!-- TradeDoubler site verification 3255486 --> Propera parada: cultura: de setembre 2012

diumenge, 30 de setembre del 2012

'Las leyes de la frontera' - Javier Cercas



Javier Cercas nació en Cáceres en 1962 y vive en Catalunya desde que su familia se trasladara siendo él un niño. Licenciado en Filología Hispánica Cercas es profesor de literatura en la Universidad de Girona y sus obras conjugan diferentes modalidades narrativas (historia, biografía, relato oral, metanarración...) Muchos de los que visitan esta página recordarán con agrado “Soldados de Salamina” o la personal reconstrucción del 23F “Anatomía de un instante”.

“Las leyes de la frontera” es una narración compleja y detallada de las venturas – bien pocas- y las desventuras –muchas más- de Ignacio Cañas en su difícil relación con un quinqui de barriada, el Zarco, y su banda que se inicia en Girona en el verano del 78 y se diría que dura toda una vida. Cañas es un chico apocado, un buen estudiante de 16 años, hijo de inmigrantes de clase media que sufre el acoso in crescendo de los que pocos semanas antes eran sus mejores amigos. Acobardado y confuso se convierte en un adolescente solitario que merodea por bares y recreativos. Es en uno de estos locales de juegos donde traba conocimiento con Tere, de la que se enamora perdidamente, y con El Zarco. A partir de ese momento Cañas traspasa la frontera que separa los edificios de la clase media de los albergues provisionales donde sobreviven los menesterosos y será conocido como “Gafitas”. Colaborará con la banda del Zarco en una serie de delitos a casas y a establecimientos que culmina con el robo a un banco en el que el Zarco es apresado por la policía. Justo en ese instante el Zarco empieza a devenir un mito y Cañas, que con ayuda de su padre escapa al cerco policial, deja de ser el Gafitas y en unos años se convierte en el abogado de éxito encargado de defender al Zarco y sacarlo de la cárcel.

La novela ha sido estructurada por Cercas como una serie de entrevistas realizadas por el futuro autor de un libro sobre el Zarco. El lector asiste a las “confesiones” de Ignacio Cañas, del inspector Cuenca y del responsable de una de las muchas prisiones por las que transita Antonio Gamallo, alias el Zarco. Diferentes versiones de unos mismos hechos que no siempre coinciden y que pese a parecer completamente sinceras no consiguen despejar las muchas dudas, las ambiguedades y los malentendidos que se suceden a lo largo de la historia. Lastrada por la propia estructura que no facilita el ritmo narrativo y por algunos episodios especialmente árduos, como el proceso judicial que acaba con la liberación del prisionero, “Las leyes de la frontera” languidece en algunos pasajes. Sin embargo es un retrato certero de la juventud marginal durante los años de la transición, del fácil acceso a las drogas que llegaron a nuestro país para quedarse y de las medias verdades que todo lo enturbian y que caracterizan los dificilísimos años de la adolescencia y la primera juventud.

Es, además, y por encima de todo lo dicho, una historia de amor intensa y episódica en la que Cañas queda enredado a los 16 años y que perdura a trompicones hasta su madurez. Una historia de amor con una “quinqui” de ojos verdes y labios carnosos que es en sí misma una bella y turbadora incógnita. Una historia de amor de la que el abogado triumfador no se librará nunca.

Empar Fernández


Título: Las leyes de la frontera
Autor: Javier Cercas
Editorial: Mondadori
Primera edición: septiembre 2012
ISBN: 9788439726883
Páginas: 384

'Decorar pasteles' - Lindy Smith



 En la época en que nos ha tocado vivir, los pasteles de pasta de azúcar (fondant) son conocidos en este país gracias a Bartolo Valastro Jr., más conocido como Buddy Valastro, cocinero jefe de Carlo’s Bake Shop, la pastelería donde se rodó la serie “El rey de las tartas”,  emitida por Discovery Max. Gracias o por culpa, estos pasteles han conseguido un hueco en los hogares españoles y calado hondo en los pasteleros autóctonos, el famoso y admirado Escribà también cayó en la tentación de ellos y ahora realiza excelentes y asombrosos pasteles con pasta de azúcar; Otro mundo son las famosas Cupcakes, que aunque ya en 1796 Amelia Simms las nombró como “una tartaleta que se cocina en pequeñas tazas” en su libro “American Cookery”, no fue hasta 1828 cuando apareció por primera vez bajo el término de cupcakes en un recetario de Eliza Leslie. Mundialmente se hicieron famosas por la serie “Sex and the city” donde las protagonistas quedaban en la tienda Magnolia Bakery para comerse esas dulces madalenas cubiertas con glaseado de diferentes sabores y muticolores.

                Pues todo eso podemos llegar a realizarlo nosotros mismos en casa armados de paciencia y tiempo con esta biblia llamada “Decorar pasteles”, una guía creativa con más de 150 técnicas y 80 trabajos fascinantes para darle un toque personal, divertido, único, colorido y diferente a nuestros pasteles.
                Esto es un completo trabajo para la realización de todo tipo de pastel con pasta de azúcar y cupcakes, así como pequeñas galletas de formas diversas, desde el típico muñeco de jengibre famoso por la película Shrek, hasta chancletas divertidas, botellas de champán, chalecos para bodas, patucos para recién nacidos, o las típicas galletas navideñas.
                Lindy Smith no es una simple pastelera. Ella es una prestigiosa “cake designer” y experta en “sugarcraft” y nos ofrece en este excelente libro, provisto de inmejorables fotografías de sus obras y de todos sus pasos, la base para poder realizar pasteles que sorprenderán a nuestros invitados, allegados o a nuestra compañera un día tan señalado como es San Valentín, desde la preparación, con un exhaustivo recetario para su elaboración con las medidas exactas que debemos utilizar para ellos, hasta el horneado de los mismos y por supuesto y lo más importante su decoración. Al fin y al cabo se dice que los humanos comen por los ojos.

                El recetario se completa con una lista de consejos básicos y recomendaciones para todos los niveles, desde el amateur, aquel que jamás hizo un pastel en su vida, como para el “profesional” que semana tras semana prepara suculentos brownies o sabrosos bizcochos.
                Sí, alguien tenía que escribir este libro, y como dice la propia autora en su introducción: ¡quería ser yo quien lo hiciera¡ y voilà, dicho y hecho.

                Esta navidad sorprenderemos a propios y extraños con nuestros postres, un parte de la comida un tanto olvidada, pero tan importante como podrían ser unos entrantes, un primer o un segundo plato, o un buen caldo con el que regarlos. Sí, olvidémonos de los pesados turrones y caigamos en la tentación de unas cupcakes (de turrón por ejemplo) o pequeños pasteles de pasta de azúcar con motivos navideños para acompañar el café o el té de navidad. Incluso el libro podría ser un buen regalo de navidad para los que nos autodenominamos amantes de la cocina en todas sus ramas.

                SALVA G.


Título: Decorar pasteles
Autor: Lindy Smith
Traducción: María José Ferrari y Mariela Wladimirsky
Editorial: Editorial Juventud
Edición: 1ª edición, septiembre de 2012
Páginas: 160 pp.
I.S.B.N.: 978-84-261-3926-9

dissabte, 29 de setembre del 2012

'Al otro lado del túnel' - José Miguel Gaona Cartolano



“Estoy seguro de que estamos abriendo una brecha en los conocimientos de la ciencia actual. El mero hecho de hacernos preguntas nos obliga a encontrar respuestas, porque, incluso aunque todo esté en nuestro cerebro y casi todos nosotros sigamos una pauta similar, el motivo u origen de este fenómeno es tan interesante como la experiencia en sí, misma”.

Este es un libro distinto. José Miguel Gaona, miembro de la Asociación Europea de Psiquiatría, entre otras tareas, es un psiquiatra curioso y sin prejuicios que ha dedicado años a investigar las denominadas Experiencias Cercanas a la Muerte, ECM, para ofrecernos este magnifico trabajo de recopilación. Magnifico y sorprendente ya que, no solo muestra las cientos de investigaciones, teorías, referencias históricas, culturas, religiones y ateísmos de a lo largo y ancho del mundo sobre este fenómeno sino que él mismo ha recopilado numerosas entrevistas a personas que han vivido este tipo de experiencias. Sorprenden los testimonios, los trabajos de muchos científicos y las conclusiones de algo que, al parecer, ocurre con frecuencia cuando uno está a punto de dejar este mundo para adentrarse al otro lado del túnel.

Los avances médicos han contribuido a la proliferación de este tipo de experiencias dado que muchas personas son hoy reanimadas en situaciones críticas. Gaona, desde una amplia exposición sobre la neurofisiología de la muerte, desgrana todos y cada uno de los aspectos que acompañan a las descripciones de las personas que dicen haber cruzado el umbral de la muerte y deja a nuestra conciencia la credibilidad de las mismas.

Si alguien siente curiosidad por el tema, este es un libro a recomendar. Escrito de forma divulgativa pero con rigor científico responde a preguntas como: ¿Qué hay antes y después de la muerte? ¿Una intensa luz nos muestra siempre el camino? ¿Todos atravesamos una largo túnel para volver a la vida? ¿Qué vemos desde alli y qué sentimos? ¿Con quién nos encontramos?
Yo, personalmente, miro hacia el cielo con otra mirada.

Margarita Espuña


Título: Al otro lado del túnel.
Autor: José Miguel Gaona Cartolano.
Editorial: La esfera de los libros. 2012
Páginas: 429
ISBN: 978-84-9970-264-3

divendres, 28 de setembre del 2012

'La noche en que Frankenstein leyó el Quijote' - Santiago Posteguillo



Interesante (si eres amante como nosotros de la literatura), instructivo (no podía ser de otra forma, el autor es profesor en la Universitat Jaume I), entretenido (algo primordial a la hora de pedirle adjetivos a un libro) y absolutamente delicioso (sí, entra tan bien como lo hace uno de los famosos Cremadets de Escribà) y por supuesto, nos deja con ganas de más.

                Sí, así de contundente me muestro en mis apreciaciones para con el nuevo libro de Santiago Posteguillo (Valencia, 1967), autor de la famosa “trilogía de Escipión”, tras su rápida lectura.

                Una recopilación, ampliada, de unos textos aparecidos en el periódico Las Provincias, contando la vida secreta de los libros. Enigmas de la Literatura Universal que a los mortales como nosotros  en muchas ocasiones (cuando no podemos echar mano de la famosa Wikipedia) se nos escapan.

                Cómo sino podemos conocer la verdadera historia sobre uno de los libros que dio paso a la saga más importante del siglo XX en la literatura infantil / juvenil: “Harry Potter y la piedra filosofal”, o conocer la obra póstuma de Julio Verne que retratando un Paris en el siglo XX, justo en el año 1960, en  realidad estaba describiendo el mundo en el siglo XXI, o la cantidad de escritores asesinos que hay, o la cantidad de ghost writers (negros en nuestro políticamente incorrecto país) que han existido, existen y seguramente existirán, no ya sólo el conocido autor tras la sombra del mismísimo William Shakespeare, sino tras otro grande como fue Alejandro Dumas, o la cantidad de famosos escritores que leyeron nuestro “Don Quijote de la mancha”, siendo el más popular de ellos Mary Shelly, algo absolutamente documentado en los diarios personales de la escritora.

                Sí, “La noche en que Frankenstein leyó el Quijote” no solamente posee un excelente título y una fascinante portada, obra de Alejandro Colucci (sinceramente, ella fue la que decantó mi balanza personal a la hora de leerme el libro), sino que se torna un excelente compañero de lectura, amena, divertida, interesante y por momentos sorprendente (muchas de sus historias eran desconocidas para este pobre escriba) que saciará tanto a curiosos, como a los propios amantes de la lectura en general y de la historia en particular.

                Veinticinco historias, no están todas (posiblemente si el libro tiene el éxito que merece habrá una segunda, tercera, cuarta…parte, como la famosa saga de J.K. Rowling) pero sí son todas las que están, historias verdaderas, todas ellas documentadas, que nos harán disfrutar de nuestra pasión por la lectura.

SALVA G.


Título: La noche en que Frankenstein leyó el Quijote
Autor: Santiago Posteguillo
Editorial: Planeta
Edición: 1ª edición, septiembre de 2012
Páginas: 230 pp.
I.S.B.N.: 978-84-08-00961-0


dijous, 27 de setembre del 2012

Consigue un ejemplar firmado de 'Assur' de Francisco Narla


Como acabamos temporada entrevistando a Francisco Narla y para celebrar que el día 4 de Octubre empezamos nueva temporada en Ràdio Cornellà, queremos ofreceros la posibilidad de conseguir un ejemplar firmado por él de su novela 'Assur'. Unas de las sensaciones de la temporada, que ya va por la 3ª Edición y aun le queda mucha trayectoria por recorrer.

Para ello tenéis que enviar un e-mail a properaparadacultura@gmail.com con vuestro nombre y apellidos y responder a la siguiente pregunta ¿Cómo se llama el pueblo originario de su protagonista?. Entre los acertantes sortearemos 3 ejemplares firmados de la novela. Los ganadores los diremos en el programa del día 4 de Octubre y el 5 en la web y redes sociales. Ánimo y a concursar, es muy fácil.

Mientras tanto os dejamos el trailer para los que no conoces aun este genial libro.

“The Hobbit”: D’una producció problemàtica a una estrena mediàtica.



“In a hole in the ground there lived a hobbit. Not a nasty, dirty, wet hole, filled with the ends of worms and an oozy smell, nor yet a dry, bare, sandy hole with nothing in it to sit down on or to eat: it was a hobbit-hole, and that means comfort.”

J. R. R. Tolkien


“Culebrón” Pre-Hobbit
Sis anys han passat des de que es va infiltrar a la premsa la possibilitat de veure “The Hobbit” adaptat a la gran pantalla i des d’aleshores han estat constants els notícies sorgides sobre el film; tot i que en un principi Sam Raimi (Spiderman, 2002) havia de capitanejar la història de Tolkien, no va ser fins a l’abril del 2008 que New Line Cinema i Metro-Golden-Mayer van anunciar oficialment que seria el realitzador mexicà Guillermo del Toro, (El laberinto del fauno, 2006), qui s’encarregaria de la direcció. Fou aleshores quan Del Toro es posà mans a l’obra tot començant a recrear la “Middle  Earth” de Tolkien tot acompanyat per Peter Jackson (The Lord of the Rings 2001, 2002, 2003).
Tot i els rumors de càsting que es filtraven a la premsa amb l’afany de saber quin actor de “The Lord of the Rings” repetiria a “The Hobbit”, va ser el juny del 2009 quan Guillermo del Toro confirmà, a un programa de la BBC, part del seu repertori com ara Ian Mckellen com a Gandalf, Andy Serkis reencarnant a Gollum y Hugo Weaving en el paper d’Elrond. Però va deixar un interrogant: qui encarnaria al hobbit protagonista Bilbo Baggins?

A pesar de tots els constants rumors, Peter Jackson, Guillermo del Toro i tot l’equip de guionistes acabaren el guió l’abril del 2010, però va ser un mes després quan s’atansaran els veritables problemes; el maig del 2010 la MGM no donava llum verda per començar a rodar el film degut als seus problemes financers i fou aleshores quan el director mexicà va prendre la decisió més dura de la seva vida: “A la llum dels constants retards amb la data d’inici del rodatge de “The Hobbit”, haig d’afrontar la decisió més dura de la meva vida. [...] Després de dos anys de viure, respirar i dissenyar un món tant ric com el que creà Tolkien, amb gran dol, haig d’abandonar la direcció d’aquestes meravelloses pel·lícules”.

Així doncs una nova incògnita sorgí: Qui seria el definitiu director de les dos pel·lícules de “The Hobbit”? La resposta a aquesta pregunta es va fer publica l’octubre del 2010 quan la New Line Cinema, Warner Bros. i Metro-Golden-Mayer van anunciar que Peter Jackson assumiria la direcció de ambdues pel·lícules tot donant llum verda al projecte.
D’aquesta manera el dilluns 21 de març del 2011 va començar oficialment el rodatge. “Tot i els continuats retards que hem tingut, estem preparats i molt emocionats de poder començar” assegurà Peter Jackson.
A finals del mes de Juliol d’aquest any es va confirmar que la esperada adaptació cinematogràfica de la obra de J. R. R. Tolkien arribarà finalment en tres pel·lícules i no en dos, com es va plantejar des d’un principi.


Diferències entre “The Hobbit” i “The Lord of the Rings”:
l gener del 2012, el director Peter Jackson va comentar a la revista “TotalFilm” quines eren les principals diferències entre el seu actual projecte “The Hobbit: An unexpected journey” i la trilogia de “The Lord of the Rings”: “The Hobbit és molt més que un llibre per a nens i The Lord of the Rings és una altre cosa; en realitat no va dirigida als nens, al menys no en la seva totalitat. Em vaig donar compte que els nans eren molt diferents. La seva energia i despit cap a allò políticament correcte porta la franquícia d’un esperit nou. Per això vaig pensar: OK ...pot ser divertit!”

Jackson també va parlar del que comporten 13 nans amb les seves respectives personalitats diferents: “Això em preocupava. Vaig imaginar 13 tipus amb cabell llarg i barba i vaig pensar: Com sabrem qui és qui? Realment és un equip de petits dimonis. Pensava que amb els nou membres de la Comunitat ja era un problema, però aquest cop, afegint a Bilbo i a Gandalf, ja eren quinze... però ha funcionat bé. Els nans donen al film un toc infantil i de comèdia que fa que tingui un to molt diferent a The Lord of the Rings. [...] Així sí, vull que sembli que seguim a la “Middle Earth”, que aquestes dos pel·lícules es desenvolupen en un mateix món...”

De 24fps a 48 fps:
Una de les novetats tecnològiques amb que “The Hobbit” arribarà a la gran pantalla és que en comptes d’estar rodada a 24 fotogrames per segon (fps), com es feia des de finals dels anys 20, es gravarà a una velocitat de 48fps així, com assegura Jackson, el resultat és el d’una velocitat real, però amb un augment notable de la qualitat i la suavitat. “A 24fps cada segon sembla correcte (i hem vist milers de pel·lícules així en els últims 90 anys) però no deixa d’haver un notable desenfocament en cada fotograma... Sobretot en els moviments ràpids.”


Gravant i projectant a 48fps es solucionen molts d’aquests problemes; la imatge resultant és molt més realista i més fàcil de veure, especialment en 3D. “Hem estat veient tests i tomes diàries a The Hobbit en els últims mesos a 48fps, i moltes vegades ens assentem durant més de dos hores sense notar cap cansament ocular derivat del 3D” afirma el director “Es veu genial i ens hem acostumat a aquesta forma de projecció fins al punt de que qualsevol altra experiència cinematogràfica ens resulta primitiva”.
Estrenes:

La primera part de la trilogia “The Hobbit: An Unexpected Journey” s’estrenarà el pròxim 14 de desembre, la segona part “The Hobbit: The Desolation of Smaug” serà un any després: el 13 de desembre del 2013 i la tercera i última entrega “The Hobbit: There and Back Again” està planejada pel 18 de Juliol del 2014.
“Volíem que no transcorris molt de temps entre la estrena de la segona i tercera pel·lícula. Una estrena al juliol ens permet una estrena estiuenca perfecte i que els fans no hagin d’esperar tant de temps per veure el final d’aquesta èpica aventura.” va assenyalar el president de la distribució domèstica de Warner Bros., Dan Fellman.


CARLES TAMAYO
@CTamayo95



Pel·lícula: El Hobbit: Un Viaje Inesperado. Títol original: The Hobbit: An Unexpected Journey. Direcció: Peter Jackson. País: USA. Any: 2012.. Gènere: Fàntastic, acció. Interpretació: Ian McKellen, Martin Freeman, Cate Blanchett, Orlando Bloom, Ian Holm, Christopher Lee, Hugo Weaving, Elijah Wood, Andy Serkis, Richard Armitage, Jed Brophy, Adam Brown, John Callen, Stephen Fry, Ryan Gage, Mark Hadlow, Peter Hambleton, Stephen Hunter, William Kircher, Sylvester McCoy, Bret McKenzie, Graham McTavish, Mike Mizrahi, James Nesbitt, Dean O’Gorman, Lee Pace, Mikael Persbrandt, Conan Stevens, Ken  Stott, Jeffrey Thomas, Aidan Turner, Luke Evans, Benedict Cumberbatch, Evangeline Lilly, Barry Humphries. Guió: Peter Jackson, Fran Walsh, Guillermo del Toro & Philippa Boyens. Productores: New Line Cinema (Warner Bros.), Metro-Goldwyn-Mayer (MGM) Idioma: Inglés.


dimecres, 26 de setembre del 2012

'Dioses sin hombres' - Hari Kunzru


Si son ustedes asiduos a la obra de Murakami, o si experimentaron algo emocionante al leer Orlando de Virginia Wolf, se encontrarán muy a gusto en los límites de esta novela. Si no son ni lo uno, ni lo otro, intuyo que también.

Dioses sin hombres es, desde muchos puntos de vista, una novela poco convencional (cosa habitual, y que es de agradecer, en el catálogo de Alfaguara)
En primer lugar, forma parte de esa literatura que se ha dado en llamar trans, contracultural, al estilo de la beepbop. Kunzru no es Keroac, ni lo pretende, pero existen reminiscencias en él que evocan En la ruta. Inevitable pensar en ello al leer los pasajes paisajísticos de esta epopeya norteamericana, y sobre todo los capítulos que se refieren a la movida hippie de los años setenta.

 Estamos ante una novela de argumentos anudados entre sí por un único elemento común: un extraño conjunto montañoso del desierto con evidentes poderes telúricos. Esas formaciones rocosas son las verdaderas protagonistas de un viaje a través de los siglos que, de un modo u otro atrae hacia ellas a personajes del 1780, de 1880, de 1920, de 1940 y de 2008. Historias individuales que se desarrollan a mi juicio con un equilibrio desigual. No todos los personajes resultan interesantes por igual, y en demasiadas ocasiones se pierde la tensión narrativa que por momentos el autor consigue de forma magistral, para perderse después como los meandros del Guadiana, y reaparecer de modo imprevisto. El principio me parece en exceso ramplón, y el final indeciso. Pero desalentarse por ello sería una injusticia para con esta magnífica, en general, novela: en medio suceden cosas, cosas en las vidas de los personajes, pero, y esto es lo principal, cosas en la mente del lector. Basta con dejarse llevar, apartando los prejuicios.
El verdadero río que lleva esta novela es el deseo humano de conectarse con algo trascendental (Dios, UFOS…), cualquier cosa que le diga al ser humano que es poco más que una mota de polvo errante en el desierto. La necesidad imperiosa de que algo superior a nosotros le dé sentido y rescate nuestras vidas, errantes, y terriblemente humanas.

Para transmitir ese mensaje, Dioses sin Hombres nos habla de una “Amerika” –así escrita, símbolo de un continente en el imaginario – repleta de dobleces, de miserias culturales y de culpas individuales, y aborda temas tan distantes como el autismo o la especulación financiera, pasando por la mística de un franciscano en el siglo XVIII o la experiencia traumática de la II Guerra del Golfo.

Con pasajes demasiado lentos, y, en algún momento, reiterativos, creo que logra transmitir nítidamente ese mensaje. Una construcción argumental arriesgada, así que si les gustan los riesgos y mirar a las estrellas, no lo duden. Sigan la flecha del desierto.

Yo he disfrutado. Pero claro: Me gusta hablar con los gatos, y todavía no tengo claro qué perduraba en Orlando: el sexo o el género.

Victor del Arbol

 Dioses sin hombres 
Autor: Hari Kunzru
Editorial Alfaguara
ISBN: 9788420403328
Año 2012
438 páginas





dimarts, 25 de setembre del 2012

Entrevista a Blas Malo autor de ‘El Mármara en llamas’



Con su segunda novela Blas Malo nos acerca a las batallas del Mármara. Donde unas guerras entre el imperio bizantino y el mundo árabe fueron de importancia vital para crear el mapa que actualmente conocemos, con personajes singulares y el descubrimiento de un arma de ataque devastadora.
Xavier Borrell

¿Cómo se le ocurrió hacer una novela en esta época histórica?
En mi adolescencia, descubrí el imperio bizantino a través de Isaac Asimov y su serie sobre la Fundación, en cuyas novelas el famoso divulgador admitía abiertamente la influencia que Bizancio había supuesto para él en el desarrollo del imperio galáctico de sus libros. No sólo fue un gran escritor de ciencia-ficción, también un apasionado de la historia, tanto como John Julius Norwich, cuyo ensayo sobre el imperio bizantino cautiva por su prosa evocadora.

Tras leer Norwich, quedé bizantinizado. Y me pregunté cómo era posible que se hubiera novelado tanto sobre Roma, y tan poco sobre su imperio sucesor. Con osadía y atrevimiento propios de principiantes, decidí escribir sobre el imperio bizantino. El resultado es “El Mármara en llamas”.

¿Había descubrimientos químicos que no han llegado a nuestros días como ‘El fuego de agua’?
La pregunta es un poco retórica, ya que si hablamos de si desconocemos secretos antiguos, es claro que si los conociéramos ya no serían un secreto. En la antigüedad ya se conocían principios físicos y químicos que fueron redescubiertos más tarde por nuestra civilización actual a partir del s.XIX. Por ejemplo, en la Khemeia egipcia, el origen de las ciencias químicas, se tiene en consideración la galvanoplastia, que permitía recubrir metales vulgares con una capa de metales nobles mediante la electrólisis. La pila de Bagdad es un ejemplo de ese conocimiento, que luego se redescubriría con Volta.

¿Se ha llegado a saber en que consistía exactamente 'El fuego griego'?
La composición exacta se ha perdido, no obstante se tienen indicios de qué elementos la componían y cómo se preparaba en las descripciones sobre la logística del asalto bizantino sobre la Creta árabe en el siglo décimo. Los historiadores modernos apuntan como principal elemento para su fabricación la nafta, obtenida en Persia y Armenia en pozos someros. Se procedía a su destilación, en un proceso parecido al “cracking” moderno, para obtener los elementos más volátiles, en concreto se piensan que obtuvieron un producto similar al queroseno que se mezclaba con una proporción de resinas de pino, con lo que se conseguía una mezcla de alto poder calorífico e inflamable capaz de alcanzar los 1000ºC, suficiente para infringir graves daños a las cuadernas de los barcos. Su base olea hacía que flotara sobre el agua, con lo que se levantaban columnas en llamas allá donde caía, arrojado desde sifones a presión a favor del viento contra las embarcaciones enemigas. Un arma terrible.

¿Eran las flotas navales lo más importante de los ejércitos?
El poder del imperio bizantino radicaba en el control marítimo del Mar Egeo y del Ponto Euxino (el Mar Negro), que establecían una barrera defensiva en torno a la capital, rodeada por dos de sus tres lados por el Mar de Mármara, entre los estrecho de los Dardanelos y el Bósforo. Quien quisiera dominar el imperio debía someter a la capital, una de las mayores de la historia, y someterla suponía realizar un asedio por tierra y mar. Por tierra, perdido Egipto, la riqueza del imperio (hombres, alimentos, reservas) estaba concentrada en Asia Menor y en Tracia. Las Montañas del Tauro en Asia Menor marcó la frontera por mucho tiempo con el imperio árabe, y en ella se concentraron las fuerzas terrestres bizantinas. Las rutas marítimas proporcionaban los suministros necesarios a la capital a la vez que eran el acceso a las ciudades comerciales del Mar Mediterráneo, y la defensa de esas rutas era crucial para el imperio. La capital no cayó en tanto tuvo el apoyo de su flota naval y pudo emplear el fuego griego.

¿Le debe mucho la existencia en nuestros días el cristianismo al Imperio Bizantino?
Actuó como un bastión frente al avance del islam por el extremo oriental de Europa, debido a su presencia las fuerzas árabes se vieron obligadas a penetrar en Europa a través de las Columnas de Hércules, el actual Estrecho de Gibraltar; penetraron en nuestra Península Ibérica, cruzaron los Pirineos y fueron derrotados en Francia, en Poitiers, en el año 732. Pero no sólo fueron los francos los culpables de su derrota, sino también las largas rutas de suministros desde Damasco que se vieron obligados a seguir, por culpa de la presencia del imperio bizantino. Sin Bizancio, la historia de la religiones hubiera sido muy diferente.

¿Se desarrolló mucho la técnica de construcciones navales con las guerras por el dominio del Mármara?
La construcción naval evolucionó a partir de los diseños tardo romanos, los barcos se estilizaron y se hicieron más rápidos, las velas cuadradas se sustituyeron por velas latinas triangulares y los espolones de bronce sumergidos, destinados a perforar los cascos de las naves bajo la línea de flotación, al ser ineficaces con los nuevos barcos, más robustos, se sustituyeron por un largo mástil en proa sobre el agua, cuya función era destrozar los remos de las naves, dejándolas sin medios de propulsión. Y por supuesto, se tuvo en cuenta el fuego griego. En la proa se añadieron planchas metálicas que protegían el casco del intenso fuego, arrojado por sifones situados en las gargantas de mascarones de animales mitológicos, como el basilisco.

 ¿Se has inspirado en personajes históricos reales para crear la figura del sabio Calínico?
Teófanes el confesor es el cronista principal de la época en que se ambienta “El Mármara en llama”, y en su crónica se menciona en unas pocas líneas a Calínico como un sirio que llevó a Constantinopla el secreto del fuego griego. No hay apenas más datos sobre él, dado que además todo lo relacionado con el fuego griego era secreto de estado he intentado desarrollar el personaje a partir de los datos escasos disponibles y penetrando además en el mito.

¿Cuál ha sido el proceso de documentación para la esta historia?
Aparte de Teófanes, que ha dado las directrices principales de la época, he tenido que documentarme sobre náutica bizantina, de la que apenas se ha investigado nada en cuanta a este época concreta (s. VIII), que no sin razón se denomina Edad Oscura Bizantina. Son escasas las fuentes, hay un par de crónicas sobre la ciudad de esos años, y algunas menciones por autores árabes posteriores. En esas lagunas es donde entra en juego la creatividad del autor.

¿Qué tal la presión de publicar un segundo libro teniendo en cuenta que tras ‘El esclavo de la Al-Hamrá’ ya tiene lectores fieles?
Me alegra que eso sea así. Sentía la responsabilidad de escribir una novela que no defraudase y en la que se observara, espero, una evolución de mí mismo a mejor como escritor. Quizás ha sido grande la osadía el escribir una novela sobre una civilización que en España ha sido poco tratada en literatura, pero también era un reto, y espero que no sea sino la primera de mis novelas sobre este imperio. Ello dependerá también de si los lectores así lo hacen posible.

¿Se plantea alguna vez escribir una novela no histórica?
El género de novela permite más libertad que escribir un ensayo, por ejemplo, género que me da mucho respeto, ya que no soy historiador profesional, sino simplemente un aficionado a la historia al que le gusta escribir. Aún siento que tengo mucho por aprender, pero sí me he planteado tratar otros géneros. Quizás dentro de algún tiempo, cuando sienta que he madurado más.

El Mármara en llamas
Blas Malo
Ediciones B
Año 2012
Páginas: 528
ISBN: 978-84-666-5026-7



dilluns, 24 de setembre del 2012

La perla de China - Anchee Min



Nace con el nombre de Hierbajo, pero se lo cambian por Sauce, un árbol considerado lo bastante delicado para llorar y lo bastante duro para convertirse en aperos de labranza.
El nombre de Sauce, la voz de la narración, una niña que nace en una pequeña ciudad del sur de China y en el seno de una familia pobre, resume a la perfección la vida de la mujer en ese periodo de la historia y en ese país y por supuesto, en otros muchos. La delicadeza y la fuerza de este árbol son también las dos características que pueden definir el estilo de Anchee Min a lo largo de todo el desarrollo de su obra.

Anchee Ming nace en Shangai. Se traslada a Estados Unidos. Publica un libro de memorias, Azalea roja, y una biografía novelada titulada Madame Mao. Sus últimas obras históricas son: La ciudad prohibida y La última emperatriz.

La Perla de China se inspira en la vida de Pearl S. Buck, la mujer occidental que se sentía china a pesar de sus cabellos rubios y sus ojos azules. China fue el único mundo que conoció hasta que tuvo que exiliar para salvar la vida. En Estados Unidos escribió decenas de obras donde retrató la vida de los campesinos desde la caída del último Emperador hasta la de Mao.
En esta novela, acompañados por la pluma de su autora, podemos recorrer toda la vida de Pearl y los avatares de los campesinos chinos, los culi.
En la pequeña ciudad de Chinkiang, al sur de China, las vidas de Sauce y Pearl se cruzan con tal fuerza que ni los problemas ni la distancia impuesta consiguen romper esa amistad que nace en la infancia.
Sauce pertenece a una familia pobre y desahuciada, Pearl, hija de misioneros cristianos, esconde sus cabellos rubios con un gorro negro para integrarse a toda costa en el único mundo que considera como suyo.
Se refleja a través de sus personajes, la guerra civil entre nacionalistas y comunistas, la Revolución cultural y la ascensión de Mao al poder que obliga a todos los extranjeros, incluyendo a la familia de Pearl a regresar a Estados Unidos, lugar del mundo que aunque sea su origen, siente como extraño.
Alcanzada la vejez e incluso la muerte, la amistad nacida en la infancia, como símbolo del amor que siente Pearl a su verdadera tierra, supera todas las fronteras.

En un epílogo, nos cuenta la autora que en 1971 estudiando en un campo de reeducación la obligaron por orden de Madame Mao a denunciar a Pearl S. Buck. La maniobra de desprestigio respondió al deseo de denegar a la escritora el visado de entrada a China como acompañante de Nixon en una visita oficial. En 1996, durante su presentación de la biografía La azalea Roja, una señora le regaló un ejemplar de La buena tierra, una de las novelas más conocidas de Pearl. Anchee la leyó durante el vuelo de Chicago a los Ángeles y nos confiesa que se vino abajo entre sollozos. Recordó la denuncia que había redactado en su día contra una escritora que decían que insultaba a China y reconoce que nunca se había encontrado con un escritor que hubiera escrito sobre el campesinado con semejante admiración, cariño y humanidad.
En aquel vuelo y en aquel instante, Anchee Min empezó a vislumbrar la novela La perla de China.

Novela muy recomendable por su contenido ya que además de acercarte al pueblo chino, a sus costumbres e historias, te recuerda a una escritora  prolífica y ganadora de un Nobel como fue Pearl, quizás desconocida por las generaciones más jóvenes. También sin ningún atisbo de duda, es una obra recomendable por su estilo, narrado por una escritora que sabe dosificar como buena oriental, la suavidad y la dureza del sauce.

GRISELDA MARTIN CARPENA

La perla de China

Autora: Anchee Min
Editorial: Grijalbo
Traducción: Ángeles Leiva Morales
Ilustración: Carlos Martín Caso
Edición: Septiembre, 2012
ISBN: 978-84-253-4603-3
345 páginas




diumenge, 23 de setembre del 2012

'EL GIRO' - Stephen Greenblatt



Stephen Greenblatt (EE.UU. 1943), uno de los padres del denominado “nuevo historicismo”, corriente surgida en la década de los ochenta del siglo pasado con el afán de convertir el estudio de la cultura histórica en algo más que una simple crítica al pretérito, acaba de sacar en España su galardonada obra “El Giro” (Premio Pulitzer 2012 y National Book Award 2011) de manos de la editorial Crítica, editorial de referencia en ensayos de contrastada calidad en elGrupo Planeta.

El autor se sirve de un episodio histórico real para desvelarnos la dramática ignorancia sobre nuestro conocimiento existencial, en la dualidad acto-consecuencia. Cualquier mínimo acto que llevemos a cabo tiene, irremediablemente, una consecuencia. Si obviamos esa premisa estaríamos ante la más peligrosa de las taras del ser humano: la ceguera.

La historia que nos cuenta Greenblatt, erudito e imaginativo conocedor del Renacimiento europeo, trata sobre la salvación en la Edad Moderna de "De rerum natura", de Lucrecio, un libro que se recupera del más triste anonimato. El manuscrito se ve envuelto en numerosos avatares que le llevan hasta una lejana y olvidada abadía alemana, lugar donde descansará durante siglos. No fue hasta 1417 cuando el humanista italiano Poggio Bracciolini encontró la pista que le llevó a poder recuperar esta joya para la humanidad.
Poco puedo aportar en esta breve reseña sobre Lucrecio que ya no se sepa (la obra de Lucrecio inspiró a numerosos artistas posteriores, como Botticelli, y fue el autor, e incluso sigue siéndolo, un referente crítico y vital en la vida de innumerables científicos, desde Galileo hasta Einstein); pero, como una verdad encubierta dentro de este magnífico ensayo, podría decirse que lo que llamamos Renacimiento o “Temprana Modernidad” empieza con el descubrimiento hecho por Poggio de este manuscrito, y es su autor, Lucrecio, el verdadero motor del mundo tal como hoy lo conocemos. ¿No es paradójico pensar que el descubrimiento de un manuscrito ha acondicionado la historia hacia unos derroteros determinados sabiendo que, de no haberse hallado quizá yo no estaría aquí escribiendo esto, o usted leyéndolo? ¿Y si no hubiese pasado nada?  
Lo que sostiene Greenblatt como tesis principal de su entretenidísimo libro (“Temprana Modernidad”) es, como mínimo, convincentemente  “romántico”.

Libro recomendable para todos los públicos, desde los devoradores de ensayos hasta los de ficción. Escrito de manera ágil, poéticamente justa y con una dosis exacta de dinamismo y lucidez. Una verdadera maravilla.

José Antonio Castro

EL GIRO de Stephen Greenblatt
Editorial: Crítica
Género: Ensayo 
Primera edición: Septiembre 2012
Páginas: 318
ISBN: 978-84-9892-412-1


dissabte, 22 de setembre del 2012

'The Avengers' 'Los vengadores' ja en DVD i Blu Ray


The advengers (traduït al castellà com “Los vengadores” són un grup de superherois els quals han estat reclutats pel director de la Agencia Shield, Nick Fury, quan un enemic inesperat sorgeix creant una gran amenaça per a la seguretat mundial. Aquests superherois són: Iron Man, Thor, Capità Amèrica, Hulk, la Viuda negra, etc. Aquest llargmetratge d’acció i ciència ficció de 143 minuts es va estrenar l’abril del 2012 i és una de les obres més reconegudes del director Joseph Hill “Joss” Whedon; director de l’episodi “Dream On” de Glee i del llargemtratge “Serenity”, entre d’altres. Actualment està treballant en la seqüela “The Avengers 2” que té previst estrenar el 2015. “The advengers” és una entretinguda pel•lícula de superherois dirigida a tots els públics però, majoritàriament, a un públic infantil i juvenil ja que està estructurada d’una forma molt senzilla; amb una introducció, nus i desenllaç molt marcats i amb un accions molt previsibles.

Aquest film consta amb la excel•lent interpretació d’en Robert Downey Jr com a Iron Man/Tony Stark (com ja havia fet en anteriors pel•lícules d’aquest mateix superheroi), amb Scarlett Johansson com a Viuda Negra/Natasha Romanoff, Mark Ruffalo interpretant per primer cop a Hulk/Bruce Banner i el brillant Samuel L. Jackson en el paper de Nick Fury. Un dels sorprenents extres que l’espectador es pot trobar al DVD (20€) és que ve acompanyat d’un breu documental sobre la pel•lícula titulat “Un viaje visual” res comparat amb els extres que acompanyen al Blue-ray. Hi ha tres edicions diferents de Blue-ray: la edició senzilla (23€) on s’afegeixen bastants més extres que al DVD ja que apart d’“Un viaje visual” també s’hi pot trobar escenes eliminades i ampliades, preses falses i el curtmetratge “Marvel Extendido: Artículo 47”.

 A la edició “steelbook” (25€) als extres de la edició senzilla s’hi afegeix també un altre documental de 90 minuts sobre el procés de realització fins a la estrena de “The Avengers”. I per acabar, la tercera edició en blue-ray (30€) inclou els extres de la edició senzilla i un disc amb el llargmetratge en 3D, però no el segon disc del steelbook.

 

Tot i que “The dark night rises” (Christopher Nolan, 2012) té una realització, guió i interpretació més elaborats i meditats, “The Avengers” ha recaptat molt més en taquilla que la última seqüela de Batman. I vosaltres quin d’aquests dos film preferiu? Veure: http://properaparadacultura.blogspot.com.es/2012/07/el-caballero-oscuro-la-leyenda-renace.html

Carles Tamayo

Pel•lícula: The Avengers. Direcció: Joss Whedon. País: USA. Any: 2012. Durada: 143 min. Gènere: Acció i ciència ficció. Interpretació: Robert Downey Jr., Chris Evans, Mark Ruffalo, Chris Hemsworth, Scarlett Johansson, Jeremy Renner, Tom Hiddleston i Samuel L. Jackson. Guió:Joss Whedon, Zak Penn, Stan Lee i Jack Kirby. Producció: Kevin Feige. Muntatge:Jeffrey Ford i Lisa Lassek. Idioma: Anglès.

divendres, 21 de setembre del 2012

'El Libro de la Muerte' - Anónimo



Cuenta la leyenda que El Libro de la Muerte fue creado para dejar constancia de los nombres de ésta. Cierto personaje lo maldijo con tal de conjurar en él a sus enemigos. Todos murieron en las fechas que constan en el libro. Por eso te lo advertimos: cada página que pases, cada capítulo que leas, te acercará a la muerte. Kid Bourbon ataca de nuevo, y esta vez no conseguirás escapar tan fácilmente.
En Santa Mondega, una adolescente corre por sus calles huyendo de un vampiro extrañamente maquillado. Al refugiarse en la biblioteca, descubre a Kid Bourbon sobre el cadáver de un chico…. ¿Quién es el siguiente en su lista? ¡Prepárate para un nuevo baño de sangre!

Tras El Libro sin Nombre, El Ojo de la Luna y El Cementerio del Diablo, llega ahora la cuarta entrega de un fenómeno de culto que arrasa en medio mundo con sus escalofriantes historias de matanzas, caos y mentes desquiciadas. Durante siglos se han publicado muchos libros con el seudónimo Anónimo. Sería imposible, además de trivial, incluir aquí una lista. Lo que sí diremos es que la comunidad de Internet sigue apuntando hacia Dan Brown, Stephen King o el propio Quentin Tarantino. ¡Ni los propios editores lo saben!

No esperaba volver a leer ningún libro más de este autor Anónimo creyendo que El Cementerio del Diablo cerraba lo que en principio parecía ser una trilogía. Si bien, como ya dije en su momento, El Cementerio del Diablo era un tanto inadecuado para cerrar la saga por tratarse de una precuela de las dos anteriores, lo acepté y pensé que las próximas noticias que me llegarían de estos libros sería la revelación del nombre oculto de su autor. Nada más lejos de la verdad. No sólo seguimos desconociendo el nombre del autor, sino que nos ha vuelto a sorprender con una nueva entrega, esta vez sí, sucediendo a la segunda parte, como corresponde de forma lineal. Así, esta novela continúa y engorda la trama de El Ojo de la Luna, lo que la sitúa, cronológicamente, como la tercera parte de la saga, si obviamos la aparición de El Cementerio del Diablo que más bien tiene carácter de anecdotario previo a la trama principal de la saga y que revela detalles interesantes pero, en su mayoría, irrelevantes del mundo de Kid Bourbon. En cualquier caso, el autor vuelve a ofrecernos una sangrienta muestra de su estilo literario, rescatando a personajes que ya se creían olvidados y dándole más presencia a otros que aparentemente eran meros secundarios. Vuelven a aparecer elementos como el libro sin nombre y el ojo de la luna, pero además, como bien reza el título, el autor se centra en otro elemento clave: el libro de la muerte, que ya aparecía en la segunda novela y en Ramsés Gaius, la momia revivida tras, y a consecuencia de, la muerte de Archibald Sommers. Dar detalles de los personajes sería absurdo, sobre todo para aquellos que no han leído ninguna novela de esta saga, por lo que no voy a hacerlo. Sí diré que vuelve la sangre, el aspecto gore algo descuidado de la última entrega, y el Kid Bourbon desalmado de la primera.

Como contrapunto a Kid Bourbon, además, vuelve Sánchez, el antihéroe que, en esta ocasión, será mejor tratado y hará méritos para ser valorado. También estarán Kacy y Dante, Jessica… No falta nadie en Santa Mondega, incluso puede que alguno se lleve una sorpresa al encontrarse con personajes desaparecidos en anteriores entregas. Es un libro de lectura rápida, sin muchas complicaciones y con una dinámica trepidante. Con muchos cliff-hangers que hacen que seguir leyendo sea una necesidad más que una intención. La novela se compone de sesenta y tres capítulos cortos, que más que leerse, se devoran. A aquellos que disfrutaron con las anteriores entregas… ésta no les defraudará, sigue la misma tónica y su acción apenas decae en toda la trama. Sus personajes son los de siempre. Son mal hablados hasta los curas y bueno… a veces peca de un tono excesivamente juvenil o ñoño. Pero es, en general, una novela que se disfruta. Vampiros, zombis y hombres lobo vuelven a hacer de las suyas. De hecho, hay una batalla épica que desborda la imaginación.

No hay mucho más que decir de esta obra de ficción, salvo que sigo sin ver en el Anónimo tras el que se esconde el autor ni a Tarantino ni a ninguno de los que se proponen como posibles creadores. Cada vez estoy más convencido que se trata tan sólo de una estrategia de marketing para dar bombo a una saga que quizá hubiera pasado desapercibida de no ser por ese misterio, un misterio que se vuelve cansino y que ya hace tiempo dejó de llamar la atención de nuevos lectores. A mí, personalmente, me da igual quién se esconda tras esas páginas. Yo me lo paso bien con sus novelas y, sea quien sea, seguirá disfrutando de mi atención. A mi me ha gustado y, sin duda, si sigue habiendo más entregas, que no dudo que las habrá, seguiré leyéndolas.

Víctor Morata Cortado


El Libro de la Muerte
Título Original: The Book of Death
Autor: Anónimo
Editorial: Ediciones B
368 páginas
ISBN: 9788466651226
1ª Edición: 12 Septiembre 2012


dijous, 20 de setembre del 2012

Se estrena 'Mátalos suavemente' con Brad Pitt



“Mátalos suavemente” es la adaptación cinematográfica de una interesante novela de George V. Higgins publicada recientemente por Libros del asteroide. Higgins es el autor de la unánimemente aclamada “Los amigos de Eddie Coyle”. La película, dirigida por Andrew Dominik, compitió en la Sección Oficial del último Festival de Cannes y fue bien acogida por la crítica.

Dos delincuentes de poca monta y sin la menor posibilidad de éxito que conocen los rigores de las prisiones estatales - fantásticos Ben Mendelsohn y Scoot McNairy- influidos por un mafioso de medio pelo, Vincent Curatola, atracan a los participantes en una partida de póker. Jackie Cogan, Brad Pitt en un papel pensado para su lucimiento personal, es el sicario sin escrúpulos enviado por el hampa para aclarar las cosas. Como telón de fondo y sin un vínculo real con la acción, la crisis económica global y las declaraciones de las autoridades norteamericanas al respecto (Bush, McCain, Obama…) en los días previos a las elecciones de 2008.

“Mátalos suavemente” es un sofisticado thriller negro con notables dosis de violencia y pretensiones de realismo sucio que intenta funcionar como film de denuncia política. Una película ambiciosa y verdaderamente amarga que retrata con acierto la derrota existencial de sus protagonistas y el escenario marginal en el que se mueven. A pesar de la diversidad de recursos empleados (primerísimos planos, cámara lenta en las secuencias de acción…) y de unas interpretaciones verdaderamente notables, “Mátalos suavemente” consigue sólo puntualmente conmover al espectador.

Cabe destacar un casting inmejorable en el que destacan Mendelshon y McNayry. Brad Pitt cumple en su papel de sociópata con aspiraciones.

“Estados Unidos no es un pueblo. Estados Unidos es un negocio”

Empar Fernández

dimecres, 19 de setembre del 2012

'El invierno del mundo' - Ken Follet



“Carla sabía que sus padres estaban a punto de enfrascarse en una discusión. En cuanto entró en la cocina percibió la hostilidad. Como el viento gélido que barría las calles de Berlín en febrero antes de una ventisca. Estuvo a punto de darse la vuelta y salir de la cocina. No era habitual en ellos que discutieran. Por lo general eran muy afectuosos, incluso demasiado. Carla sentía vergüenza ajena cuando se besaban delante de otra gente. Sus amigas creían que era algo raro ya que sus padres no mostraban ese cariño en público”.

Se ha hecho esperar pero, para los entusiastas de Kent Follet, entre los cuales me incluyo, ha merecido la pena. La segunda novela de su trilogía “The Century”, arranca en el Berlín de 1933, en el marco de una agitada Alemania que apenas se ha recuperado del fracaso de la Gran Guerra. Nada puede impedir que el domino del Tercer Reich, con el canciller Adolf Hitler, extienda una obscura sombra sobre el país. El autor pronto nos deja entrever que tendremos que adentrarnos en la crueldad del nacismo de forma ineludible.  
Aunque no es imprescindible conocer la trama anterior, son los hijos de los protagonistas de la novela predecesora, La caída de los gigantes, los que, a través de sus luchas personales, políticas y militares, nos muestran la historia de unos años que cambiaron el mundo para siempre.

Nos reencontramos con los Williams, los Fitzherbert, los Kostin, los Ulrich y los Dewar, con los que hay poner algo de paciencia e interés como lector para interiorizar  el gran número de personajes que utiliza y para seguirles en su viaje a través de los acontecimientos que marcaron sus vidas y las de un mundo que se vino abajo, desde el ascenso del Partido Nazi al poder en 1933, auténtico preludio de la Segunda Guerra Mundial, hasta el inicio de la Guerra Fría en 1949. Son los jóvenes de estas familias los que nos conducen por la desolación europea, la Guerra Civil española, el bombardeo de Pearl Harbor y la era de la bomba atómica.

En el mercado editorial encontramos un exceso de novela histórica y solemos desconfiar  del género sobre todo cuando la obra se acompaña de un gran lanzamiento. Nos tememos que, tras los cientos de páginas, encontraremos escasa trabajo de investigación. No es el caso. Follet conjunta a la perfección personajes de ficción con episodios históricos sobre los que no cabe duda se ha documentado. Nadie que haya leído su obra mítica: “Los pilares de la Tierra” ha vuelto a contemplar una catedral con la misma mirada. Follet es grande como sus grandes obras con la que te sumerge en los detalles que configuran la historia.

Kent Follet, licenciado en Filosofía, se dedicó al periodismo hasta entrar en el mundo editorial y no consiguió el éxito hasta publicar una decena de novelas que pasaron sin pena ni gloria hasta que,  en 1979, El ojo de la aguja se convirtió en un best seller internacional. Su obra es extensa y, Los pilares de la Tierra, ambientada en la Edad Media europea, es la más aclamada por el público y la crítica.
La trilogía The Century sigue los destinos entrelazados de tres generaciones de cinco familias narrando los hechos más destacados del siglo XX. Habrá que tener paciencia nuevamente y esperar la aparición de la tercera y última novela.

Margarita Espuña


El Invierno del mundo.
Autor: Kent Follet
Editorial. Plaza Janés. 2012 
Páginas: 939
ISBN: 978-84-01-35319-2


'Noies de calendari' al Teatre Poliorama




En 1999, unas mujeres de una asociación femenina de un pequeño pueblo del condado de North Yorkshire, en el Reino Unido, saltaron a la fama cuando decidieron realizar un calendario en el que saldrían desnudas. Todo surgió tras la enfermedad y posterior muerte de John, el marido de una de ellas, para rendirle homenaje

Todas eran mujeres que en la asociación se dedicaban a cosas mundanas, la repostería, el punto, el canto, o la jardinería.  Cada año hacían un calendario, con elementos típicos del condado, como los paisajes o las iglesias, pero aquel año decidieron romper la tradición. En un principio las chicas solo pretendían recaudar dinero para comprar un sofá para la sala de espera del hospital donde John había recibido el tratamiento.
En la primera edición se realizaron en un principio 3000 copias, pero hubo tanta demanda que al final acabaron imprimiéndose 88000 copias.

En 2003 la historia fue llevada al cine, protagonizada por Helen Mirren y Julie Walters, con guión de Tim Firth, realizando el mismo en el año 2008 la adaptación al teatro, después de pasar por numerosos teatros británicos, dio el salto fuera de las islas británicas.

Ahora llega a Barcelona, manteniendo la esencia de la obra de Tim Firth, haciendo unas pequeñas adaptaciones, sobre todo de algunos chistes muy locales.

Dentro de una interpretación muy coral de las seis actrices principales, destaca el papel  de Chris (Anna Azcona), como la idearía de calendario, vital y entusiasta, gran sustento de Annie (Maife Gil), mujer de John, son uña y carne. Destacaría la interpretación de Jessie (Imma Colomer), toda alegría y energía, o la de Ruth (Eva Barceló), que de se la mujer dedicada a su marido, pasa a encontrar su libertad individual. El coinjunto destca por un buen trabajo de las actrices y una gran puesta en escena.

Una vez han realizado las fotografías para el calendario, la obra baja un poco de ritmo, esto se nota sobre todo en el inicio del segundo acto, media hora menos le hubiera sentado muy bien.

A pesar de este hecho puntual, es una historia llena de humor y emoción, donde de agradece que mantenga la emoción en su justo punto.

Pequeños gestos como el del calendario, engrandecen a la personas y nos hace mirar al sol como los girasoles.

Félix O. P.   


Fitxa artística
Autor – Tim Firth
Adaptació – Marc Rosich
Direcció – Antonio Calvo
Repartiment – Anna Azcona, Eva Barceló, Imma Colomer, Mercè Espelleta, Maife Gil, Isabel Rocatti, Bibiana Schönhöfer, Cati Solivellas, Teresa Vallicrosa, Jordi Andújar, Jordi Coromina i Santi Pons
Ajudant de direcció – Ingrid Marín
Vestuari – Miriam Compte
Escenografia – Sebastià Brossa
Il•luminació – Kiko Planas
Música – Joan Vives
Caracterització – Toni Santos
Regidoria – Montse Alacuart

Teatre Poliorama

 






dimarts, 18 de setembre del 2012

Entrevista a Flavia Company autora de 'Que nadie te salve la vida / Que ningú no et salvi la vida'


Foto: Laura Zorrilla
Flavia Company vuelve al mundo literario con 'Que nadie te salve la vida / Que ningú no et salvi la vida' un libro muy humano, y nos ha contestado a una entrevista.

Traductora, crítica, profesora y escritora. ¿Manejando tantas ramas de la escritura, en cual se siente más realizada?
Mi proyecto tiene que ver con la escritura. El resto de las actividades, que sin embargo me agradan, tienen que ver con la necesidad de trabajar para ganarme el sustento y financiar mi dedicación a la literatura.

Escribe poesía, novela y relato. ¿Tienesalgún género en el que se sientas más a gusto? ¿Por qué motivo cree que el relato no es tan considerado por las editoriales?
Todos los géneros encuentran su momento. De hecho, en la actualidad, además, se hibridan, de contagian, se mezclan.
Las editoriales no tienen tanto aprecio por el relato debido a una razón puramente crematística. El cuento vende menos. Como mínimo en este país. Por eso son tan importantes iniciativas como la de la editorial Páginas de Espuma, que se dedica al relato en exclusiva.

En su última obra Que nadie te salve la vida, Crimen y castigo tiene un papel importante a lo largo de toda la narración. ¿Busca un paralelismo? ¿De dónde nace la idea de la novela?
Crimen y castigo es una novela que trata el asunto moral del delito y del remordimiento. Los paralelismos con el planteamiento de mi novela son intencionados y, de algún modo, la escribí con la intención de establecer un diálogo con la obra clásica, siempre por supuesto desde la más absoluta humildad.

'Que alguien te salve la vida' plantea una deuda. Puede acabar siendo la excusa perfecta para cometer el peor de los actos, escribe Enzo. ¿Obediencia o deseo? ¿qué opina la autora?
Si quien te salva la vida quiere cobrársela, es verdad que plantea una deuda. Si no, es un acto de generosidad que, simplemente, merece agradecimiento y del que quien salvó la vida de otro puede sentirse orgulloso. El quid de la cuestión es si de veras somos capaces de dar sin pedir nada a cambio.

El protagonista argumenta: siempre había dicho que valía más arrepentirse de lo que había hecho que de lo que no se había llegado a hacer, pero al final cambia de opinión, justo antes de morir. ¿Cuál es su postura ante esta idea?
Depende de lo que se haya hecho, depende de lo que se haya dejado por el camino. Claro está que no es lo mismo perseguir con constancia y tenacidad un sueño que seguir las indicaciones de alguien que nos pide que cometamos una crueldad. Esa es la sorpresa de Enzo: que no se puede generalizar, que las verdades a veces cambian, que la muerte nos pone frente a razones (y emociones) inopinadas.

¿Quiere el perdón cuando sabe que no tendrá respuestas. ¿Tiene sentido pedir el perdón cuando estás muerto? ¿Cree en un karma?
Sí tiene sentido. Todo lo que contribuya al orden o a la armonía universal tiene sentido. Aquello que ayuda a que todo coincida es no solo bueno sino necesario. Creo que tarde o temprano todas las piezas encuentran su lugar y consiguen que se produzca la justicia poética.

En la novela se genera una cadena de deudas, crímenes sin perdón. Berta es la última destinataria de una memoria histórica. ¿Se puede transpolar a la realidad de Argentina y España?
Es una buena lectura de la novela, sin duda.
En efecto, creo que puede hacerse una lectura histórica. Más generalista, por decirlo de algún modo. Esto entronca con la pregunta anterior: antes o después llega el momento de ajustar cuentas, de enfrentarnos a los hechos, de responsabilizarnos y leerlos desde la conciencia.

¿Destino? O ¿en la vida es todo un azar?
¿Las dos cosas, tal vez? ¿Tal vez el azar está al servicio del destino?
Es difícil contestar a esa pregunta. Lo cierto es que, a toro pasado, siempre nos parece ver lazos que relacionan los hechos, explicaciones de nuestros actos, explicaciones y razones para todos ellos que, en el momento de llevarlos a cabo, nos resultaban ocultos.

Al personaje de la anciana vendedora de antigüedades le acompañan tres objetos: el libro sobre la miel, las cartas de un pretendiente y una silla. ¿Qué metáfora nos esconden estos objetos?
Queda a la interpretación de los lectores. Cada cual verá en ellos, seguramente algo distinto. Lo que sí queda claro es que la anciana anticuaria representa la magia y, de algún modo, la valoración de todo aquello que no tiene precio.

Es una novela ambiciosa que se plantea dudas universales: Vida, destino, muerte y perdón. Ofreces pocas respuestas. ¿No temes que el lector aficionado a lectura ágil abandone el libro?
Pues la verdad es que no. Pienso que está narrado de un modo que permite distintas lecturas. Alguna que se remita preferiblemente a la acción, otra que se dedique mayormente a la reflexión, algunas que combine ambas.

Introduce los diálogos en el texto. ¿Por qué toma esa licencia? ¿Para estimular al lector?
Esto tiene que ver con la pregunta anterior. Me parece que la integración de los diálogos agiliza el texto, le da un ritmo más veloz y permite al lector leer sin detenerse demasiado.

¿Como profesora de escritura que aconseja a futuros escritores que tienen una idea y desean verla reflejada en un manuscrito e incluso poder publicarla?
Quien desee escribir debe preguntarse qué quiere decir, qué necesita decir, qué tiene que decir. Y una vez aclarado ese peliagudo asunto… decirlo.

Traducir una obra ¿Es entender las palabras y sentimientos de otros?
Lo es, sin duda. La traducción es la forma más profunda y privilegiada de la lectura.

Kafka decía que para escribir su situación ideal es estar encerrado en un sótano, donde una mano anónima te trae de comer y tú te dedicas a escribir. ¿Cómo es la situación ideal de Flavia Company?
Tener algo que decir, el tiempo para decirlo y el entusiasmo de llevarlo a cabo.

¿Está trabajando en una nueva obra?
Estoy metida en un libro de relatos, sí, y he comenzado a planear una nueva novela. Tiempo al tiempo. Ahora, toca reflexionar.

Griselda Martín Carpena

Lee la crítica del libro aquí.

dilluns, 17 de setembre del 2012

'Misión Olvido' – María Dueñas



Tras el apoteósico éxito obtenido con ‘El tiempo entre costuras’ y a la espera de que se estrene la serie de TV sobre esta misma novela. María Dueñas nos obsequia con una nueva historia para alimentar el deseo de más material suyo a sus fans.

Blanca Perea es una profesora de universidad a la cual su marido ha dejado por otra bella mujer, cuando ya parecía que la convivencia en común sería irrompible durante toda la eternidad. Por ello se encuentra fuera de contexto, motivo por el cual pide a la facultad que le encuentre un destino donde poderse evadir de todo lo que le rodea y conseguir construirse un mundo nuevo, lejos del actual, para conseguir regresar con más fuerza.

Acaba yendo a parar a California para investigar sobre las misiones españolas que intentaban, no sin dificultades, solo superadas a base de fe, convertir a la población autóctona al cristianismo . Allí encontrará un mundo no tan diferente como creía, en que una extraña misión llamada ‘Olvido’, sobre la que un profesor investigó toda su vida, flota durante toda la indagación. Así que Blanca acabará involucrándose al 100% y viviendo una serie de aventuras con el objetivo de detener la construcción de un centro comercial en la localidad.

Probablemente María Dueñas con esta novela no ha pretendido ser tan ambiciosa como en ‘El tiempo entre costuras’, la falta de un escenario tan impactante como el Marruecos del protectorado español, lo ha sustituido por una excelente historia de una mujer que se tiene que redescubrir y reinventar a sí misma a la que los lectores no les costará sentir cercana. También hallamos unas relaciones humanas sin artificios como las que ya se buscan a cierta madurez y unos descubrimientos históricos francamente interesantes. A este último apartado hay que referir que recalca un hecho que inconscientemente todos conocemos, como que California fue cristianizada y conquistada por españoles, de aquí que haya muchos nombres de lugares en nuestro idioma. En lo referente a cristianizada, nos descubre que hubo muchos religiosos destinados allí, los cuales se establecieron mediante campamentos llamados misiones, en la actualidad fruto de estudio y conservación.

Además otras historias de la novela como la relación de los marines americanos con la población española en plena década de los 50, cuando el mundo de unos y el de otros estaba muy alejado en el tiempo. La vida de Ramón J. Sender, escritor olvidado en el exilio tras la guerra, con fuerte presencia como profesor en California, y otras cosas no menos interesantes generan una buena trama a la que al haberle añadido la autora murciana su hipnotizante prosa, se genera un cóctel exquisito para no defraudar ni a nuevos ni a antiguos fans ansiosos de más material para devorar de esta ya ídolo de masas.

Xavier Borrell

Título Misión Olvido
Autor: María Dueñas
Editorial Temas de Hoy
ISBN 9788499981789
Agosto 2012
511 páginas

diumenge, 16 de setembre del 2012

'Ruido de cañerías' - Luis Gutiérrez Maluenda



Bien poco es lo que sabemos de Luis Gutiérrez Maluenda. Según él mismo declara hace unos años abandonó un trabajo bien remunerado como ejecutivo informático para dedicarse al género negro. Maluenda, como es conocido entre los iniciados, ha publicado “Putas, diamantes y cante jondo”, “Música para los muertos”, “Una anciana obesa y tranquila”, “Los muertos no tienen amigos” y las dos primeras entregas de la serie protagonizada por Atila “Mala hostia” y “Un buen lugar para reposar”, ambas publicadas por Alrevés, editorial modesta a la que cabe felicitar por su buen criterio.

El detective Atila, rey de los hunos –como tiene por costumbre añadir-, es un detective sin demasiada suerte que conoce a la perfección el Raval de Barcelona y las gentes que sobreviven en sus calles. Aficionado al Vat 69 y a una mujer, Valentina, “lo más parecido a la mujer de su vida que hay en su vida”; en esta ocasión intenta desentrañar el asesinato de una mujer y el posterior suicidio de su pareja y presunto asesino. En el curso de su investigación Atila tropieza con una asociación de ayuda al emigrante vinculada a un partido político, con el presidente del Futbol Club Barcelona que aspira a Presidente de la Generalitat y con un par de señoras de alta cuna que amablemente y sin exigir otras contrapartidas le brindan la información más comprometedora. Ficción pura y dura, como el autor se empeña en señalar. Pero si algo descubre Atila es que en esta vida nadie da nada a cambio de nada. “Ruido de cañerías” presenta una trama compleja y repleta de trampas y de engaños, y a un detective, Atila, refractario al compromiso, desnortado y a punto de perecer a manos de un tejido conspirativo que alcanza las más altas cotas del poder.

Para los seguidores de Maluenda, todavía escasos en número pero de una fidelidad encomiable, casi sectaria, “Ruido de cañerías” es una aventura más en la que el autor destila sarcasmo a raudales y desvela algunos de los aspectos más sórdidos de la sociedad que nos ha tocado en suerte conocer. Corrupción, asesinatos, amenazas, conspiración…
“Ruido de cañerías” es una novela divertida, profundamente irónica  e irrepetible, sin dejar de ser negra. De un negro intenso, de un negro boca de lobo.

Empar Fernández


Título: Ruido de cañerías
Autor: Luis Gutiérrez Maluenda
Editorial: Alrevés
Colección: Novela negra
Páginas: 252
Primera edición: septiembre de 2012
ISBN: 978-84-15008-85-2


dissabte, 15 de setembre del 2012

'LITUS' de Marta Buchaca ara a l'Espai Lliure



Fa tres mesos en Litus va morir. Es va estimbar amb la furgoneta. En Litus es va suïcidar. La Laia, la seva nòvia, encara se sent culpable mentre mira de refer la seva vida. En Pepe, el seu company de banda, ara triomfa en solitari fent concerts per tot el país. En Pau, el seu company de pis, encara manté la seva habitació com la va deixar. En Marc, fracassat de nou amb les seves relacions, troba a faltar les paraules de consol d'en Litus. I en Toni, el seu germà, els ha convocat aquesta nit per recordar-lo. Però no ha estat idea d'en Toni fer una trobada en memòria del seu germà, va ser en Litus que així ho va deixar escrit en una carta que encara ningú no ha llegit.

Marta Buchaca posa al limit emocional als seus personatges a la tragicomèdia LITUS. Planteja una situació tensa de bon principi, la reunió de la colla d'amics del protagonista absent. Tots tenen clar que va ser un suïcidi tret del seu company de pis, que encara pensa que va poder ser un accident.
El germà d'en Litus, Toni, es qui els convoca per parlar del seu amic i de l'absència i la mort. Tots els convocats tenen les seves disputes que es fan paleses segons van arribant.
Quan hi son tots, Toni els diu que el seu germà va deixar una carta per cadascun d'ells. Què diran les cartes? Això provoca una gran tensió dramàtica.

A l'obra sens dona la informació bàsica de cadascun dels personatges sense entrar en mes detalls i va des de els conflictes sentimentals i el record. El text es bo i Buchaca ha fet una gran direcció d'uns actors que han interioritzat els personatges i els seus petits i personals drames. Els detalls estan cuidats fins al mes petit gest, així com els moviments del cinc intèrprets en un espai reduït amb una taule, quatre cadires i un sofà per tota escenografia.

LITUS ens fa riure al principi, per posar-se seriosa desprès. Ens fa respirar les emocions d'un grup de gent normal sacsejat per la mort prematura del seu company.
LITUS  ens parla de la vida, la mort i l'amor.

Santi Castillo

FITXA ARTÍSTICA
Dramatúrgia i direcció:                      MARTA BUCHACA
Intèrprets: SARA ESPÍGUL, Laia
BORJA ESPINOSA, Toni
JOSEP SOBREVALS, Pepe
SERGI TORRECILLA, Pau
DAVID VERDAGUER, Marc
Durada de l'espectacle: 80 minuts  

divendres, 14 de setembre del 2012

'Los reyes de lo cool' - Don Winslow



Mientras esperamos el estreno de “Salvajes” la nueva película de Oliver Stone basada en un libro de Don Winslow, y la edición el año próximo de “La hora del aballero” segunda parte de “El club del amanecer”, a día de hoy podemos disfrutar de la más reciente novela de Don Winslow, que casualmente se torna en una precuela de “Salvajes”.
 El autor de “El poder del perro”, posiblemente su mejor y más ambiciosa obra, tanto la crítica como el público es unánime sobre ella, además de tardar seis años en redactarla,  nos cuenta cómo llegaron a donde están Chon, Ben y O, los tres protagonistas de “Salvajes”.

                Exterior. Día. 2005. Un banco en Main Beach, California. Chon, Ben y O sentados en él.
                Exterior. Día. 1967. Ocean Avenue. John McAlister sobre su monopatín.

                En estos dos escenarios, Don Winslow teje una perfecta telaraña donde se pegan las vidas de nuestros protagonistas. Surf, playa, tacos, chicas, cerveza, coches, voleibol y droga. Mucha droga. Primero  cannabis. Luego Viuda Negra, llena de THC, después cocaína. Todo cambia. Todo da vueltas. Ahora arriba, después abajo.
                Como si de una montaña rusa se tratase, la vida de nuestros protagonistas: TODOS, pasa como una exhalación  sobre nuestros ojos, se mezclan, se disuelven, se separan, se unen, desaparecen por arte de  magia, aparecen como espectros. Y todo ello embadurnado de amor. Amor libre. Amor sincero. Amor no correspondido. Sexo. Puro y duro.
                Todos tienen algo que ocultar, todos tienen algo que enseñar.
                Don Winslow provoca, no deja indiferente, divierte, algo esencial en esta y en la otra vida, y fascina. Crea personajes que amamos, sean cuales sean sus actos u opiniones. Maneja los diálogos como nadie, literalmente, ametralla al lector con su prosa. No le deja respirar. Le amas o le odias.
                  Pocos escriben sobre el mundo de la droga y su entorno como lo hace Don Winslow, pero lo mejor de él no es lo que cuenta, que también, si no el cómo lo cuenta.

                Sí, a Don Winslow hay que admirarlo, él escribe sobre la realidad que nos rodea y de la que no somos conscientes. El mundo sórdido de los bajos fondos, de la corrupción política, policial, social y humana que embraga al planeta, pero siempre con un pequeño rayo de luz lleno de amor a mistad y lealtad. En este caso la que se profesan Chon y Ben y Ben y Chon para con O(felia).

                Magistral.

                SALVA G.    

Título: Los reyes de lo cool
Autor: Don Winslow
Traducción: Óscar Palmer
1ª edición, septiembre de 2012
Random House Mondadori
I.S.B.N 978-84-397-2584-8
Pag.336




Popular