!-- TradeDoubler site verification 3255486 --> Propera parada: cultura: de juny 2015

dimarts, 30 de juny del 2015

'Punk Rock Blitzkrieg' - Marky Ramone con Rich Herschlag


Nadie duda de que Marc Steven Bell (Nueva York, 1956), más conocido bajo el nombre de Marky Ramone, es tan Ramone como pudiera serlo Dee Dee, Joey, Johnny o Tommy, batería original del combo en sus cuatro primeros álbumes de estudio que apostó desde el primer momento por Marky para que este entrara a formar parte de la familia Ramone, así que no hay nadie mejor que él para contar lo que sucedió en aquella furgoneta que llevaba de un lado a otro a los músicos junto a sus novias/esposas y al mánager Monte A. Melnick, quien en 2007 explicó en su libro On the road with The Ramones sus peripecias con la banda, pero de ninguna de las maneras es el único miembro de la banda vivo, ahí están C.J. y Richie para confirmar mis palabras, Elvis Ramone mejor ni lo recordamos, ni mucho menos esto es una biografía del grupo: aquí quien habla es Marky así que lo que cuenta es su propia historia, desde sus inicios hasta su actualidad.

Si lo tomamos como una biografía de, primero Marc Steven Bell y después de Marky Ramone estamos ante, sin duda, la mejor obra escrita sobre el músico y sobre la banda. Marky ama a sus compañeros, sobre todo a Joey, cantante y foco principal en directo del grupo y Dee Dee, bajista y principal compositor de los grandes temas del grupo, impagable la anécdota de cómo se le ocurrió la canción Pet Sematary tras leer por encima el libro de mismo título de Stephen King, admirador de la música de Ramones,  a quienes intenta por todos sus medios ayudar, respeta el legado de la banda, demuestra admiración por todo el mundillo musical, incluido el gran Phil Spector, quien intentó llevar un paso más allá a la banda produciéndoles un disco que debía haber destrozado registros en la carrera del grupo, pero que no llegó mucho más allá que el resto de los anteriores. Jamás consiguieron lo que se conoce como un pelotazo, hablando de sus discos en estudio, puesto que en vivo fueron subiendo poco a poco en asistencia hasta conseguir cifras de record en sus conciertos, sobre todo en tierras sudamericanas donde adoran a la banda.

                Aquí tiene cabida Dust, su primera y exitosa banda, un trío en realidad, como sus adorados Cream, los Backstreet Boys, no la boyband, si no la vieja banda de acompañamiento de Wayne County, los Voidoids, el efímero proyecto de Richard Hell y un sinfín de nombres vinculados al mundo musical de todo tipo de pelaje: Van Halen, Black Sabbath, Aerosmith, Who, Blondie, The Police, Nirvana, Pearl Jam…

                Marky no mete en el dedo en la llaga, simplemente da su visión de lo acontecido en todos los años en que estuvo compartiendo furgoneta y hoteles con sus compañeros, desde su entrada a la banda, hasta su reincorporación a la misma tras haber sido expulsado, deja claro quién fue el que llevaba las riendas del grupo y lo mal que se llevaban en los viajes, pero todo lo explica con cariño, pasión y ningún artificio, no intenta sacarle suco a sus memorias, por mucho que ellos inventasen el Punk Rock no leeremos nada fuera de lo normal en sus vivencias, más allá del alcohol y las drogas que un grupo de los setenta pudiera consumir, y aunque tiene historias realmente sorprendentes, la del Steven Tyler líder de Aerosmith entrando en el camerino de Ramones y animándolos tras haber sido literalmente expulsados del escenario por el público de Ted Nugent es impagable, no leeremos nada tan surrealista como lo escrito por Keith Richards o Ron Wood en sus respectivas memorias.

                Aun y con todo, en general, Punk Rock Blitzkrieg y Marky Ramone en particular,  son un eslabón más en la historia de los Ramones, banda Punk por excelencia nacida en Nueva York y parte integral del C.B.G.B’s el famoso club neoyorquino, y sin duda se ganó a pulso ser parte de la historia y por supuesto poder contarla.

                SALVA G.

Título: Punk Rock Blitzkrieg
Autor: Marky Ramone con Rich Herschlag
Traducción: Pedro Fernández
Editorial: Libros Cúpula
Edición: 1ª edición, mayo de 2015
Número de páginas: 399 pp.
I.S.B.N. 978-84-480-2139-9

dilluns, 29 de juny del 2015

'Un viaje llamado vida' - Banana Yoshimoto


“El tiempo que tardo para preparar mi viaje es cada día más corto. Sin embargo, lo único que no cambia es la sensación que experimento antes de partir: ya no voy a poder ser la misma de antes. Creo que seguramente ese es el sentimiento más importante que hay que tener para viajar, porque, en realidad, cada día es un viaje. Sin embargo no soy consciente de ello en la vida cotidiana, solo me doy cuenta casi accidentalmente cuando estoy realmente lejos.”

Con este párrafo que Banana incluye en el epílogo nos resume el contenido de su último libro: la vida es un viaje, “Un viaje llamado vida”.

Banana Yoshimoto nace en Tokio y estudia literatura en la Universidad de Nihon. Ganadora de numerosos premios y autora de una extensa obra que incluye novelas y antologías, todas publicadas en Tusquets. “Sueño profundo” y “El lago” son dos de sus obras que considero maestras e idóneas para los lectores que quieran introducirse en el mundo de Banana, una de las voces japonesas más prestigiosas en la actualidad, junto a Haruki Murakami e Hiromi Kawakami.

Este libro no es una novela ni una antología de relatos, es un ensayo que ella califica en el epílogo, con la sinceridad que demuestra en todas sus obras, como caótico, pero me tomo la licencia de desmentir a la autora. Los recuerdos son siempre desordenados, fragmentados, con grandes dosis de fabulación, y “Un viaje llamado vida” consiste en una mezcolanza de los recuerdos de su universo. Si es un caos, es un caos equilibrado y bello.

La obra de Banana ha sido traducida a veinte lenguas y ello ha llevado a la autora a tener que realizar una gran cantidad de viajes promocionales. En los descansos, medita y compara todo cuanto experimenta en tierras lejanas con su Japón natal, con su vida rutinaria, convirtiendo las sensaciones y reflexiones en relatos que han dado forma a este libro. A través de cada capítulo podemos acercarnos a la esencia de la autora, con la sensación de que nos acompaña de la mano y nos cuenta la historia solo a nosotros.

En este ensayo, repleto de recuerdos, de sensaciones, de aromas de romero y tomillo o de los variados azules de Sicilia, Banana nos muestra el rastro de su primer amor, de su maternidad, de la relación con sus padres. Junto a ella, viajaremos hasta Egipto, Italia, al Tokio de su adolescencia, conoceremos a personas que le han dejado huella…, y siempre con la franqueza, con la trasparencia, con una narrativa sin filtro emocional que se destila en todas sus obras.

En la primera página la autora escribe: “Un viaje, no importa lo desastroso que resulte, en la memoria se transforma en algo maravilloso”.

Y es que para ella la vida es un viaje, “Un viaje llamado vida”, del que siempre vuelves sin poder ser la misma…

Griselda Martín Carpena

 UN VIAJE LLAMADO VIDA
Autora: Banana Banana Yoshimoto
Traducción: Rumi Sato
Editorial: Satori
1ª edición: septiembre 2014
199 páginas
ISBN: 978-84-94239-2-1






divendres, 26 de juny del 2015

'El efecto Marcus' - Jussi Adler-Olsen


     Quinto caso del Departamento Q, de la policía de Copenhague, dirigido por el sub-comisario Carl Mörck,  con una nueva misión consistente en averiguar las circunstancias de la desaparición hace cinco años de un funcionario del Departamento de Ayuda al Desarrollo, al regresar de una misión de control rutinaria en África. Como siempre en estos casos, la falta de pistas y las reticencias de sus superiores y compañeros a desvelar información sobre sus actuaciones, obligaron a cerrar el caso que ahora entra en la com-petencia del equipo de investigación de Mörck.

     En la primera parte de la novela, un tanto espesa y lenta, el autor relata con detalle la corrupción de determinados políticos y banqueros, que utilizan la pantalla de la coopera-ción con los países africanos para ocultar maniobras especulativas destinadas a enrique-cerse, introduciendo también los habituales conflictos del protagonista de la serie con los distintos departamentos de la policía, a los que se unen sus problemas sentimentales y su amistad con un ex-colega tetrapléjico debido a un tiroteo que le hace plantearse el senti-do de la vida de un policía.

       No obstante, el tono excesivamente pausado y reflexivo de esta primera parte man-tiene la atención del lector gracias a la irrupción de un personaje que acabará por ser el pilar que sustenta toda la narración. Marcus, un adolescente inmigrante ilegal, que sub-siste como puede en Dinamarca en el seno de una banda familiar de delincuentes de la que escapa cuando teme que va a ser duramente castigado por su patriarca. En su huida, se verá relacionado de forma fortuita con el caso que investiga el Departamento Q, lo que provocará que sea perseguido por sus antiguos compinches, que actuarán tanto por interés propio como en cumplimiento de las órdenes procedentes de aquellos políticos y banqueros corruptos a los que ahora sirven, y por la propia policía cuando sospecha que está relacionado con la referida desaparición.

     Por tanto, es aconsejable que el lector no caiga en la tentación de abandonar la lectura de la novela en su primera parte ya que cuando arranca la acción, lo hace de forma bri-llante, amena y contundente, convirtiéndose en un entretenido y vertiginoso thriller, con toques de intriga e incluso humor.

     Por otra parte, hay otro aspecto interesante en el relato ya que introduce una crítica social con toques de ironía. La odisea del pequeño Marcus cuando abandona su banda y se queda sólo y sin recursos de ningún tipo aparte de su habilidad para el robo y la men-dicidad, permite al autor hacer una descripción certera de las actitudes que adoptan de los daneses ante aquellos que no son como ellos por su color de piel. El miedo, la des-confianza, el desprecio y la compasión van mezclándose en los distintos encuentros que tiene el protagonista hasta que se cruzan en su vida Mörck y sus colaboradores, que se preocupan por él como persona además de por su valor como testigo.
   
Emilio González Bou

EL EFECTO MARCUS 
JUSSI ADLER-OLSEN 
Año 2015
Traducción: JUAN MARI MENDIZABA
ISBN 9788415893936
Nº de páginas: 528 págs.
Editorial: MAEVA


dijous, 25 de juny del 2015

Regalamos entradas para 'El discurso del Rey' en el Teatre Poliorama



Para celebrar la llegada de la primavera regalamos 3 entradas dobles para el viernes día 3 y 3 para el sábado 4 de Julio para ver 'El discurso del rey' en el Teatre Poliorama de Barcelona  (Consultar horarios)

El muntatge recull un singular episodi de la història de Jordi VI, comprès entre el seu discurs a Wembley el 1925 i el que pronunciaria, ja proclamat rei, el 1939, per declarar la guerra a Alemanya. La vida del Príncep Albert (Bertie) va estar marcada en aquests  anys decisius per a Europa per una complexa relació amb el seu logopeda, Lionel  Logue, amb qui va fer una teràpia poc ortodoxa per superar la seva persistent  tartamudesa i guanyar l'eloqüència que li faltava.

Para concursar debes remitir un e-mail a properaparadacultura@gmail.com con el concepto 'Discurso' Entre los participantes sortearemos las entradas y daremos a conocer los ganadores, que podrán recogerlas hasta media hora antes en taquilla, es indispensable adjuntar día y hora preferible.

¡Mucha Suerte!





dimarts, 23 de juny del 2015

La ira es energía. Memorias sin censura - John Lydon (Johnny Rotten cantante de Sex Pistols)



Si en su anterior obra, Rotten: no Irish, no blacks, no dogs (Ediciones Acuarela y A. Machado Libros, 2007) la historia se centraba en su vieja banda, Sex Pistols, y en él, diferentes voces explicaban qué había pasado, desde su compañero de grupo, Steve Jones, hasta el hooligan del Arsenal Rambo, pasando por su amigo de adolescencia John Gray, o los músicos Chrissie Hynde y Billy Idol, por poner unos rápidos ejemplos, incluso la portada del mismo era un guiño a Never mind the bollocks, única obra discográfica del combo inglés, en La ira es energía, encontramos unas memorias más propias de la persona, el propio Lydon, que del personaje, Rotten.

Y por supuesto, tal y como especifica el subtítulo del mismo: Memorias sin censura, aquí Lydon no tiene pelos en la lengua, es más, lo que escupe son culebras, en todas direcciones y contra quien sea, centrándose sobre todo en la figura del iconoclasta manager del grupo Malcolm McLaren.

Si la ira es energía, Lydon tiene para rato. No en vano a sus casi sesenta años sigue tan vital como siempre, mantiene vivo el espíritu Punk que le dio la fama y su vieja banda PiL en la carretera y a punto de estrenar nuevo disco.

John Lydon, junto al periodista musical del Daily Telegraph Andy Perry se sentaron y conversaron hasta dar por finalizado el libro. Perry lo redactó como si estuviéramos junto a Lydon en un perdido pub en un no menos perdido condado en la remota campiña inglesa, y sin duda eso hace de este libro algo especial.

Lydon nos habla, sin censuras, aunque alguien parece ser que lo intentó, sin miramientos gramaticales, escupiendo palabrotas una tras otra, y dejando todo su amor a su compañera sentimental de siempre: Nora, a quien dedica más de un capítulo completo en el libro.

Resulta curioso leer su amor por Robert Plant, cantante de los mastodónticos Led Zeppelin, cuando el Punk, en su movimiento musical, se creó para acabar con ellos y otros grupos de la época que gobernaban sin piedad las listas y las ventas,  o su odio visceral hacia Joe Strummer líder de The Clash, abanderados del movimiento punk inglés de quien asegura que sus canciones no tenían ningún contenido.  Incluso carga contra sí mismo al contar que en la época de Anarchy in the UK él no tenía nada de anarquista, incluso identifica este movimiento con gente poniendo bombas en los supermercados.

Sí, La ira es energía, desprende odio, violencia y al contrario que una canción punk, no más de tres minutos, sus más de seiscientas páginas hacen de él algo pensado hasta la última coma.  Lydon fue abanderado de un movimiento, social y musical, queriendo o sin querer, y eso no se lo quitará nunca nadie.

Egocéntrico, incombustible, irreverente, agresivo, deslenguado y fan del Arsenal, así resulta John Lydon alías Johnny Rotten, cantante de Sex Pistols y alma de Public Image Ltd. (PiL) y nada mejor que este La ira es energía para convencerse de ello.

SALVA G.

Título: La ira es energía. Memorias sin censura
Autor: John Lydon
Traducción: Emilia García-Romeu y Jaime Blasco
Editorial: Malpaso Ediciones
Edición: 1ª edición, abril de 2015
Número de páginas: 623 pp.
I.S.B.N. 978-84-15996-88-0

dilluns, 22 de juny del 2015

'Morto Vivace' - Jon Arretxe


Jon Arretxe hace una pausa en la serie de Touré para presentarnos una novela policíaca no exenta de pinceladas de su universo literario, compuesto básicamente de retazos de sus viajes y de personajes marginales, generalmente de etnias africanas, establecidos fuera de su contexto geográfico. En este caso, los protagonistas de la historia son Perrot y Martínez, el primero negro y el segundo de origen magrebí, ambos policías de homicidios de París, dos de los mejores agentes, aunque ellos prefieran sentarse en una terraza a degustar un buen kebap rindiendo así un homenaje a la vida contemplativa, a los chistes típicos entre ellos y a sus interesantes frases filosóficas de barra de bar.

La trama arranca con el asesinato de un miembro del Coro de la Ópera de Biarritz en uno de los barcos de recreo que navegan por el Sena durante la celebración de la fiesta nacional del 14 de julio. La condición de homosexual de la víctima y el hecho de que aparezca asesinado en la calle otro homosexual, hace pensar a los dos agentes que pueden estar ante un asesino en serie o un criminal homófobo. Los primeros sospechosos son los propios miembros del coro y de la tripulación del barco.

“La Ardilla”, jefa de los dos policías, les apreta las clavijas para que resuelvan el caso y Perrot y Martínez tirarán del hilo hasta conseguirlo. Mientras tanto, Jon Arretxe aprovecha el desarrollo de la trama para mostrarnos los barrios marginales de París poblados por inmigrantes sin papeles y sin trabajo, con muchos paralelismos con el bilbaíno barrio de San Francisco de su personaje de saga Touré.

La novela ha sido publicada por la editorial El Gallo de Oro y ya ha recorrido las principales Ferias de Euskadi. Jon y la obra desembarcarán en Madrid los próximos días 26 y 27 de junio para presentar respectivamente en la Librería JUMI y en la Librería Burma. Es una novela corta, intensa, un interesantísimo policial clásico con el barniz de la inmigración y la homosexualidad como fondo, una trama situada fuera del contexto geográfico del escritor, gran viajero y ferviente admirador de otras culturas, como ya ha hecho en numerosas ocasiones a lo largo de su amplia carrera como novelista.
Una historia muy bien escrita, con oficio y con conocimiento de dos mundos que el autor domina: el de la ópera y el de la inmigración.

Un delicioso aperitivo para sus lectores mientras se está trenzando la cuarta entrega de la saga Touré. Me consta y la espero con muchas ganas.

Cabe destacar de este libro una bellísima y trabajada maquetación que entra muy bien a la vista.

Paco Gómez Escribano

MORTO VIVACE
JON ARRETXE 
EL GALLO DE ORO, 2015
ISBN 9788494341526
Nº de páginas: 160 págs.
Editorial: EL GALLO DE ORO
Lengua: CASTELLANO
ISBN: 9788494341526

divendres, 19 de juny del 2015

'Los reyes del jaco' - Vern E. Smith


Conocí la editorial Sajalín porque empezó a traducir obras de Edward Bunker. Hay tanto sin traducir en novela negra que cuando alguna editorial empieza a hacerlo es motivo de celebración. Pronto quedó claro que la nueva editorial no iba a ser flor de un día puesto que su catálogo empezó a crecer y pudimos leer además de a Bunker a autores de la talla de Dan Fante, Tom Kromer o Gene Kerrigan.

Una de las últimas novela publicadas es "Los reyes del jaco", de Vern E. Smith. Un autor curioso, pues publicó su obra en 1974 y después se dedicó más bien al periodismo y al activismo social.
En la novela nos habla de un tiempo en que la heroína empezó a inundar las calles. La trama se sitúa en Detroit, pero esto no es lo importante. Lo verdaderamente trágico es el deterioro y la muerte de miles de jóvenes y el enriquecimiento de tipos sin escrúpulos que pasaron a vivir como sultanes,
desbancando como icono a la figura del proxeneta que, hasta entonces, era el amo de las calles. La droga daba mucho más dinero que las mujeres y el juego. Algunos lo vieron y se subieron al carro.

La historia nos habla del capo Willis McDanield, que controla la zona oeste de la ciudad y de cómo un par de jovenzuelos atrevidos, echados para adelante, quieren desbancarle para quedarse con su negocio. Son Lennie Jack y su compinche Joe Rojo, a los que no se les ocurre otra cosa que robar el último cargamento de heroína que reciben los hombres de McDanield, junto a una fuerte suma de dinero. Lennie pasa a ser el hombre más buscado de Detroit. Le busca el capo y le busca la policía.

Una trama que te lleva por las páginas a toda velocidad, bien urdida, y llena de personajes arquetípicos del género negro: yonquis, putas, policías, traficantes, intermediarios, hombres que solucionan problemas, sicarios y chivatos, y muchas armas, dinero, coches y ropa de lujo. El que se despista, el que no tiene en cuenta todos los detalles, muere, al igual que el que se encuentra en el lugar equivocado a la hora equivocada.

La novela está narrada con la técnica del narrador omnisciente, lo que propicia diversas escenas con diferentes personajes para que el lector no se pierda ninguna de las perspectivas.

Si no la habéis leído, corred a por ella.

Paco Gómez Escribano

LOS REYES DEL JACO
Vern E. Smith 
Sajalín Editores
Traducción: Güido Sender Montes
2a edición
10/04/2015 
ISBN 978-84-942367-8-5 
Páginas 267 


dijous, 18 de juny del 2015

'Maldita' - Chuck Palahniuk


Se edita en castellano vía Mondadori la segunda parte de Condenada, la hasta hoy última novela del irreverente Chuck Palahniuk (Pasco, Washington, 1962) bajo el título de Maldita para conocer más acerca de la vida de Madison Desert Rosa Parks Coyote Trickster Spencer.

Si en aquella primera aparición en un libro, Maddy (por acortar tan largo nombre) despertaba en el mismísimo infierno junto a cuatro pecadores más y lograba escaparse de él, en Maldita, Maddy, tras perder la limusina el día de Halloween que debe retornarla al infierno, queda vagando por el mundo de los vivos como un fantasma cualquiera. Bueno, cualquiera, cualquiera, no, Maddy está muerta y encima gorda.

Por suerte Maddy no se aburre en su estancia en la tierra como fantasma: crea su propio blog bajo el dominio .inf, de infernal, obviamente, y a base de rápidos y continuos posts explica la razón de su llegada al infierno, primero, y la razón por la que se queda encerrada en la tierra sin poder volver a él.

Chuck Palahniuk es un escritor de culto. O ¿tal vez sus fans le rindan culto a sus escritos? No lo sabremos nunca, pero lo que está claro es que Palahniuk escribe para él, sin importarle lo más mínimo lo que piensen el resto, crítica o (su) público, puesto que el gran público, aquel que hace que un libro llegue a ser best seller nunca jamás comprará uno de sus libros.

¿La razón? Básica: las historias de Palahniuk son ásperas, terribles, un poco salvajes, desalentadoras, a veces repugnantes, satíricas, mordaces y cualquier otro adjetivo que hará huir con la cabeza gacha a cualquiera que busque entretenimiento vacío en sus libros.

Mientras esperamos la edición de la segunda parte del famoso Club de la lucha, aunque en esta ocasión como novela gráfica (anteriormente conocido como cómic), en diez entregas, escrita por el propio Palahniuk y con Cameron Stewart dibujando, los fans del autor americano podemos disfrutar de esta su última obra como si de una pequeña obra maestra se tratase, y es que Maldita tiene todos los ingredientes que hicieron famoso, en su círculo, al escritor: es violenta, exagerada, transgresora, cínica, rebelde, extenuante, zafia y nada convencional, al menos no en su sinopsis, ni en su escritura, que  nos recuerda a Diario: una novela (2003), si no en su redacción. La prosa de Palahniuk hace daño. Pero por eso le amamos.

La adolescente Madison Spencer es hija de Camille y Antonio, la primera, una exitosa y millonaria actriz, el segundo un eminente hombre de negocios. Estudió en los mejores colegios de Suiza, tienen casas en los sitios más inverosímiles del planeta, siempre en perfecto orden alfabético, Bilbao, Berlín o Brisbane, por poner un ejemplo que nos toca de cerca,  tiene trece años, sobrepeso y una lengua viperina que escupe verdades igual que obscenidades en todo momento.

Molestos como una piedra en el zapato, así son los libros del enfant terrible Chuck Palahniuk, pero reales como la vida misma. Palahniuk sigue poniendo el dedo allí donde más duele, en la conservadora e inamovible sociedad americana, creada a base de mentiras, larga vida a Palahniuk.

SALVA G.

Título: Maldita
Autor: Chuck Palahniuk
Traducción: Javier Calvo
Editorial: Penguin Random House Grupo Editorial
Edición: 1ª edición, abril de 2015
Número de páginas: 335 pp.
I.S.B.N. 978-84-397-2949-5

dimecres, 17 de juny del 2015

'UNA REVELACIÓN BRUTAL' - Louise Penny


Three Pines es un pequeño pueblo cercano a Quebec, refugio de urbanitas cansados de la ciudad y que buscan en el campo un nuevo estilo de vida.  Una comunidad compuesta por una mayoría de artistas y gente acomodada que conviven amigablemente en ese pacífico y bucólico espacio.

La aparición de un cadáver de identidad desconocida en el restaurante regentado por una pareja de homosexuales y frecuentado por la mayoría de los habitantes de la localidad, trae al lugar al afamado inspector Armand Gamache, jefe del Departamento de Homicidios de la Sûreté de Québec, y a su equipo de colaboradores, que con sus pesquisas para resolver el homicidio van revelando facetas desconocidas y secretos de los miembros de la comunidad.

La investigación sigue los cauces habituales, con interrogatorios a los protagonistas que paulatinamente van dándonos más pistas y un mejor conocimiento de su forma de ser y actuar.

La escritora canadiense es prolija en detalles del entorno que, a su vez, nos dicen mucho de los personajes, a los que  retrata con habilidad y acierto.  Excéntricos algunos, convencionales otros, amables y solidarios la mayoría, tras la presentación inicial,  poco a poco, vamos conociendo su pasado, sus motivaciones y su personalidad.  Además del  inspector y sus oficiales,  tenemos a una anciana, famosa y estrafalaria poeta,  una librera entrañable, una joven pareja de artesanos con un hijo con síndrome de Down, una familia autoexiliada de la antigua Checoslovaquia, y otra que ha adquirido un siniestro caserón de oscuro pasado para restaurarlo y convertirlo en un pequeño hotel de lujo.  Un curioso doctor, la pareja gay antes citada y, desde luego, el misterioso hombre asesinado que habitaba una recóndita cabaña en medio de los bosques, rodeado de objetos tan portentosos como inimaginables. Todos son por igual protagonistas y de algún modo implicados en la trama.

Naturalmente, nada ni nadie es lo que parece y el misterio se mantiene hasta el final.

 También se describe el paisaje con precisión y pasión,  transportándote a los bosques y campos de Canadá,  tan bellos como sobrecogedores.

Louise Penny dosifica magníficamente la información, espoleando la curiosidad y manteniendo la intriga,  en la línea  de las novelas policíacas tradicionales de las grandes damas del crimen, como Agatha Christie o P.D. James, aunque con un estilo renovado, actual y fluido.

Una novela, por tanto, que se lee de un tirón y con ganas.  Bien escrita y bien estructurada.

Alicia Estopiñá

UNA REVELACION BRUTAL (EN PAPEL)
LOUISE PENNY , S.A.) SALAMANDRA (PUBLICACIONES Y EDICIONES SALAMANDRA, 2015
ISBN 9788416237043
DATOS DEL LIBRO
Nº de páginas: 480 págs.
Encuadernación: Tapa blanda
Lengua: CASTELLANO
Traducción: Ana Herrera Ferre


dimarts, 16 de juny del 2015

'Toda una vida' - Jacobo Delgado y Carlos Molinero



Hace quince años, Eduardo Ladrón de Guevara, Patrick Buckley y Miguel Ángel Bernarbeu crearon a la familia Alcántara, una familia de clase trabajadora que emigró a la gran ciudad para labrarse un futuro, dejando atrás el pueblo asfixiante para descubrir un mundo lleno de luces y color.

Durante estos últimos catorce años hemos vivido las vicisitudes que dicha familia pasó: Antonio, el padre de familia, Mercedes, la sufrida madre, Inés, la primogénita, Tony, el primer universitario de la familia, María, la pequeña de la saga, Herminia, la abuela, y Carlitos, el auténtico protagonista de todos, el que semana a semana, en la serie de Televisión Española, Cuéntame cómo pasó nos ha narrado esa historia que comenzó en una España gris y ha llegado hasta finales del año 1983, que pasó por la dictadura, las represiones sociales, políticas, culturales e ideológicas y explotó con los colores de la movida, el destape y el divorcio.

Cuando justo terminó la dieciseisava  temporada en televisión, nos llega de la mano de dos de sus guionistas, Jacobo Delgado (1978) y Carlos Molinero (Madrid, 1972), Toda una vida, una novela que podríamos tildar de precuela, aunque en realidad ocurre en nuestros días, finales del año 2014, enero de 2015, pero los hechos narrados en su gran mayoría ocurrieron antes del inicio de la serie.

Toda una vida cuenta las vivencias de Antonio y Mercedes por boca de Carlitos, quien vuelve al barrio de San Genaro tras su repentino divorcio para cuidar a su enferma madre, y a base de entrevistas, todas ellas transcritas en el libro, conocer cómo fueron aquellos años de los cincuenta y sesenta que sus padres pasaron en el pueblo de Sagrillas.

Pero también es una oportunidad única de conocer el devenir de los personajes de la serie, no solo de María, Tony, Inés o Carlitos, si no de Karina, Antonio o Herminia, y lanzar algo de luz sobre la mala relación que siempre tuvo Antonio con su madre, Doña Pura, además de presentarnos a Mer, la hija díscola de Carlos.

Los fans de la serie disfrutarán conociendo lo que le deparó la vida al protagonista de la serie, sin duda es un buen guión para que dentro de veinte años se reúnan los actores y graben ese episodio final que cierre a lo grande esta historia, pero sintiéndolo mucho, quien no siga o nunca haya seguido dicha serie, este libro no creo que le diga mucho, ni que se interese por él.

La novela mantiene el pulso de la serie, sus diálogos son calcados, sus personajes reconocibles y las situaciones presentadas, la enfermedad de Mercedes, la química entre Karina y Carlos, o los recuerdos a Antonio, nos retrotraen a las mejores épocas de Cuéntame cómo pasó, aquellas temporadas en que la serie contaba la verdadera historia del país y dejaba de lado las vivencias personales de los protagonistas, cuando lo verdaderamente importante era el contexto y no el contenido.

Sin duda Molinero y Jacobo sintieron el impulso de contar cómo había empezado todo, qué habían pasado Mercedes y Antonio y por dónde habían tenido que pasar hasta llegar a establecerse en su famoso piso de San Genaro y eso es simplemente lo que han hecho, y su trabajo brilla igual que lo hace el de televisión.

Resulta curioso comprobar cómo el odio que sintió Carlos hacia su padre tras el engaño a su madre se le vuelve en su contra al cometer él mismo idéntico pecado y conseguir que su hija Mer le odie igual que él odió a su padre.

En definitiva, excelente trabajo que esperemos ver algún día en pantalla, aunque esta sea grande.

SALVA G.

Título: Toda una vida
Autor: Jacobo Delgado y Carlos Molinero
Editorial: Suma de Letras
Edición: 1ª edición, abril de 2015
Número de páginas: 414 pp.
I.S.B.N 978-84-8365-482-8

dilluns, 15 de juny del 2015

'El domador de leones / El domador de lleons' - Camilla Läckberg




Camilla Läckberg (Suecia, 1974), procede de la pequeña localidad de Fjällbacka, la misma población costera en la que se desarrollan sus novelas protagonizadas por la escritora Erika Falk y el policía Patrik Hedström. Camilla Läckberg es la autora más leída de Suecia y una de las más traducidas. Sus novelas han sido llevadas a la pantalla bajo el epígrafe común de Los crímenes de Fjallbacka en forma de miniserie.

La acción de El domador de leones comienza en el crudo mes de enero en Fjällbacka. Una joven descalza y medio desnuda deambula por el bosque nevado y llega a la carretera. Un coche aparece de la nada y no tiene tiempo de maniobrar y esquivarla. Cuando el comisario Patrik Hedström y su equipo reciben la alarma sobre el accidente, la chica ya ha sido identificada. Desapareció cuatro meses atrás sin que volvieran a tenerse noticias de su paradero ni se lograra señalar a un sospechoso. La chica, que muere poco después de llegar al hospital, no tiene lengua ni globos oculares y es una más de una serie de chicas desaparecidas en las proximidades. Paralelamente, Erica Falck investiga una vieja tragedia familiar que acabó con la muerte de un hombre e intenta arrancar la verdad de labios de la esposa convicta que se niega a hablar de los hechos.



El domador de leones es una novela compleja, bien planificada y bien ejecutada, como todas las de la autora. En esta ocasión los personajes de nueva incorporación resultan verdaderamente extremos y las situaciones, en la Suecia contemporánea, algo delirantes. Camilla Läcberg abusa, también como en tantas otras ocasiones, de plantear en paralelo las dificultades que atraviesa la pareja para conciliar la vida laboral y familiar, de reafirmar el amor que los protagonistas sienten hacia sus movidos y algo irritantes hijos pequeños y el uno por el otro repitiendo tópicos y estereotipos como el de la suegra metomentodo.

Más allá de la trama familiar el escenario doméstico de los protagonistas resulta cansino y repetitivo hasta el hartazgo. Sin embargo, y quizás por la acumulación de vicios y virtudes narrativas que señalo, gustará a los seguidores de Läckberg ya que la autora se mantiene en todo momento fiel a su estilo.

Empar Fernández

Título: El domador de leones / El domador de lleons
Autora: Camilla Läckberg
Traducción: Carmen Montes Cano / Meritxell Salvany Balada 
Editprial: Maeva / Amsterdam
Primera edición:  2015
Páginas: 397
ISBN: 9788416363247 / ISBN: 9788415645627

dijous, 11 de juny del 2015

'Tricicle de la Z a la A' - Tricicle (Carles Sans, Joan Gràcia, Paco Mir)



Mientras continúan girando con su hasta hoy último espectáculo, Bits, estrenado el 24 de mayo de 2012 en Alicante y que actualmente se representa en Palma de Mallorca y que en noviembre nuevamente volverá a Barcelona, Tricicle, o lo que es lo mismo, Carles Sans, Joan Gràcia y Paco Mir, editan en formato libro su autobiografía, la cual, efectivamente, la hicieron a su manera.

Los tres mimos condensan sus treinta y cinco años de historia en una especie de enciclopedia particular escrita de la Z a la A, extrapolando al papel lo que Paco Mir ya hacía en la web del grupo.

 Anécdotas, humor, bromas: particulares y generales, biografías, homenajes a todo su mundo, desde aquellos autores que les influenciaron hasta aquellos restaurantes que les esperaron abiertos para servirles una cena tras la función, reflexiones, sueños, manías, metodología…todo cabe en esta enciclopedia atípica, pero todo destilando humor, a excepción de una de las entradas: “Derecha, derecha” que aunque no desvelaremos de qué se trata, si diremos que la vivimos en primera persona y por lo que me pudimos oír en el teatro su final no fue divertido para nada.

Todo lo contrario que el resto de definiciones, que aunque muchas de ellas aparezcan repetidas, su corta explicación hace que la lectura del libro sea una sucesión de gags, como si de uno de los ocho espectáculos de la compañía se tratara.

Cuentan los actores que se han guardado secretos, que se   han mordido la lengua, pero encontramos pequeñas salidas de tono por parte de los tres, por separado y en conjunto, y es que como ellos mismos cuentan en el libro, los viajes por carretera se hacían en sus primeros años, largos y tediosos y ni siquiera escuchar todas las cintas de gasolinera de los grandes cómicos españoles les mantenía despiertos y atentos.

Llantiol; Manicomic; Festival de Tàrrega; Festival de Sitges; Teatre Regina; Madrid; Un, dos, tres…responda otra vez; Olimpiadas 92; Ocho espectáculos teatrales más series de televisión, películas, programas radiofónicos…todo esto y más podemos encontrar en estos primeros treinta y cinco años de Tricicle.

Tricicle de la Z a la A es un auténtico divertimento para el fan del grupo en particular y para el fan del humor en general y nos alerta de la próxima obra teatral del grupo para el 2016.

                SALVA G.

Título: Tricicle de la Z a la A
Autor: Tricicle (Carles Sans, Joan Gràcia, Paco Mir)
Editorial: Ediciones B
Edición: 1ª edición, abril de 2015
Número de páginas: 297 pp
I.S.B.N 978-84-666-5710-5

dimecres, 10 de juny del 2015

Entrevista a Francisco José Jurado autor de 'SIN EPITAFIO'



En "Sin epitafio" (Algaida, 2015), Fco. José Jurado recupera al íntegro y astuto inspector Benegas. 

¿Qué puedes decirnos de él? ¿Cómo ha evolucionado el protagonista desde la aparición de Benegas?

Bueno, podría deciros que Benegas es, básicamente, un tipo "normal", como la mayoría de nosotros (y todo lo entrecomillado que queráis la palabra normal), lo admito. Benegas es un buen profesional, metódico, cabal y - eso sí que me gustaría destacarlo -, dotado de un enorme sentido común y de un gran conocimiento del ser humano, lo cual lleva a sus investigaciones.

Es decir, que no he creado un superhéroe capaz de resolver los misterios del universo en apenas un parpadeo (eso no existe en la Policía española ni en la realidad, más allá de en la neurona loca de algún guionista yanqui) sino a un hombre sencillo, amigo de sus amigos – casi todos ellos también policías, básicamente sus subordinados -, con quienes se toma unas  cañas al concluir la jornada laboral y en los cuales delega parte de la investigación de los dos crímenes, ya que una persona no puede controlarlo todo. O, sea, lo que ocurre en todos los trabajos. Más o menos.

En resumen, que me gusta mucho cuando la crítica dice que Benegas es un  inspector que duerme poco y come mal cuando tiene un caso entre manos, máxime un doble caso como el de "Sin Epitafio", un crimen que hunde sus raíces en la Edad Media. Benegas es un ser humano corriente, un tipo de carne, hueso, esperanzas y contradicciones, sólo que vive en una novela. Un hombre con sus quebraderos de cabeza y dificultades de conciliación familiar, pero sin grandes traumas del pasado que lo atormenten. Uno de esos personajes creíbles y sinceros que te llevan por la Judería de Córdoba con absoluta normalidad, entre interrogatorio e interrogatorio.

Digamos que ese es Benegas.

Junto al inspector Benegas encontramos un equipo diverso y eficaz que colabora en las diversas fases de la investigación. ¿Puedes señalar las características principales de sus miembros?

Claro, ¡faltaría más! Os los presento:

En primer lugar está su mano derecha, el subinspector Vázquez, un galego de Ourense seguidor de la teoría del caos como forma de estar en el mundo pero que, en realidad, de mayor querría ser como Benegas. Rápido de neuronas y de formación matemática, su fondo de armario intelectual se basa en la aplicación de la lógica a cada caso concreto, con lo cual ya tiene bastante terreno ganado sobre el resto de los mortales. El inspector lo aprecia sinceramente, entre otras cosas porque - a lo largo de varios años juntos -, siempre le ha demostrado ser uno de esos tipos que saben defender la posición encomendada, por difícil que ésta fuese y por bien pertrechados que estuvieran los enemigos al acecho. Vázquez es, en definitiva, un valor seguro, un profesional fiable para aquello que el jefe necesite.

Y te voy a confesar un secreto que me ha dicho Benegas: a veces, ¿a quién no le pasa esto?, en los escasos ratos libres que el inspector tiene para ponerse melancólico, le recuerda a sí mismo de joven. Pero mejor, más pulido, más hecho para su edad, sin tantas tonterías ni pajaritos en la cabeza como las que a él le rondaban en aquellos años. También es cierto que eran otros años, los setenta para ser exactos, y ahora en la Academia te enseñan a resolver los casos dignamente, a tratar a la gente de usted y punto.

Luego está Marita, o sea Margarita Céspedes.

Es la única mujer de la Brigada. Sevillana de madre suiza, o austríaca – en realidad Benegas nunca tuvo muy claro por dónde caía el lander -, es una subinspectora sistemática y disciplinada. Acaba de cumplir los veintitantos largos. Más o menos los años que el inspector lleva al pie del cañón. Largas y esbeltas son también sus piernas, invariablemente enfundadas en tejanos desgastados a la piedra. Y de ahí para arriba también cumple sobradamente todos los requisitos para que hasta el último de sus compañeros masculinos de la Comisaría la compare con el artilugio bélico ante el cual Benegas llevaba la pila de años aguantando mecha. Vamos, que está muy buenorra, hablando en plata (quemada, que diría Piglia).

Sin su capacidad organizativa, bien lo sabía el inspector jefe, todo el trabajo administrativo sería imposible de llevar a cabo. Además, esa eficacia teutónica que le aflora en unos ojos inconcebiblemente azules la lleva a las investigaciones, y si a ello unimos una cierta intuición, que al subinspector Vázquez le molestaba reconocer y denominaba con cierto retintín «pálpito uterino», es fácil responder por qué muchos de los últimos casos resueltos lo han sido a partir de alguna decisiva intervención suya, a veces sólo un mero apunte.

Otro secretillo os voy a contar: Benegas no acierta a responderse si lo que el gallego Vázquez siente por Margarita es sólo admiración y cariño profesional o algo más. Ni tampoco sabe cómo llamar al afecto multiplicado que Marita le devuelve. ¡Uy, uy, uy…; que aquí puede haber tomate!

Otro subinspector es Pepe Sampedro, el último en incorporarse a la Brigada. El nuevo, el novato, el chico para todo en Homicidios. Sin destetar todavía de la Academia, es tal vez el más cortito de sus subinspectores, piensa Benegas del tímido y delgadísimo agente, aunque también es verdad que uno aprende conforme esquiva los tiros y encaja los palos que le va pegando la vida. Y lo cierto es que Sampedro es de los que aprenden rápido, un buen material que aún hay que pulir. El inspector jefe tiene el firme propósito de darle más responsabilidad en próximos casos y pasar más tiempo con él, aunque en "Sin Epitafio" es Sampedro quien lleva el peso de una de las subtramas y sus pesquisas van a resultar capitales para la resolución del crimen.

Y finalmente nos queda «Maqueijan». En realidad, nadie recordaba cómo se llamaba Maqueijan. Pasaba un poco como con él, con Benegas, pues salvo su madre - y en diminutivo además, lo cual lo hacía aún más ridículo - nadie lo llamaba por su nombre de pila desde hacía más de treinta años.

A Maqueijan todo el mundo lo llamaba así por Zebulón McAhan, aquél personaje legendario de «La Conquista del Oeste», famosa serie de vaqueros que echaron por TV hace treinta años y que hizo que a todos los tipos altos y desgarbados del país se les llamase «maqueijan» durante un tiempo. Pues bien, a este se le había quedado el mote para siempre. Además, era clavado en los andares al mítico Zebulón, demasiado bamboleantes, escorando a babor y estribor continuamente, como un gorila incómodo porque le hubiesen afeitado las ingles. Maqueijan mide uno noventa y tantos y es el todoterreno de la Brigada: si había que ser sagaz, lo era, aunque tampoco hay que pasarse, y si había que dar un par de hostias, las daba. También sirve como paño de lágrimas, porque no es muy locuaz el hombre y te deja largar carrete.      

Esta es, en definitiva, la gente de Benegas. Estos son los mimbres con los que cuenta el inspector Benegas para ir haciendo su trabajo. Para ir haciendo, poco a poco, su vida.

En Sin epitafio la ciudad de Córdoba alcanza verdadero protagonismo de forma que la trama está estrechamente vinculada a la ciudad. ¿Qué características posee Córdoba como escenario criminal?

Es cierto que la ciudad de Córdoba es un escenario fundamental para entender la trama y el desarrollo de la novela. Es el continente de los dos crímenes, pero también lo que explica en gran medida el contenido; el por qué de esas muertes atroces, el modus operandi, los móviles para perpetrar esos horrendos asesinatos con los que comienza la novela. Ya sea en la Córdoba del siglo XXI, la actual, que es donde aparecen las dos víctimas; ya sea en la Córdoba de la Reconquista, pues en esos dos ejes se mueve la intriga y la acción; una parte en la actualidad, y otra en la Edad Media.

Es más, desde el punto de vista estructural, los capítulos impares narran la enrevesada investigación de Benegas, y los capítulos pares cuentan la Historia de la Reconquista de Córdoba y de las órdenes militares que ayudaron a Fernando III el Santo, el rey de Castilla, entre ellas el Temple, y cómo unos hechos truculentos que en esos días acaecieron se convierten en ese móvil y ese modus operandi de los asesinatos que antes te comentaba.
 
Respecto a tu pregunta concreta, cuando en 2009 publiqué mi primera novela ("Benegas", Almuzara, 2009) y la gente de toda España me decía que, en un principio, Córdoba no parece ser un escenario de novela negra, yo siempre les respondía con el siguiente argumento: «Mira, Córdoba ha sido la última gran capital de Occidente con un Ayuntamiento comunista; pero al mismo tiempo, el poder económico y financiero estaba en manos de la más ultramontana Iglesia católica a través de la defenestrada Cajasur (y ambos se entendían muy bien, ¡ojo!, comunistas  y los curas); a ello hay que sumarle que nos afectó de lleno el "pelotazo inmobiliario", la crisis y la corrupción, pues varias de las principales empresas de la provincia se dedicaban al ladrillo. Y además, por si todo eso no bastara, estamos a ciento y pico kilómetros de la Costa del sol – y con una carreteras estupendas -, donde se asentaron varias mafias de Centroeuropa y Latinoamérica».

Al final, la gente me decía: «¡Ostras, tío; pues, pensándolo bien, sí que es una ciudad de novela negra!».

En la novela se advierte la intención manifiesta de su autor de arrancar una sonrisa al lector. ¿Crees que el humor es compatible con la novela criminal?

Sí, sí, por supuesto. Bueno, yo creo que el humor es compatible con todo en esta vida. De hecho, a veces es el único asidero para explicarnos - o para soportar - este marasmo que denominamos "vida". Y me alegra que haya lectores y críticos que me han dicho que hay páginas memorables en la novela con las que se han reído muchísimo.

Dicho lo cual, y por lo que a la novela negra en general respecta, creo que el humor, en sus distintas variantes, dígase la fina ironía, el sarcasmo, la sonrisa inteligente…, está muy presente en la novela negra mediterránea, a la que me gusta adscribirme. Pienso, por ejemplo, en Andrea Camilleri o en Vázquez Montalbán.

Ahora bien, el humor de Benegas está dosificado y tamizado por esa ironía sarcástica con la que el inspector contempla el mundo (en eso se me parece bastante), y ello por una razón. Verás, yo soy andaluz. Y los andaluces cargamos con un sambenito eterno, desde la noche de los tiempos: el de ser "graciosillos". Es el maldito topicazo y cliché español. Es como si todos fuésemos los hermanos Álvarez Quintero, cuando también fueron andaluces los muy sesudos y serios Góngora, Aleixandre, Luis Cernuda o Lorca – que tiene una vertiente popular y otra muy honda y muy profunda -.

Lo que quiero decir es que si un autor catalán, madrileño, cántabro o asturiano utilizan el humor, pues los lectores dicen que es un tipo irónico e inteligente. Pero cuando lo hace un andaluz…, piensan que es el típico gracioso. Por eso los andaluces nos tentamos varias veces las vestiduras y diluimos mucho el sentido del humor en nuestros textos. Ahora bien, eso te obliga a ser muy puntilloso y a trabajar más cada párrafo o cada diálogo; eso también es verdad.

La novela recoge una historia paralela, relacionada con la Orden del Temple, que data de principios del siglo XIV y que se halla vinculada, a través del tiempo, al doble asesinato que Benegas debe investigar. ¿Puedes hablarnos brevemente de Jacques de Molay?

Más que una historia paralela medieval, se trata de una subtrama que yo utilizo para ridiculizar las novelitas de intriga, esas de Templarios, jeroglíficos y enigmas a tutti-plén.

Pero, antes de contestar tu pregunta, quizás debiera hacer una pequeña sinopsis de la novela.
 En  "Sin epitafio" aparecen dos cadáveres en Córdoba en un lapso de tiempo muy corto, apenas una semana. El primero lo encuentran en un coche ardiendo (como podéis ver en la portada), decapitado y con las huellas dactilares borradas. Se trata de un varón, joven, un chulo macarra de los bajos fondos. Presenta un corte en forma de L en todo el torso, como el movimiento del caballo de ajedrez, con evisceración de algunos órganos.

A los siete días aparece un segundo cadáver. Social y culturalmente hablando, es diametralmente opuesto al anterior. Se trata de una mujer de la alta burguesía, una niña pija de toda la vida de Dios. En principio no hay relación entre ellos, salvo que éste cadáver también presenta un horrible tajo en forma de L en el torso. También con evisceración. Diríase un ritual.

Ante ese panorama, todo el mundo piensa en un ajuste de cuenta sde los cárteles del narcotráfico. Pero Benegas sabe que Córdoba no es Sinaloa (título del capítulo I), así que empieza a indagar sobre las dos víctimas.

Llega a una conclusión para él muy lógica: ambas víctimas están relacionadas y los dos crímenes están relacionados con esos hechos que ocurrieron en la Edad Media en la ciudad de Córdoba en 1236.

A partir de ahí la novela pivota sobre dos ejes, como ya te he comentado: unos capítulos narran la investigación (impares) y otros la subtrama medieval. Pero, pero, perooo…, yo utilizo esa subtrama como un juego metaliterario; o sea, un juego de espejos. De hecho, es un personaje de la propia novela quien escribe esos capítulos y no yo – convirtiendo al lector en un personaje y saltando ese personaje a la realidad, vampirizando la voz narradora; pues nos cuenta qué es lo que realmente está ocurriendo -. Es algo que ya hice en mi anterior novela, en el relato titulado "Quién mató a Frankie Jurado". Es como si la realidad y la ficción se mezclaran y se dieran la mano. Digamos que es un recurso muy cervantino con el que intento satirizar ese tipo de novelitas que tan de moda se pusieron hace unos años; el "Nombre de la Rosa " y toda esa parafernalia.

Y contestando a tu pregunta concreta sobre Jacques de Molay, te diré que fue el último Gran Maestre del Temple. Lo quemaron en París el 18 de marzo de 131

Se trataba del hombre equivocado para el momento más equivocado posible. Y esas cosas se pagan.

Me explico: Tras perder Tierra Santa por completo, el resto de órdenes de Caballería comprendieron que había llegado el momento de la diplomacia y la política (por ejemplo, los Hospitalarios de San Juán compraron la isla de Rodas y la convirtieron en su sede), de pasar a un segundo plano. Pero Jacques de Molay era un guerrero sin mano izquierda. Los Templarios eligieron mal a su jefe para aquellos años tan convulsos en los que todo el mundo acechaba su patrimonio. No comprendió la llegada de nuevos tiempos y se enfrentó con candor al Papado y al rey de Francia. Y lo ejecutaron, claro. A él y a toda la orden.

Empar Fernández

SIN EPITAFIO
FRANCISCO JOSE JURADO
ALGAIDA
AÑO 2015
ISBN 9788490671870
DATOS DEL LIBRO
Nº de páginas: 416 págs.


dimarts, 9 de juny del 2015

'HOMBRES SIN MUJERES' - Haruki Murakami




Haruki Murakami a través de editorial Tusquets regala a sus incondicionales lectores con un nuevo manuscrito, con una nueva dosis de la droga dura que es su narrativa. “Hombres sin mujeres”, preciosa y enigmática antología compuesta por siete relatos es ideal para todos aquellos que no hayan captado aún la grandeza de este sublime nipón. Con esta antología puede que queden seducidos y entren a formar parte de ese mundo “murakiano”  del que una vez conectas ya te es imposible salir; te conviertes en un habitante de su “Despiadado país de las maravilla” y abandonas tu sombra en la entrada de la ciudad. Murakami es como la tónica: cuando más lo pruebas, más te gusta.

No creo que a estas alturas de su carrera sea necesario presentar a este autor japonés que ha saltado el abismo, y de ser un escritor de prestigio, ganador de incontables premios (le falta el tan merecido Nobel) ha conseguido ser leído en todo el mundo y sin combinar las superventas con la mediocridad.

Esta antología voltea sobre la soledad de los hombres cuando han perdido a “la mujer”, a esa mujer que ha marcado su vida. Bien podría haberse titulado “Hombres con mujeres” ya que en cada uno de los relatos se destila un gran respeto y amor al sexo femenino. Es un canto a la mujer, a nuestras peculiaridades, diferencias, manías, cualidades y misterios. Sus mujeres son corrientes, algunas enigmáticas, recuerdos difusos de un pasado, mujeres que han desaparecido de la vida de esos hombres que han quedado solos y viviendo con el duelo de una huella imborrable; algunos esperando ese mañana en el que volverán a verlas; otros enfrascados en la tarea de aprender a caminar sin ellas. Las mujeres son, sin duda, las autenticas protagonistas de cada una de estas historias.

Viviremos desencuentros, infidelidades, amores imposibles e incluso metamorfosis kafkianas, en las que la cucaracha realiza una mutación inversa y se despierta convertida en Gregor Samsa, quien debe aprender a actuar como un humano y a entender su relación con las mujeres.

Cada historia te transporta a la música de las palabras del escritor, a su mundo de cerezos en flor, te traspasa sus dudas, te invita a descifrar o a dejarte llevar por ese realismo mágico a ritmo de jazz, y te regala imágenes de un enorme sauce que refleja en sus hojas el paso del tiempo, de una gata que busca cobijo en un bar de copas, del gran simbolismo de compartir una goma de borrar, de una luna de hielo, transparente y dura que cada noche se derrite cuando toca el mar.

En Sherezade, relato que daría como ganador si la lectura de este libro fuese un concurso, Murakami parece que se convierte en la narradora, en una enigmática mujer que dos veces por semana va a la casa de un hombre solitario, le llena la despensa de alimentos, se acuesta con él y, tras hacer sexo, le explica historias que siempre deja inacabadas. Es muy fácil sentirse ese hombre que no sabemos qué le pasa, que no nos importa qué le pasa, pero, como él, queremos a toda costa saber el final de esa historia. Murakami consigue transmitir al lector el mismo deseo de ese hombre, nos arrastra a las páginas del libro y nos convierte en un personaje más de su universo. Ella, la mujer, fue una lamprea en otra vida, nos cuenta, una lamprea que flotaba como las algas en el fondo acuático. Adherida a las rocas, se balanceaba y escondida en las profundidades observaba a las enormes tortugas, el pasar de los peces y con pensamientos y sensaciones de lamprea disfrutaba de la luz que se filtraba a través de las capas de agua dulce.

“Sólo los hombres sin mujeres saben cuán doloroso es, cuánto se sufre por ser un hombre sin mujer. Por perder ese espléndido viento de poniente. Por que te arrebaten eternamente los catorce años. Por escuchar a lo lejos el lánguido y doloroso canto de los marineros. Por hundirte en el oscuro fondo marino con los amonites y los celacantos… “

Griselda Martín Carpena

HOMBRES SIN MUJERES
Autor: Haruki Murakami
Traductor: Gabriel Álvarez Martínez
Editorial: Tusquets
1ª edición: marzo de 2015
267 páginas
ISBN: 978-84-9066-043-0

dilluns, 8 de juny del 2015

'Pensión Leonardo' - Rosa Ribas



Si hace unos días conocíamos de primera mano la historia de Guille, el protagonista de la última novela de Alejandro Palomas, Un hijo, con sus ocho años recién cumplidos, ahora nos toca el turno de Lali, una niña de doce años que cuenta la vida de un barrio barcelonés a mediados de los años sesenta.

La diferencia es que Eulalia, Lali, lo hace años después de que ocurrieran los hechos narrados, mientras que Guille lo escribía en tiempo real. Así que la inocencia de la niña queda escondida tras una escritura de adulto y se convierte en un hándicap difícil de superar en toda su lectura.

Rosa Ribas (Prat del Llobregat, Barcelona, 1963) retrata a la perfección aquella época, año 1965, y cuenta en escasos meses de tiempo los cambios experimentados por la protagonista, la pérdida de la inocencia, provocada por la repudia de su mejor amiga hasta el momento y por un hecho trágico que le marcará ostensiblemente y que no desvelaremos, la búsqueda de respuestas ante el mutismo de sus propios padres y hermanos mayores ante la pregunta sobre sus abuelos y el pasado familiar, así como la repentina entrada de un nuevo huésped en la famosa pensión que regenta su familia, pensión Leonardo.

A veces es mejor no conocer la historia de nuestro pasado, ni los porqués de nuestros silencios, y por supuesto, mejor no preguntar si no queremos saber la dolorosa verdad. Ojos que no ven, corazón que no siente.

El padre de Lali, abre la pensión el 20 de septiembre de 1945, dos meses después de salir libre del penal de Ocaña cuando contaba con 27 años. Ocho años después nace Eulalia, tercera de cuatro hermanos: Jaime, el mayor, Mercedes, la primera niña, y Bernardo el pequeño de ellos. Al salir, tuerto de un ojo perdido en la guerra al estar en el bando equivocado, decide viajar a Barcelona y establecerse allí junto con su vieja novia del pueblo convertida en esposa ante las negativas de su familia y comenzar una nueva vida. Luciano, cojo tras perder el pie derecho en la guerra y Peret, manco de un brazo, que regentan Comidas Luciano a tocar de la pensión Leonardo en homenaje a Leonardo DaVinci conforman el centro gravitatorio de la vida de Lali, su mundo, un mundo que se tambaleará en diversas ocasiones, pero que se mantendrá a flote hasta nuestros días.

Pensión Leonardo queda lejos de la novela negra de la autora, incluso de la fantasía de su Miss Fifty o de la novela histórica delPintor de Flandes, por mucho que Lali cuente la historia de una época, mediados de los sesenta, y de una zona concreta, el conocido barrio del Poble Sec en Barcelona, en donde nació el no menos famoso Noi del Poble Sec, Joan Manuel Serrat, en realidad cuenta los anhelos de su protagonista, que busca la respuesta a las historias que sus padres le ocultan.

Lo que no le negamos a su autora, es la facilidad con la que nos transporta a esos años, con unas pocas explicaciones, con unos pocos hechos, detallados hasta la maximización en sus palabras, así como lo que representaba ser la tercera hija de cuatro.

SALVA G.

Título: Pensión Leonardo
Autor: Rosa Ribas
Editorial: Siruela
Edición: 1ª edición, mayo de 2015
Número de páginas: 350 pp.
I.S.B.N. 978-84-16396-10-8

divendres, 5 de juny del 2015

'¿Quién con fuego?' - Carlos Ollo Razquin



La editorial Erein, dentro de su colección de novela negra “Cosecha roja”, lanza un nuevo título: ¿Quién con fuego?, de Carlos Ollo Razquin. El título es tan sorprendente como críptico, al menos si no se ha leído la novela, aunque va adquiriendo sentido según se avanza en la lectura de sus páginas.

La aparición del cadáver de un anciano solitario en su casa, situada en un pueblo apartado de Navarra, da pie al comienzo de esta historia, una novela policíaca cuya trama transcurrirá entre el presente y el pasado, remontando al lector a los tiempos de la Guerra Civil y de los makis. El forense y el equipo policial, compuesto por el inspector VIllatuerta, su hija, la agente Nerea, y el subinspector Javier Erro, llegan a la conclusión de que el viejo ha sido asesinado, comenzando así la investigación.

La trama se corresponde con un policial clásico, pero hay más cosas. Es una historia de odio, de cómo el rencor puede anidar en el alma humana durante décadas, adormecido hasta que emerge clamando una venganza postergada durante toda una vida. Es también una historia de sentimientos, ya que la relación paterno-filial entre el inspector Villatuerta y su hija, así como los pasados vínculos afectivos entre Javier y Nerea, están a punto de desbaratar la investigación. Y también es la historia de un país y de su guerra fratricida, de la emigración forzosa a la que se vieron avocados miles de compatriotas, la historia de un genocidio general y de los particulares odios que llevaron a venganzas sin sentido que sembraron el ánimo de venganza por todos los pueblos de la geografía española.

Con estos ingredientes, Carlos Ollo narra a buen ritmo esta historia manteniendo la tensión en cada capítulo, guardándose un as en la manga que no se desvelará hasta el final de la novela y que forma parte de la clave del misterio, ya que algunos de los hechos que se daban por sentados cambian dramáticamente en el desenlace.

Una novela, por tanto, muy recomendable por entretenida e ilustrativa sobre una parte de la historia de España, la Guerra Civil, una historia que nos habla de sentimientos y de cómo estos marcan nuestras vidas, por mucho que nos empeñemos en vivir desempeñando una racionalidad que, a veces, salta por los aires en el momento menos esperado.

El autor: Carlos Ollo Razquin:

Licenciado en pedagogía por la Universidad de Navarra y en Neuro Rehabilitación por el Instituto Petö de Budapest. Fruto de los años que vivió en la capital de Hungría, publicó El cuaderno húngaro (Meettok, 2014), en el que narra la vida cotidiana en la Europa del Este tras el telón de acero.

Ha trabajado con niños con parálisis cerebral, como lector y traductor y actualmente es profesor de Educación Secundaria en un colegio de Pamplona.

Paco Gómez Escribano

¿QUIEN CON FUEGO? (EN PAPEL)
CARLOS OLLO RAZQUIN , EREIN, 2015
ISBN 9788497469838
DATOS DEL LIBRO
Nº de páginas: 300 págs.
Encuadernación: Tapa blanda
Editorial: EREIN
Lengua: CASTELLANO
ISBN: 9788497469838

dijous, 4 de juny del 2015

'LOCUS'- Antoni Gual


“ I és que ‘Locus’ és bàsicament la traducció literària de la singular mirada d’Antoni Gual sobre aquest circ on ens han fet viure sense que ningú ens hagi demanat permís”.

Amb aquesta declaració d’intencions, les expectatives del lector no poden ser poques. Al contrari: la contraportada ja mostra que aquesta novel·la promet` (i no decep). El narrador d’aquesta història viu immers en un autèntic cosmos teixit a base de despropòsits i farcit de personatges extravagants. Una família d’empresaris badalonins que podrits de calers arriben a ser capaços d’encarnar les notables misèries i grandeses de la condició humana. Gual retrata minuciosament un catàleg de personatges estrafolaris, que mancats de seny, es converteixen aviat en criatures que resulten familiars. En la iaia Mercedes, en el doctor Octavi o en el cosí penques de ben segur que hi reconeixem la parentela.

Enmig d’aquest món, el protagonista de Locus prova d’obrir-se camí i endevinar què s’amaga rere aquest circ que no el deixa de sorprendre. La ironia i la curiositat, són els millors aliats d’aquest jove narrador que mira d’esbrinar per què se sent tant estrany en un món que aparentment li pertany.

L’exercici del badaloní Antoni Gual en aquesta novel·la és admirable, la seva capacitat per teixir un univers propi que no per delirant i divertit deixa de ser versemblant. Gual troba el punt just, ni poc ni massa. El lector mai perd el pols d’una història que se’ns presenta a mode de memòria però que navega entre un litigi constant entre la vivència i la pura fantasia. Si bé és una novel·la divertida, la rialla es dosifica al llarg de les més de 350 pàgines que forneixen aquesta biografia novel·lada.

Tal com resa la contraportada, Locus, resulta difícil de classificar, aquesta història no s’assembla a cap altra. Té una màgia pròpia que ja ha captivat a una bona colla de lectors que encara es deuen preguntar on comença i acaba la fantasia creada per Gual en aquest Locus, una altra ferma, i encertada, aposta de La Campana. Endavant, benvinguts al circ.


Júlia Tardà

Títol: Locus
Autor: Antoni Gual
Editorial: La Campana
Primera edició: març de 2015
Pàgines: 404
ISBN: 978-84-943236-9-0

dimecres, 3 de juny del 2015

'La golondrina negra' - Sissel-Jo Gazan



Sissel-Jo Gazan nació en Dinamarca en 1973. Es doctora en Biología y en la actualidad vive en Berlín. Debutó en 1995 con Besos en agosto, a la que siguieron dos novelas más y, en 2005, el best seller basado en entrevistas Sí, quiero: qué saben los clérigos sobre el amor. Algo más tarde publicó la aclamada y repetidamente galardonada Las alas del dinosaurio (Alfaguara, 2011), la primera de la serie de novelas policiacas protagonizada por el detective Søren Marhauge. La golondrina negra es la segunda entrega y ha merecido el prestigioso Readers' Book Award, concedido por el periódico danés Berlingske y la Asociación de la Biblioteca Nacional Danesa.

Cuando el profesor Kristian Storm aparece ahorcado en su oficina, su asistente Marie Skov se resiste a creer que su mentor haya podido suicidarse. El investigador acababa de regresar de un viaje al África Occidental y se disponía a revelar una escandalosa verdad sobre los programas inmunológicos en los países del tercer mundo. El detective Søren Marhauge intenta dar un giro a su vida laboral sin conseguirlo y no tarda en desconfiar de la versión oficial de los hechos. Casi sin pretenderlo Marhauge encabeza la investigación de un caso que muy pronto se enredará con el aparente suicidio de Joan, la madre de Marie Storm. Marie, abrumada por los problemas personales, asustada y debilitada por una grave enfermedad afronta el hacerse cargo de la herencia profesional de su mentor, Kristian Storm, y de los riesgos que ello supone.

De La golondrina negra han dicho que es un thriller científico fascinante y lleno de suspense, una novela negra ambiciosa y distinta y una novela científica contemporánea, una crónica familiar y psicológica y un thriller escrito con mucho talento. No corregiré a los entendidos. Sin embargo debo advertir que las exhaustivas explicaciones de caràcter científico, así como las muchas derivas que sigue la investigación sobre los posibles efectos letales de una vacuna aplicada en Guinea-Bissau; lastran fatalmente la progresión de la trama y difícilmente dejará el lector de sucumbir a una lectura en diagonal.

Por otra parte la autora abusa de los tópicos, de los secretos y de los malentendidos para dibujar las relaciones interpersonales y generar conflictos inexistentes entre los diferentes personajes, tal es el caso de lo que ocurre entre el protagonista Soren Marhauge y su novia Anna. A pesar de ello sigue siendo una novela negra original y recomendable.

Empar Fernández

Título: La golondrina negra
Autora: Sissel-Jo Gazan
Traducción: Blanca Ortiz Ostalé
Editorial: Alfaguara
Páginas: 519
Primera edición: 2015
ISBN: 9788420419704

Popular