divendres, 17 d’abril del 2026

'Amb la ràbia al cos / La rabia bajo la piel' - Sorj Chalandon

La ràbia al cos de Sorj Chalandon és una novel·la basada en un succés històric. La trama se centra en la nit del 27 d’agost del 1934, quan cinquanta-sis adolescents van fugir d’una colònia penitenciària de l’illa francesa de Belle-Île-en-Mer, situada davant de la costa de la França continental, a la regió de Bretanya. La nit de la fugida els adolescents eren conscients que estaven en una ratera, l’Alcatraz francès, un terreny envoltat per aigua. A més a més, els gendarmes es van llançar a la recerca, o més aviat a la caça, dels fugats i van mobilitzar el veïnat, prometent una moneda de vint francs per nen capturat. Tots van ser capturats i tornats a la colònia. ¿Tots? No, a la primera llum de l’alba, en faltava un, Jules Bonneau, de vint anys i amb mala reputació, i aquesta és la seva història. La història d’un nen maltractat.

James Bonneau ens narra la seva història i la dels seus companys, infanteses plenes d’abusos, penúries deshumanització, mancances i maltractaments. La història d’aquest jove és també l història d’una Europa igualment jove que veia l’auge dels nacionalismes com una amenaça i la salvació de la qual radicava també en l’enfrontament contra les injustícies.

Aquesta és una història reivindicativa però terrible. En les seves pàgines s’aglutinen històries duríssimes de joves que van intentar evadir-se de totes les formes possibles, però que van fracassar; alguns, en lloc d’intentar fugir amb vaixell al continent, van decidir llançar-se al mar des d’un penya-segat amb només dotze anys. La crítica que fa la novel·la és aclaparadora. També llança una reflexió sobre si rescatar algú implica tancar-lo i coartar-ne la llibertat i si aquesta protecció en realitat és una repressió edulcorada.

Sorj Chalandon es fica en la pell del nen maltractat i narra la metamorfosi d’una bèstia nascuda sense amor, d’un nano furiós obligat a obrir els punys per agafar unes mans esteses i transformar la seva ràbia en bellesa. És una vibrant història d’aprenentatge i una poderosa reflexió sobre la infantesa i la justícia que encara ressona en l’actualitat.

Sorj Chalando, nascut el 1952, va ser corresponsal de guerra i durant trenta-quatre anys periodista al diari Libération abans d’incorporar-se a Le Canard enchaîné. Amb els seus reportatges sobre Irlanda del Nord, el 1988 va guanyar el Premi Albert Londres i ha publicat diverses novel·les.

Mercè Pérez San Juan


Amb la ràbia al cos / La rabia bajo la piel
Sorj Chalandon
Traductor: Josep Alemany Castells / Adolfo García Ortega
Edicions de 1984 / Seix Barral
ISBN: 9791387757069 / 9788432248856
Idioma: català / castellano
Número de páginas: 359 / 384
Año de edición: 2025



dijous, 16 d’abril del 2026

“La realidad supera al noir: esta historia ocurrió de verdad” - Entrevista a Daniel Balmaceda autor de 'Los caballeros de la noche'


En el marco del festival Barcelona Negra, uno de los encuentros más destacados para los amantes del género criminal, conversamos con Daniel Balmaceda, quien presenta su última obra, Los Caballeros de la NocheBalmaceda desvela el origen real de una historia sorprendente, basada en expedientes judiciales del siglo XIX, y reflexiona sobre los límites entre la historia y la ficción, el atractivo del crimen narrado y el potencial cinematográfico de un relato que demuestra, una vez más, que la realidad puede ser tan fascinante como cualquier invención literaria.

Tienes una historia muy curiosa, muy noir, pero también con un fuerte componente histórico. ¿Cómo llegaste a ella?

La historia llegó de una manera bastante inesperada, como suelen llegar las mejores. Investigando en un archivo me encontré con un expediente judicial muy extenso, de unas 500 páginas, que relataba las actividades de una banda de inmigrantes europeos en Buenos Aires hacia 1881. Lo que más me impactó fue ese contraste: durante el día llevaban vidas aparentemente normales, integrándose en la sociedad, pero por la noche se transformaban y cometían delitos. Ese doble mundo tenía una potencia narrativa enorme y me atrapó desde el primer momento.

En el libro, ¿todo lo que cuentas proviene de esos expedientes o has tenido que añadir mucha ficción?
Curiosamente, el expediente era tan rico que prácticamente no necesitaba añadir ficción. Mi trabajo fue más bien el de intérprete. Me enfrenté a un documento manuscrito, denso, complejo, incluso pesado en su lectura, y lo que intenté fue traducir todo eso a un lenguaje narrativo que resultara atractivo. Es decir, no inventar hechos, sino encontrar la forma de contarlos. La ficción está más en la forma que en el contenido: en el ritmo, en la estructura, en la manera de presentar los personajes.

¿Llegaste a pensar que, si esto fuera ficción, nadie lo creería?
Absolutamente. Hay momentos que parecen sacados de una película de acción contemporánea. Por ejemplo, un comisario que, en plena persecución, se desplaza por el exterior de un tren en marcha hasta llegar a la locomotora para pedir que lo detengan. Es una escena que uno asociaría a un actor como Tom Cruise, pero ocurrió realmente en 1881. Ese tipo de situaciones refuerza la idea de que la realidad, muchas veces, supera cualquier intento de ficción.

¿Qué se sabe hoy de esa banda?
Sabemos bastante gracias a los expedientes, aunque durante mucho tiempo fue una historia prácticamente secreta. Se hacían llamar Los Caballeros de la Noche, un nombre que ellos mismos eligieron. Tenían una organización sorprendente: contaban con un reglamento interno, emitían diplomas para sus miembros, asignaban números en lugar de usar nombres para proteger sus identidades e incluso utilizaban antifaces para no reconocerse entre ellos. Si lo pensamos en términos actuales, tenían una estructura muy sofisticada, casi una marca, con una lógica interna muy definida.

¿Encontraste algún paralelismo con bandas europeas de la época?
En realidad no, y eso es lo más interesante. No copiaron un modelo organizativo concreto, sino que crearon algo propio, una banda totalmente sui generis. Estaba formada por personas de distintas nacionalidades: españoles, belgas, italianos, franceses, e incluso un argelino y un griego. Lo único que sí tomaron del exterior fue la idea del delito en sí. Descubrieron en un periódico estadounidense el caso del robo del cadáver de un multimillonario y decidieron replicarlo, convencidos de que eso les daría notoriedad.

Háblanos del protagonista, Alfons Kertxove de Peñaranda.
Es un personaje fascinante. Se trata de un aristócrata belga que, tras cometer un robo dentro de su propio entorno familiar, se ve obligado a huir. Su recorrido lo lleva primero a Estados Unidos y luego a Buenos Aires. Dentro del grupo, representa una especie de figura refinada, casi elegante en contraste con otros miembros. Sin embargo, quien realmente movía los hilos era Florentino Muñiz, un español muy astuto que conocía bien las oportunidades y atajos que buscaban muchos inmigrantes para prosperar rápidamente en esa sociedad.


¿Qué papel tuvo la policía de Buenos Aires en ese momento?
La policía estaba en una etapa de formación, lo cual añade un elemento muy interesante a la historia. El jefe de policía, Marcos Paz, tenía la intención de modernizar el cuerpo y crear un equipo de comisarios inspirado en modelos como Scotland Yard. Buscaba agentes capaces de trabajar de manera poco convencional, incluso disfrazándose o infiltrándose. De hecho, uno de esos comisarios tenía un vínculo familiar con Jorge Luis Borges, lo cual añade un detalle curioso desde el punto de vista cultural.

¿Te ha sorprendido el éxito de la novela y publicar con Penguin Random House?
Siempre hay una parte de expectativa cuando uno publica, porque los escritores solemos pensar que cada nuevo libro puede ser el mejor. Pero en este caso había también incertidumbre, porque era mi primera incursión en la novela después de muchos libros de divulgación histórica. Era un desafío cambiar de registro. Por eso, ver la recepción que ha tenido y poder publicarlo con una editorial de este nivel me genera una gran satisfacción.


¿Te ha gustado el género noir? ¿Seguirás por ese camino?
Sí, me ha resultado especialmente estimulante. El noir tiene una capacidad única para explorar zonas oscuras de la sociedad y del ser humano. Además, en este caso concreto, los propios expedientes contienen muchas más historias que todavía no he desarrollado. El personaje del comisario Marcos Paz, por ejemplo, tiene mucho recorrido. Eso hace que no necesite buscar demasiado lejos: el material ya existe, solo hay que interpretarlo.

La historia parece muy cinematográfica. ¿Hay algún proyecto audiovisual en mente?
Por ahora prefiero dejar eso en manos de otros profesionales, pero sin duda es una historia con un gran potencial visual. De hecho, en alguna ocasión hemos recreado escenas con amigos, incluso en el cementerio de la Recoleta en Buenos Aires, y la sensación fue que la historia funciona muy bien en términos de imagen. Tiene atmósfera, tensión y escenarios muy potentes.

¿Tuviste que inventar personajes secundarios?
Más que inventar, tuve que completar. Los expedientes son muy precisos en cuanto a delincuentes y testigos, pero no profundizan tanto en jueces o policías desde un punto de vista humano. No te dicen, por ejemplo, cuáles eran sus intereses personales o su carácter. Ahí es donde entra la investigación adicional, para poder construir un retrato más completo del conjunto de personajes.

¿Es una historia cerrada o tendrá continuación?
En el propio libro ya se menciona un segundo gran golpe de la banda. Pero más allá de eso, lo interesante es que estos personajes representan un caso casi ejemplar de todo lo que no se debe hacer en el mundo del crimen. Cometen errores constantemente, incluso en aspectos básicos. Eso les da un componente casi trágico, pero también humano, y deja abierta la posibilidad de seguir explorando sus historias.

¿Te ha ocurrido que, tras publicar, gente se acerque con más información?
Sí, y es una de las partes más enriquecedoras del proceso. A menudo aparecen personas que aportan cartas, documentos o memorias familiares que no estaban disponibles en los archivos oficiales. Es como descubrir pequeñas piezas ocultas que ayudan a completar el rompecabezas. Para un investigador y narrador, eso es casi como encontrar un tesoro.

Para terminar, ¿cómo es venir a Barcelona Negra?
Es una experiencia muy estimulante. Este festival reúne a autores de gran nivel y a un público muy comprometido con la novela negra. Estar aquí me permite no solo compartir mi trabajo, sino también nutrirme de nuevas ideas, perspectivas y ganas de seguir escribiendo. Es, en cierto modo, una recarga creativa que me impulsa a volver a la escritura con más energía.

Xavier Borrell


Los caballeros de la noche
Daniel Balmaceda
Editorial: Grijalbo
ISBN: 9788425372438
Idioma: Castellano
Número de páginas: 288
Año de edición: 2026
Colección: Grijalbo Narrativa


dimecres, 15 d’abril del 2026

'Dickens y Prince. Un tipo de genio muy particular' - Nick Hornby

Quiero dejar dos cosas claras antes de nada. Una: digamos que no soy muy fan de Prince musicalmente hablando; Dos: Dickens no entraría en la lista de mis diez escritores favoritos.

Pero sí soy muy fan de Nick Hornby (Maidenhead, 1957) y no por el hecho de que haya nacido en un lugar llamado Maidenhead (para un fan de Iron Maiden eso es un sueño) sino por su talento a la obra de escribir, ya sean novelas, relatos cortos, guiones de películas, series de televisión o ensayos, como el que hoy nos ocupa.

El escritor inglés se pregunta qué diantre tienen que ver Charles Dickens y Prince, un escritor británico del siglo XIX y un músico estadounidense del XX.

Más allá del amor que profesa a ambos el bueno de Hornby (sendas fotos de ellos cuelgan en su estudio) dice sentir una pasión desmedida por sus trabajos, en la vida de ambos existen varias coincidencias, tal vez curiosas, acaso significativas, que conectan a ambos autores y son esos pequeños puntos en común a los que Hornby se aferra en su particular, divertido y curioso ensayo. 

Antes de cumplir los treinta, ambos tenían ya una sólida carrera, habían dado a luz unas cuantas obras maestras y eran muy influyentes. El cenit de sus carreras les sobrevino a los veinticinco años, al primero con Oliver Twist, al segundo con Purple rain. En ambos casos las mujeres fueron su perdición. 

El reconocido autor inglés tuvo que trabajar para mantener a su esposa y sus diez hijos, y más tarde hacerse cargo de la joven actriz de la que se enamoró tras dos décadas de matrimonio. Sobre el cantante americano su representante le pidió que “dejara de hacer de cazatalentos con la polla” y es que para el de Mineapolis el sexo iba de la mano del proceso creativo y entre amantes, esposas, musas y protegidas (quién no recuerda a Mayte García) no daba a basto. Hornby dedica un capítulo entero a este tema.

Sin duda alguna el común denominador de ambos es su producción artística. En evidente que en este sentido probablemente Prince gane, al fin y al cabo sus 58 álbumes hablan por sí solos, pero Dickens tampoco se quedó atrás. Sus quince novelas, cinco novelas cortas, cientos de cuentos y artículos de no ficción, amén de ser un incansable escritor de cartas, le llevan a un lugar privilegiado en el mundo literario.

En definitiva, existen tantos puntos en común entre ambos artistas que, visto lo visto, su conexión daba para un pequeño ensayo, el que tenemos en nuestras manos, Dickens y Prince. Un tipo de genio muy particular. que nos demuestra que Hornby sigue siendo el mejor a la hora de tratar las relaciones humanas en sus escritos, Dickens y Prince es a la vez divertido y curioso.

SALVA G.


Título: Dickens y Prince. Un tipo de genio muy particular.
Autor: Nick Hornby
Traducción: Jesús Zulaika
Editorial: Anagrama
Edición: 1ª edición, enero de 2026
Número de páginas: 155
I.S.B.N. 978-84-339-4883-0

dimarts, 14 d’abril del 2026

'La habitación sellada' - Mari Jungstedt - (SAGA ANDERS KNUTAS 16)


Mari Jungstedt con la La habitación sellada nos trae una nueva entrega de la serie Gotland que tiene como protagonista a los policías Andreas Knutas y Karim Jacobsson.

El inicio de la temporada alta en Gotland coincide con el hallazgo del cadáver de una mujer en la cueva de Lummelunda que había participado en una ruta la noche anterior. ¿pudo el asesino haberla atacado durante la visita? El inspector Knutas lidera la investigación y el caso resulta estar relacionado con otro ocurrido con una niña años atrás en una cueva de Norrland. Karin, a punto de dar a luz, acude a investigar por iniciativa propia y se ve envuelta en una situación de riesgo que pone en peligro su vida y la de su bebé.

Esta breve sinopsis de la novela es solo una pincelada gruesa de lo que nos vamos a encontrar leyendo La habitación sellada. 

La novela tiene dos tramas narrativas, por un lado, la investigación policial liderada por Andreas Knutas sobre la muerte en la cueva de Lummelunda y por otro una más íntima que nos adentra en secretos familiares, celos y engaños del pasado.

Con un ritmo aparentemente lento, la novela avanza con tensión, sin sustos, pero con sospechas que la autora gestiona magníficamente, y no solo por conocer quien lo hizo, si no por la oscuridad emocional que emerge de las relaciones humanas de los personajes de la historia.

Los personajes, algunos ya conocidos de otras entregas, mantienen su carácter. 

Knutas es el hombre tranquilo y metódico que sabe observar pacientemente hasta que las piezas de la investigación encajan solas.

Johan Berg es el contrapunto del inspector, pura intuición. Donde el inspector busca pruebas, Johan busca sensaciones lo que da a la historia una patina emocional. 

Y una mención aparte merecen los personajes que van apareciendo en la línea narrativa del pasado. Pasan de secundarios a verdaderos protagonistas según avanza la novela y la autora lo hace gestionándolo en pequeñas dosis, con la idea de que cualquiera puede esconder algo.

La habitación sellada es una muy buena novela negra, magníficamente narrada, que mantiene la tradición escandinava ambientada en paisajes fríos, con suspense y donde los secretos familiares ponen la oscuridad emocional y el toque humano a la historia.   

Mari Jungstedt es una de las escritoras más destacadas de la novela negra nórdica. Fue presentadora de televisión antes de dedicarse a la escritura. 

Desde la publicación en 2003 de Nadie lo ha visto, la primera novela de la serie Gotland se han vendido más de seis millones de ejemplares.

También ha tenido un gran éxito con las novelas Antes de que lleguen las nubes y En el lado oscuro de la luna, ambientadas en la ciudad de Málaga. 

Marcial García Llorente


La habitación sellada
Mari Jungstedt
Editorial Maeva 
Traducción Carmen Montes Cano 
(SAGA ANDERS KNUTAS 16)
ISBN: 9791387664596
Idioma: Castellano
Número de páginas: 296
Año de edición: 2026
Colección: MAEVA noir
Serie/Saga: Gotland


 

 

 


dilluns, 13 d’abril del 2026

'El certamen' - Jeff Macfee


Cuando empieza la novela Gillian Charles su protagonista es una niña que con doce años es considerada superdotada para resolver enigmas, crucigramas, acertijos, que participa en numerosos concursos hasta que concurre en el Certamen Extraordinaire convocado por Sebastian Luna el gran el magnate del imperio del Parque Miscellany de Las Vegas, donde Gillian fracasará de forma un tanto oscura. Dieciocho años mas tarde, la encontraremos malviviendo en Los Angeles, apartada del mundo que la deslumbró en su infancia, ya que de haber ganado el Certamen por la magnitud de los premios que hubiera recibido habría supuesto un cambio fundamental en su vida y la de su familia. 

Y hasta Los Angeles se desplaza Tommy Kundojjala, el que le robara el Certamen, en la actualidad Director de Operaciones de Miscellany para pedirle que regrese a Miscellany ya que siendo ella la mejor de todos en resolver enigmas podrá descubrir los apaños que alguien está preparando para la Segunda Temporada, lo que de descubrirse por la prensa  podría ser el fin del imperio Miscellany.

Tommy le hace chantaje emocional para que Gillian supere sus dudas a regresar a ese mundo que fue un infierno para ella, invocando la frustración de los menores que pueden ser engañados y por la oportunidad de recibir una gran cantidad de dinero que le ayudaran con la enfermedad de su madre. 

Regresar a Miscellany supondrá para Gillian superar un sinfín de dificultades, de enigmas que hacen que la novela se lea con interés.

La novela nos habla de un Imperio creado por un individuo sin escrúpulos, manipulador que se cree un super Dios así como de niños prodigios expuestos a situaciones límites, y sus frustraciones ya que solo uno puede ganar.

Jeff Macfee se dedica al mundo de la comunicación y es un apasionado de los acertijos y juegos de ingenio.

Buena lectura.

Eugénia Ros


El certamen
Jeff Macfee 
Traductor: Mireia Rué
Editorial: Rba Libros
ISBN: 9788410984684
Idioma: Castellano
Número de páginas: 336
Año de edición: 2026
Colección: 
Serie Negra


 

 

Popular