dijous, 23 de maig de 2019

Entrevista a Nacho Zubizarreta autor de ‘Juegos Salvajes’


El escritor de Sitges Nacho Zubizarreta presenta su segunda novela 'Juegos Salvajes' con la comarca del Garraf entre sus escenarios

¿Cómo fue la idea inicial de crear esta novela?
Pues no sabría decirte. No surge nunca de una idea concreta si no de un batiburrillo de situaciones e imágenes que me llaman la atención y que pululan por mi mente. Al sentarme a desarrollar una historia van saliendo y voy intentando ponerlas en orden.

Lo que sí tira mí, y es algo que desconocía hasta que empecé a escribir, son las ganas de rebelarme contra los poderes establecidos. Esa es la idea que subyace en mis dos novelas, una especie de lucha de clase, del individuo contra el poder que le oprime. Y también el derecho a equivocarnos. Esas dos ideas son parte de la base de las tramas de las dos novelas tanto en esta Juegos Salvajes, como en la anterior, Nada es cierto. 

¿Qué hay de real en la antigua mansión, Vadalaigua, en el Garraf escenario de la novela?
Esa es la pregunta que siempre me hacen, si existe Vadalaigua o no. Y debo decir que desgraciadamente, no, no hay nada real en Vadalaigua. Todo es ficticio. No existe una mansión así en el Garraf. Y es un pena porque sería un lugar fantástico.

La idea de Vadalaigua surge de mi pasión por el terror gótico. Me encantan las novelas y las películas con casas encantadas.  Siempre me ha fascinado Manderley, la mansión donde sucede Rebecca de Dafne du Maurier que Hitchcock llevó magistralmente al cine. De hecho en mi anterior novela Nada es cierto, también hay una mansión misteriosa, cuando Lucas va a Sevilla a entrevistarse con Valerio de Campoamor, pero la casa no tiene tanto protagonismo como Vadalaigua en Juegos Salvajes. 

¿Le pedía la narración un ritmo alto en esta trama?
Cuando me planteo escribir, mi primera pretensión es entretener al lector, que pase un buen rato. Entiendo que si el lector no está disfrutando de la lectura, ya le puedes contar la historia más sublime del mundo, que no se va a enganchar. Luego si quiere, puede sacar punta a otros temas que plantea la novela, pero para llegar a ese momento, lo fundamental es que se divierta.
Hoy en día estamos todos saturados de estímulos y nuestra capacidad de prestar atención es menor. Por ese motivo intento hacer novelas bastante trepidantes (no solo yo, la mayoría de los thrillers actuales son muy ágiles). Por otro lado esta novela es compleja en cuanto a tramas. Si estuviera desarrollada de una forma más pausada podría llegar tranquilamente a las 600 páginas, lo que asusta a más de un lector curtido y a los editores.

¿Cómo ha sido el salto a escribir sobre paranormal?
Aunque no crea en nada de eso, me encantan los temas paranormales. Como ya he dicho antes, en Nada es cierto ya había un pasaje con pequeños detalles que rozaban lo paranormal. En Juegos Salvajes, aunque es un thriller, me he permitido incluir algunos detalles que tocan lo paranormal. Pero siempre dejando abierta la puerta a una posible explicación lógica.
Supongo que tarde o temprano acabaré escribiendo una novela de terror. Pero de terror de verdad, que acojone.  Tengo alguna idea al respecto.

¿En qué o quién se ha  inspirado para crear el personaje de Lucas Rozman?
Evidentemente tiene mucho de mí. En algunos aspectos es un Nacho Zubizarreta idealizado, por otro lado yo no soy tan taciturno ni tan apagado. Claro que Lucas ha sufrido mucho, el pobre. Me he prometido que la tercera entrega (que ya estoy con ella) Lucas la viva sólo como investigador, desde la barrera, sin que le afecte personalmente. Aunque no se si lo conseguiré.

Hacia el final de Juegos Salvajes el protagonista toma decisiones que se podrían considerar conflictivas desde el punto de vista moral.
Es cierto. Juegos Salvajes tiene un final muy potente que empuja al protagonista a realizar actos cuestionables. Pero creo que eso positivo. El lector resolverá si esas decisiones son correctas o no. Lo escribí para provocar alguna reacción en ese sentido. Y me gustan los personajes que son ambivalentes. Eso los enriquece. 

En otro anterior libro suyo ya hablaba de El Garraf ¿Se siente a gusto o le inspira la comarca?
Me siento muy a gusto en Sitges, donde vivo desde hace cuatro años. Por un lado creo que ubicar las novelas en un entorno real le da un plus de verosimilitud. Cómo lector me gustan las historias que suceden en una ciudad o zona concreta. Las hace más reales y próximas. Por otro lado me aprovecho de la imagen que proyecta el Garraf y Sitges de lugar idílico y tranquilo (que lo son) para ofrecer su lado perverso. Mostrar lo que hay en la otra cara de la moneda, en el otro lado del espejo.

Hace escaso tiempo de su debut literario ¿Cómo ha sido el tránsito a esta nueva novela?
Publicar esta novela ha sido más complicado de lo que me esperaba. De hecho, la tenía acabada desde hace un año y mi intención era que saliera el otoño pasado. Pero cuando mi anterior editorial empezó a pedirme cambios en la novela que implicaban a Lucas, el personaje principal, vi claro que mejor sería trabajar con otro editor. Así que empecé de nuevo el proceso de enviar manuscritos y esperar respuesta. Esto hizo que la salida de la novela se retrasara. Finalmente llegué a un acuerdo con Serial Ediciones, que respetó el texto íntegro tal como está y estoy bastante contento. 
Lo más complicado para los autores independientes es darnos a conocer, llegar a la gente. Las editoriales pequeñas hacen lo que pueden, pero la promoción de las novelas independientes queda en manos totalmente de los autores. Así que las redes sociales son fundamentales, pues los medios de comunicación pasan bastante de nosotros. Desde entonces dedico mucho tiempo a conseguir seguidores de forma orgánica e ir dando a conocer mis trabajos. Es laborioso pero he conseguido contactos muy interesantes que de otra forma no conseguiría. 

¿Qué le inspira el Greco para elegir que se roben cuadros suyos y no de otro pintor?
No estoy muy puesto en arte, la verdad. Pero me resultó curioso que hubiera dos cuadros tan importantes del Greco en el museo Cau Ferrat de Sitges. Creo que ese dato es bastante desconocido. Luego indagué un poco y la historia de como Santiago Rusiñol se hizo con ellos y los trajo al pueblo, me pareció fascinante. Así que decidí sacar partido a esa circunstancia y arrancar la novela con el robo de estos dos cuadros.
El Cau Ferran alberga obras maravillosas de Casas y el propio Rusiñol entre otros. Pero entiendo que las del Greco, por el propio artista y por el plus que da el tiempo, tiene más solera.

¿Le ha gustado la relación con festivales de novela negra?
Pues no me han invitado a demasiados todavía. Pero a los pocos que he ido sí que lo he disfrutado. Estás rodeado de gente con gustos afines, personas que aman la novela negra y el gén

ero policiaco. Hay auténticos expertos. Luego es muy grato intercambiar experiencias y conocer a otros escritores. Es una vivencia muy gratificante. Espero que mi participación en el próximo Cubelles Noir sea tan amena como instructiva y divertida tanto para los participantes como para los asistentes.

Recientemente se ha estrenado escribiendo teatro ¿Qué tal la experiencia?
Llegué al teatro un poco por casualidad. Conocí a una gente que hacía teatro, nos caímos bien y les escribí una micro (una obra de 15 -20 mins), que poco a poco se fue convirtiendo en una obra larga, hasta llegar a las hora y diez minutos de duración definitivos.
La obra se llama Materia Extraña y no es de género negro, pero sí que hay un misterio a resolver. Trata sobre dos personajes que se encuentran en una estación y se dan cuenta de que el tren no llega y ellos no pueden salir del andén. 
Resulta algo extraño ver como un texto tuyo lo reinterprete alguien ajeno a ti mismo. No negaré que hubo alguna tensión en ciertos momentos, pero lo entiendo como parte del proceso creativo. Y es una experiencia muy enriquecedora y, francemente, estoy muy contento con los resultados. Estrenamos hace un mes en el teatro Cal Ninyo de Sant Boi. Ahora estamos haciendo unos bolos básicamente por el Baix Llobregat, para aterrizar en julio en el Teatro Almería de Barcelona. La verdad es que soy como loco. Jamás hubiera podido pensar algo así. Pero reconozco que la compañía ha hecho un trabajo maravilloso con el texto.

Xavier Borrell Campos

Juegos Salvajes
Nacho Zubizarreta
Serial Ediciones
Año 2019
ISBN-13: 978-8412034301
416 pag.











dimarts, 21 de maig de 2019

Entrevista a Pedro D. Verdugo autor de ‘Profetas en la nube’



Pedro D. Verdugo presenta nueva novela 'Profetas en la nube' en en que el mundo cibernético, que conoce bien, está muy presente

¿Cuál fue la idea que le inspiró a escribir esta ciber novela negra?
Creo que no es exagerado afirmar que nos encontramos en el momento de la historia en que los padres y madres con hijos adolescentes debemos mantenernos más alerta. La manera de relacionarse e intercambiar información de las generaciones nativas digitales es totalmente diferente a la nuestra, debido entre otros factores a la llegada y popularización de Internet, al éxito masivo de las redes sociales, al boom de los teléfonos inteligentes o a la propagación viral de las fake news, todo ello potenciado por la ubicuidad de los dispositivos que nos hacen estar conectados a la “nube” 24 horas al día.
En mi caso, hará más o menos un par de años decidí interesarme por ciertos youtubers e influencers cuando comprobé su poder de convocatoria y cómo ejercían de líderes de opinión para estas nuevas generaciones. Algunas cosas que vi me gustaron, otras no tanto, y tuve ocasión de reflexionar sobre cómo mis propios hijos vivían ese nuevo paradigma tecnológico, en contraposición a cuando yo tenía su edad. Más o menos durante ese mismo período estaba planeando escribir una nueva novela negra. Sin pretenderlo, estas dos situaciones aparentemente desconectadas acabaron generando en mi cabeza una serie de ideas para una trama tecnológico-criminal. Esa trama primaria, convenientemente evolucionada y adaptada, es la que he presentado en esta nueva novela, ‘Profetas en la Nube’.

¿Por qué decidió cambiar el registro y pasar al mundo de internet?
Mi primera novela, ‘La Falsa metáfora del Péndulo de Newton’ era también una trama negro-criminal ambientada en el mundo de las grandes editoriales y de los pequeños escritores. Para la nueva historia, desde el principio deseaba plantear algo más original y que tocara temas y situaciones que se salieran de lo habitual en este tipo de obras, así que opté por aprovechar algunos de mis conocimientos profesionales sobre sistemas informáticos, programación y redes sociales para una trama de ficción. La idea base que trato de desarrollar a lo largo del libro es que no podemos acusar a las herramientas informáticas o a las nuevas tecnologías de lo malo que nos pasa en ellas, sino a las personas que las utilizan de manera fraudulenta o delictiva.

¿Ha deseado matar, aunque fuera literariamente, a algún youtuber inaguantable?
No desvelo ningún secreto al explicar que la primera escena de la novela describe con todo lujo de detalles el asesinato de un youtuber en directo, transmitido a todo el mundo por las redes de la información, así que algo hay de ese deseo secreto y profundo en el libro. Bromas aparte, está claro que esta es una novela de ficción, y que personajes y hechos son fruto de mi imaginación, aunque debo confesar que inspirados en ciertas personas y situaciones reales. Para documentarme pasé bastantes horas visualizando vídeos de algunos de los youtubers más famosos, y la verdad es que para los ojos y los oídos de un cuarentón, algunos de ellos son bastante insoportables en sus formas y en sus temáticas. Como en cualquier otro sector, tuve claro desde el principio que filtrar el grano de la paja era crucial para hacerse una idea real de cómo funciona este mundo.

¿En el mundo de la súper exposición en redes sociales corremos más peligro que antes?
Según como se mire. En la novela no pretendo ser apocalíptico, tan sólo hacer reflexionar a los usuarios de esas redes sociales, cualquiera que sea su edad. Lo que sí es cierto es que ahora todos estamos más expuestos: de manera más o menos inconsciente publicamos fotos de nuestros hijos y de nuestros viajes, decimos dónde hemos estado cenando, y expresamos sin tapujos nuestros gustos de ocio y consumo o nuestras opciones políticas y deportivas, y hay que entender que toda esa información va a ser utilizada para, en el mejor de los casos, vendernos un producto o captarnos como cliente. En el peor, incluso podrían usar esos datos para saber cuando no estamos en casa, para intentar robar nuestras cuentas bancarias, o para extorsionarnos. La clave de todo, como casi siempre, es ser conscientes del medio en el que nos movemos cuando nos conectamos a internet, y utilizar el sentido común en nuestras interacciones virtuales.

¿Le fue complicado plasmar historias de nuevas tecnologías en un medio tan tradicional como el papel?
Como profesional de la informática, el trabajo con ordenadores forma parte de mi entorno habitual, y lo utilizo intensivamente tanto en la oficina como en el tiempo libre. Así que más que traspasar las historias entre papel y ordenador o viceversa, lo que hice fue tomar ventaja de la combinación de ambos medios. En ocasiones, sobre todo al principio, usé mucho las notas a mano en papel. A medida que avanzaba la novela, y sobre todo a partir de tener más o menos definido el mapa de personajes y acciones, centré más el trabajo en la edición por ordenador, para utilizar ventajas como las múltiples versiones en diferentes ficheros o el control de cambios.

¿Qué recomendaría a los jóvenes que quieren ser youtubers?
Tiempo atrás habría contestado que no soy la persona más indicada para dar ningún tipo de consejo a esos nuevos youtubers. Sin embargo, después de escribir la novela, creo que puedo proponer (humildemente y sin ánimo de ser exhaustivo) una serie de aspectos que en mi opinión serían interesantes en este sentido:

·         En Youtube, el continente suele ser más importante que el contenido.

·         La cantidad prima sobre la calidad. Se debe publicar cada pocos días.

·         Hay que buscar la viralidad en los vídeos, aunque los virales no deben parecer que lo son.

·         Los Gameplays o partidas grabadas es lo que mejor se distribuye, y son fáciles y baratos de hacer.

·        El proceso de postproducción es clave para hacer un vídeo publicable y divertido que llegue a la mayoría del público objetivo deseado.

·         Todo este trabajo debe ser compartido no solo en Youtube sino en todas las redes sociales posibles, por lo que cada youtuber debe construir una imagen de marca personal muy clara y diferenciada del resto.

·         Las empresas o marcas buscan valor en los youtubers, y ellos deben ofrecer ese valor añadido, diferenciándonos de otros youtubers y de otras propuestas comerciales.

·         Hay que transmitir emociones, e involucrarse en el producto aun en el caso de que no se crea en él.
·         Ser polémico o incomodar a ciertos colectivos no deben ser barreras para emitir el mensaje deseado. Al contrario, pueden llegar a potenciarlo.

·         Hay que entender que, como en otros muchos medios, el público en Youtube no va a ser siempre justo.

¿Cree que está la policía suficientemente preparada para investigar en el mundo de la nube virtual?
Sin lugar a dudas. Las unidades de delitos tecnológicos de los cuerpos policiales, tanto nacionales como internacionales, se encargan de investigar y resolver todo tipo de actos delictivos en la red con un alto porcentaje de éxito. Lo que también es cierto es que, mientras me documentaba para la novela, me asaltaba con frecuencia la duda de si los ‘buenos’ siempre iban a rebufo de los delincuentes, siendo estos últimos los que realmente innovaban en el diseño de estafas, extorsiones y delitos en base a las nuevas tecnologías, a medida que nuevas opciones y soluciones asaltaban el mercado.

¿Le costó encontrar el estilo narrativo adecuado para una trama de estas características?
Al contrario de la primera novela, para esta segunda me preparé mucho más formalmente desde el punto de vista literario. Mi pretensión, una vez conocidas las reglas básicas, era poder adaptarlas a mi conveniencia para obtener los resultados que deseaba. Por ejemplo, utilizo en cada capítulo de manera exclusiva uno de estos dos puntos de vista: en primera persona del pasado cuando se expresa el sargento Gálvez, y en tercera del tiempo presente cuando no está él presente en la escena. Además, creo que la estructura de esta novela es algo más compleja que lo que suele recomendar el canon de novela negra, llegando a ser casi como un juego de muñecas rusas o una versión literaria de una “escape room”. En realidad, no me preocupa demasiado el éxito o fracaso comercial de la propuesta, ya que la planteé como un reto intelectual y creativo con el propósito de mejorar los resultados de la primera, y creo que esto lo he conseguido.

¿CÓmo fueron las sensaciones al presentar el libro en un templo de la ciencia ficción y la fantasía como es la librería 'Gigamesh'?
Indescriptibles. He estado en la librería como cliente en innumerables ocasiones, y tan pronto como la editorial me lo propuso, no dudé en aceptar esa posibilidad. La presentación en sí fue un éxito, con numeroso público, buenas ventas y la amabilidad y la atención exquisita de la gente de Gigamesh. El mes posterior, ‘Profetas en la Nube’ incluso se colocó en el puesto número 13 de los más vendidos de la tienda, todo un orgullo personal que nadie me podrá quitar.

Por si es interesante, aquí adjunto el link de youtube con la presentación en Gigamesh.


Xavier Borrell Campos

Profetas en la nube
Pedro D. Verdugo
ISBN : 978-84-17649-04-3
Fecha de edición : 14/02/2019
Nº de páginas : 344
Colección : HEROES DE PAPEL




divendres, 17 de maig de 2019

Entrevista a Magda Polo, autora dels poemaris ‘A contratemps’ i ‘Gris alma’




A contratemps (editorial In-verso) i Gris alma (Parnass ediciones) són les teves dues primeres obres poètiques. Ets professora d’Estètica i Teoria de les Arts i d’Història de la Música a la Universitat de Barcelona i fins ara havies publicat 27 títols sobre la teva especialitat. Com és que has decidit donar el pas ara publicant poesia?
A vegades hi ha coses que no les tens previstes però que el destí les fa possible. Jo era molt gelosa dels meus poemes i només els havia compartit am gent molt propera. Un dia, un poeta amic meu em va dir que els volia llegir. Vam quedar per fer-ho. Quan els va llegir va dir que li van sorprendre, que no m'imaginava que fossin tan treballats, que es pensava que seria una poesia molt primerenca, i que va veure que hi havia moltes hores i temps d'escriure. De fet, ell no ho sabia, però jo vaig començar a escriure als deu anys i des d'aleshores no he deixat de fer-ho Arran d'això em va dir que em presentaria la seva editora i que li portés els originals. Així ho vaig fer i, l'Amàlia Sanchís, de Parnass Ediciones i In-verso, va dir que els editava i no només un, sinó tots dos. La veritat és que va ser una gran alegria, vaig estar molt contenta, la veritat. Perquè malgrat no m'havia imaginat que els publicaria, sí que hi ha un moment que el que escrius vols que sigui universal...
  
Com va néixer cada un dels teus poemaris?
La paraula poètica en mi sempre ha nascut d'una espontaneïtat de manifestar els sentiments que he viscut en un període de la meva vida i d'expressar-los amb la meva nuesa. El polze poètic et porta a una necessitat vital de no deixar d'escriure, encara que sigui per a un mateix. Aquest va ser l'origen dels dos poemaris: no poder no escriure.

A què es deu que hagis escrit dos poemaris en llengües diferents, un en català i un altra en castellà, i que els publiquis alhora?
El primer, Gris alma, el vaig escriure el 2002 quan tenia una relació sentimental amb una persona que no entenia el català i, per aquest motiu, el vaig escriure en castellà. És un poemari que parla del desig, la generositat, l'amor... són temes que l'inunden des del principi. I volia que la meva parella els pogués entendre. L'altre, A contratemps, és fruit de la reflexió que he fet durant una bona pila d'anys sobre la vida, l'amor, la bogeria, etc. Aquest segon poemari, escrit el 2018 reflecteix una veu que neix del dolor i el patiment. Vaig passar un càncer que em va passejar entre la vida i la mort. Quan et passen aquestes coses tot canvia, la concepció del món és molt diferent, perquè tu, essent la mateixa persona o ho ets. I està escrit en català perquè és la meva veu més pura, sense cap mena de filtre lingüístic.

Et sents més còmode escrivint en un dels dos idiomes?
No podria dir que es tracta de comoditat. Es tracta del tema dels poemes i a qui van adreçats. Sé que en castellà t'adreces a un públic més ampli i en català no, però en el fons, això no és tan important. L'important és que les persones que et llegeixen rebin el missatge degudament, que sentin que el que jo he escrit en els poemes ells poden sentir-ho i viure-ho d'una manera molt semblant.
Sincerament penso que estem tan immersos en el bilingüisme que podem escriure en les dues llengües indistintament, sempre que no sigui res forçat.

Com definiries la teva poesia?
La meva poesia és molt sensorial, està plena d'imatges i d'una forta càrrega filosòfica. A més, tant la forma com el contingut tenen la mateixa importància, d'aquí que els meus poemes es versifiquin amb composicions gràfiques diferents.

Quins requisits creus que ha de tenir la bona poesia?
Un dels requisits que ha de tenir una bona poesia és que sigui autèntica, que s'escrigui des del cor, des de l'ànima. Que no expliqui les coses que al lector li puguin interessar sinó experiències viscudes i emocions reals que el poeta ha transformat en jocs de paraules plenes de màgia i encant, plenes de foc i aigua.
 
Quins són els teus poetes i poetesses referents?
En tinc molts, n'hi ha uns deu que sempre em venen a visitar però en seleccionaré tres. El poeta que més m'ha influenciat, des de petita, és Miquel Martí i Pol. De fet, ell era de Roda de Ter i jo de Manlleu i vaig tenir l'oportunitat de conèixer-lo i em va impactar que la seva poesia neix de la fragància subtil de la quotidiniat. També m'agrada molt Pedro Salinas i la sensualitat dels seus versos en La voz a ti debida i, de manera especial, María Zambrano, per la càrrega filosòfica, per la seva voluntat de crear una raó poètica.
  
I quins estàs llegint actualment?
Jo sóc d'aquelles persones que llegeix diferents llibres a la vegada. Ara estic llegint dos llibres de poesia, un, que vaig buscar-lo en diferents llibreries i que m'ha costat de trobar però finalment el vaig aconseguir i que sintonitza molt bé amb com entenc el món i es titula Es magia lo que ves, de la jove poeta María Lorente i un altre que va sortir el 2018, que és de María Zambrano, i es titula Poemas. També estic llegint Correspondencia, un epistolari entre Rainer Maria Rilke i Lou Andreas Salomé, i els llibres d'assaig Regreso al futuro de Luciano Berio i Fluxus et la musique d'Olivier Lussac.

Quin consell li donaries als poetes i poetesses que tot just comencen ara a escriure poesia i que es volen obrir camí en aquest món?
Que no deixin mai d'escriure. Que incorporin l'escriptura en la seva vida com ho és el respirar constantment. Que l'exercici de la poesia és un exercici que el necessita la nostra ànima, ens és vital. Que la inspiració o l'empenta sempre acaba venint i que, moltes vegades, el que cal és obrir més els ulls o tenir les orelles més obertes, les mans a punt de tocar... I sempre estar molt i molt viu. Sempre hem d'estar a punt perquè la vida ens regali més vida.

Veurem publicats, més endavant, altres poemaris teus?
Estic escrivint tres poemaris a la vegada a un ritme lent i tranquil. M'agradaria veure traduït A contratemps en castellà (estic buscant editorial, per cert) i a alguna altra llengua, la veritat. I també estic començant una novel·la i actualitzant una cinquena edició del meu llibre Historia de la música. O sigui, que ja veieu que no paro. Escriure per a mi és una de les meves grans passions juntament amb escoltar música.

Xavier Borrell