divendres, 5 de juny del 2026

'La verdad oculta de Walter Andretti' - Antonio Manzini


“Siempre se es responsable de lo que no se ha podido evitar”


Antonio Manzini, tras su más que exitosa serie del subcomisario Rocco Schiavioni, con La verdad oculta de Walter Andretti, cambia de registro, pero sin abandonar una narración elegante y precisa, marca de la casa, nos plantea un dilema moral. ¿Qué ocurre cuando la ley absuelve a quien merece castigo? y ¿Qué hace que personas se obsesionen por corregir ese fallo?

Con estas preguntas de fondo, la novela avanza con dos historias que en un principio no tienen ningún nexo en común, pero que según avanza la trama convergen en una historia que te hace reflexionar sobre la justicia y la verdad.

Walter Andretti es periodista que acaba de cambiar de la sección de deportes a sucesos y se ve un poco desbordado por dos asesinatos en apariencia sin relación que ocurren al poco de llegar a su nuevo puesto. Sin contactos en policía y carabinieri tiene que picar piedra para conseguir información que sus colegas veteranos la tienen por la mano, pero Walter poco a poco e indicio a indicio, se irá convirtiendo en mitad periodista y mitad investigador.

El otro personaje principal de la novela es Carlo Cappai, archivista del tribunal penal. Metódico y reservado está convencido que en cada sumario existe una verdad que no siempre coincide con la sentencia y él está dispuesto a ejercer su justicia con J mayúscula.

Manzini les representa como dos formas distintas de acercarse a la verdad. Walter es la parte más humana, emocional y social, mientras que Carlo muestra la parte obsesiva, analítica y judicial.

Dividida en tres partes, la novela, combina capítulos con un ritmo sosegado con otros en los que tienes la sensación de ir en un Ferrari sin frenos por como avanzan los acontecimientos y así hasta llegar a un final que, sin hacer spoiler, está magníficamente conseguido.

La verdad oculta de Walter Andretti es un fantástico thriller con partes que a mí me han recordado mucho al maestro Camilleri y que combina magistralmente asesinatos y misterio con reflexiones morales sobre la justicia y la forma en que a veces, depende de quien sea el encausado se dictan sentencias.

Antonio Manzini es actor, director de cine y teatro y escritor. Su serie dedicada al subjefe Rocco Schiavione ha tenido gran un éxito en Italia donde ha llegado a los dos millones de ejemplares vendidos y de la que además de traducciones a varios idiomas se ha hecho una serie de televisión.

Las nueve novelas y el libro de relatos de esta serie han sido ya publicadas en castellano por Salamandra entre 2013 y 2022.


Marcial García Llorente


La verdad oculta de Walter Andretti
Antonio Manzini
Traductor: Irene Oliva Luque
Editorial: Salamandra
ISBN: 9791387640118
Idioma: Castellano
Número de páginas: 352
Año de edición: 2026
Colección: Salamandra Black




dijous, 4 de juny del 2026

“¿Para qué queremos tener dinero si no lo disfrutamos ni lo compartimos?” - Entrevista a Brugués Mitjans autora de 'Los herederos de la codicia / Els hereus de la cobdícia'


Brugués Mitjans presenta Los herederos de la codicia, una novela de intriga familiar que reflexiona sobre la riqueza, los secretos y las relaciones humanas. La autora asegura que la obra invita a preguntarse “qué relación tenemos con el dinero” y recuerda que “todas las familias esconden cosas”.

¿Qué encontrarán los lectores en Los herederos de la codicia?

Es una novela de intriga que gira en torno a dos familias situadas en extremos opuestos de la sociedad. Por un lado, una familia acomodada de Barcelona que vive rodeada de privilegios; por otro, una familia con escasos recursos. Pero más allá de ese contraste social, lo que me interesaba explorar era nuestra relación con el dinero: si nos relacionamos con él desde la abundancia, la escasez, el miedo, la ambición o la generosidad.

El dinero parece ser un elemento que condiciona las relaciones familiares.

Exactamente. Cuando hay patrimonio de por medio suelen aparecer secretos, conflictos y silencios. Todas las familias esconden cosas. A veces no por malicia, sino por miedo al juicio de los demás. En la novela, esos secretos tienen un peso enorme y son capaces de alterar por completo las relaciones y las jerarquías familiares.

Los personajes femeninos tienen un papel muy relevante, especialmente Carme y Maite.

Son dos personajes muy potentes porque representan una visión menos materialista de la vida. Carme persigue un propósito vital muy claro: estudiar y convertirse en médica. Maite, en cambio, encarna valores como la lealtad, el respeto y el sentido de pertenencia a la familia. No he querido idealizar a las mujeres, porque también hay personajes femeninos con sombras, pero sí es cierto que ellas representan una fuerza transformadora dentro de la historia.


Uno de los personajes más complejos es Carlos, el patriarca. ¿Por qué decide mirar hacia atrás y enfrentarse a su pasado?

Carlos está profundamente marcado por un pasado que nunca ha conseguido superar. Cuando descubre un secreto que llevaba oculto durante años, su visión de la vida cambia por completo. Al principio se siente responsable de conservar intacto el patrimonio familiar, pero poco a poco comprende que la riqueza no tiene sentido si no se comparte. Su evolución es muy importante: pasa de ser alguien obsesionado con acumular a convertirse en una persona más consciente y generosa.

¿Crees que Carlos representa un perfil muy característico de ciertas familias catalanas?

Brugués Mitjans: Curiosamente, no fui plenamente consciente mientras escribía la novela, pero después me di cuenta de que sí tiene rasgos que muchos identifican con un determinado carácter catalán: la necesidad de conservar, proteger y acumular patrimonio. No necesariamente para disfrutarlo, sino para mantenerlo. Esa contradicción me parecía muy interesante desde el punto de vista literario.

¿La inspiración para escribir esta novela nace de experiencias personales?

En parte sí. Recuerdo una experiencia de mi infancia que me marcó mucho. Visité con mi familia a unos parientes que vivían en un gran piso del Eixample de Barcelona. Era invierno y hacía muchísimo frío dentro de la vivienda porque apenas gastaban en calefacción. Todo estaba envejecido y descuidado, pese a que eran personas con una gran fortuna. Años después supe que poseían numerosos inmuebles y un patrimonio considerable. Aquello me hizo preguntarme algo que nunca he olvidado: ¿para qué sirve el dinero si no se disfruta ni mejora nuestra calidad de vida?

La portada también llama mucho la atención, con esa gran escalera modernista.

Es una creación de la diseñadora gráfica Elsa Suárez y me parece magnífica. La escalera tiene un fuerte componente simbólico. Representa la posibilidad de ascender o descender, tanto social como moralmente. Algunos personajes suben hacia el éxito, mientras que otros descienden a sus propios infiernos personales. Además, es una imagen muy hipnótica que conecta perfectamente con la esencia de la novela.

Para terminar, ¿qué reflexión te gustaría que se llevaran los lectores?

Me gustaría que se preguntaran cuál es su propia relación con el dinero y con la riqueza. No solo cuánto tenemos, sino qué hacemos con ello, qué sacrificamos para conseguirlo y hasta qué punto somos capaces de compartirlo con quienes nos rodean.

Xavier Borrell 


Los herederos de la codicia / Els hereus de la cobdícia
Editorial: Rba Libros
ISBN: 9788411329835 / 9788411329842
Idioma: Castellano / Català 
Número de páginas: 256
Año de edición: 2026
Colección: Novelas Ficción


dilluns, 1 de juny del 2026

'Koljós / Kolkhoz' - Emmanuel Carrère


Emmanuel Carrère inicia su relato narrando el funeral de estado que Francia rinde homenaje a su madre Hélène Carrère (1929-2023), conocida por su extensa obra sobre la historia de Rusia, miembro de la Academia Francesa de la que a su fallecimiento era secretaria vitalicia. E. Carrère nos relata la vida de esta mujer nieta de georgianos y rusos, que habían huido de sus países con la llegada de los soviets al poder, unes familias burguesas, otras aristócratas que llegan a Francia con lo puesto. 

Carrère nos cuenta primero los orígenes de su madre, que falleció a los 94 años al tiempo que nos va relatando la evolución de Rusia y en especial de Georgia y Ucrania. Carrère describe los hechos de forma muy concisa ya que para los hechos anteriores a los vividos por él, tiene la ayuda de la documentación recogida por su padre, un francés del sudoeste de Francia fascinado por las historias de los familiares de su esposa. 

Esa nobleza apátrida dispersa por Europa especialmente en Francia de la que guardaba bien clasificados documentos y fotografías que dan como resultado un libro espléndido, bien narrado y bien documentado sin obviar las oscuridades que todas las familias tienen, como es el caso el padre de Hélène Carrèrre colaboracionista de los alemanes.

Emmanuel Carrère formado en el Instituto de Ciencias Políticas, es conocido internacionalmente como escritor, guionista y realizador de documentales, algunas de sus obras como Koljós son novelas de no-ficción. Con Limonov obtuvo el Prix de Prix como la mejor novela francesa, en 2017 fue galardonado con el Premio FIL de Literatura en lenguas Romances y en 2021 recibió el Premio Princesa de Asturias y por Koljós ha recibido el Premio Médicis 2025.

Buena lectura.


Eugénia Ros

'

Koljós / Kolkhoz
Emmanuel Carrère
Editorial Anagrama  
Traductor: / Juan de Sola (cast.) / Ferran Ràfols Gesa (Cat.)
ISBN: 9788433949097 / 9788433949103
Idioma: Castellano / Català
Número de páginas: 448
Año de edición: 2026
Colección: Panorama de narrativas



divendres, 29 de maig del 2026

“Roma me atravesó por completo cuando descubrí la historia de Beatrice Cenci” Entrevista a Pablo Álvarez, autor de 'La necesidad de amar' Premio Azorín de Novela 2026

Charlamos con Pablo Álvarez, flamante ganador del Premio Azorín de Novela 2026 por La necesidad de amar

Tu novela parte de una época contemporánea, pero rápidamente nos traslada a los años 80. ¿Por qué decidiste situar la historia en ese momento concreto?

Porque quería escribir una novela desde la entraña. Quería hablar de emociones, de experiencias reales, de cosas que yo mismo había vivido o sentido de cerca. En los años 80 yo tenía prácticamente la misma edad que tiene Martí, el protagonista, y sentía que desde ahí podía darle una voz mucho más auténtica. Creo que cuando uno escribe sobre algo que conoce profundamente, aunque sea desde la memoria emocional, la historia respira de otra manera. Había una verdad ahí que me interesaba mucho más que inventarme un contexto que no hubiera vivido personalmente.

Además, necesitaba cierta distancia respecto al presente. Vivimos en una época donde todo sucede muy rápido, donde estamos constantemente conectados, y me apetecía volver a un momento en el que las relaciones humanas tenían otro ritmo. En los años 80 no existían los móviles, no existía internet, no había redes sociales. La gente se buscaba más, se esperaba más, incluso se perdía más. Y eso, literariamente, también me parecía muy interesante.

Mientras escribía la novela pensaba mucho en cómo vivimos ahora. Los jóvenes de hoy reciben miles de imágenes, información constante, estímulos continuos. Nosotros crecimos con menos ruido y quizá por eso los recuerdos permanecen de una manera más intensa. Había algo muy bonito en esa forma de mirar el mundo con más calma y más capacidad de asombro. Quería recuperar esa sensación.

El protagonista de la novela, Martí Rocamora, inicia un viaje muy particular después de descubrir a Beatrice Cenci. ¿Cómo nace esa parte de la historia?

Nace de una experiencia personal. Yo descubrí la figura de Beatrice Cenci durante un viaje a Roma y fue uno de esos momentos en los que sientes que una historia te atraviesa por completo. Descubrí su tumba en la iglesia de San Pietro in Montorio, donde está enterrada, y me impresionó muchísimo todo lo que había detrás de ella: la tragedia, el mito, la belleza, el dolor, la injusticia. Sentí que ahí había una novela esperando.

En el caso de Martí, él consigue una beca para ir a Roma y pasar un año investigando la historia de Beatrice. Se instala en un monasterio franciscano vinculado a la Academia de España en Roma y, mientras intenta reconstruir la vida de esta mujer del siglo XVI, acaba enfrentándose también a sí mismo.

Porque realmente la novela habla mucho de eso: del descubrimiento personal. Martí llega a Roma siendo un chico todavía muy inocente y durante ese año vive experiencias que lo cambian completamente. Conoce a Tomás y a Viola, descubre el amor, el deseo, la traición, el duelo, el miedo, la pérdida… Yo quería hacer una novela de formación, de esas en las que el protagonista entra en contacto con las grandes emociones humanas y sale transformado.

Roma tiene un papel fundamental en la novela. No es solo un escenario.

Exacto. Roma es casi un personaje más. Yo siempre he sentido una fascinación enorme por esa ciudad porque conviven muchas capas del tiempo al mismo tiempo. Puedes caminar por una calle y sentir que todas las épocas siguen presentes. Y eso me venía muy bien para la historia.

En la novela aparece una Roma decadente, muy distinta a la imagen monumental y turística que solemos tener. Me interesaba especialmente ese contraste entre la Barcelona de finales de los 80, que se estaba preparando para las Olimpiadas y se estaba “maquillando” de cara al mundo, y una Roma más vieja, más melancólica, más desgastada por el tiempo.

También me interesaba establecer un diálogo entre distintas épocas. Está la Roma de los años 80 que vive Martí, pero también la Roma del siglo XVI de Beatrice Cenci. De alguna manera, ambas historias terminan reflejándose entre sí. Las emociones humanas cambian menos de lo que creemos, aunque pasen los siglos.

Hay un trabajo muy delicado en la construcción de la relación entre Martí, Viola y Tomás. ¿Te costó encontrar el equilibrio entre los tres personajes?

Muchísimo. Probablemente fue una de las partes más difíciles de escribir porque quería que todo resultara muy natural y muy humano. No me interesaba escribir una historia basada únicamente en el deseo o la provocación. Lo que quería era hablar del amor en todas sus formas.

Martí admira profundamente a Tomás, no solo intelectualmente, sino también como figura humana. Tomás le abre una puerta al arte, al pensamiento, a la manera de mirar el mundo. Viola, en cambio, representa la valentía, la libertad, la intensidad vital. Y ellos dos, a su vez, ven en Martí una inocencia y unas ganas de descubrir la vida que les conmueve profundamente.

Me interesaba construir una especie de equilibrio emocional entre los tres. Hay admiración mutua, hay necesidad afectiva, hay pasión, pero sobre todo hay amor. Y eso era importante para mí.

Además, de alguna manera, la novela dialoga también con esas relaciones entre maestros y discípulos de la Antigua Grecia y la Antigua Roma, donde el aprendizaje emocional y vital iba mucho más allá de lo académico.

Curiosamente, muchos lectores me dicen que al principio les sorprende la idea del trío, pero que después dejan de pensar en si son dos o tres personas y simplemente quieren que sean felices juntos. Y creo que eso significa que la novela funciona desde un lugar emocional verdadero.

Otro de los temas importantes de la novela es el sida y el miedo que marcó a toda una generación.

Sí, era un tema que necesitaba abordar porque forma parte de la memoria emocional de aquellos años. Yo tenía la edad de Martí cuando empezó toda aquella crisis y recuerdo perfectamente el miedo que existía.

Un vecino mío enfermó de sida y terminó muriendo. Aquello me impactó muchísimo. De repente, el sexo, el deseo y el amor aparecían ligados al miedo y a la muerte. Fue algo muy duro para toda una generación y creo que, con el tiempo, quizá hemos olvidado un poco lo brutal que fue aquel momento.

Me interesaba incorporarlo a la novela porque forma parte de la experiencia vital del protagonista, pero también porque creo que puede servir para conectar con lectores jóvenes que quizá perciben el sida como algo lejano o perteneciente al pasado.

Es verdad que hoy los tratamientos han avanzado muchísimo y ya no se vive como entonces, pero también es cierto que las enfermedades de transmisión sexual están aumentando entre los jóvenes. No quería dar lecciones, pero sí me parecía importante recuperar esa memoria.

La Academia de España en Roma también aparece retratada con mucho detalle. ¿Sigue siendo como la describes en la novela?

Sí, totalmente. Sigue siendo un lugar extraordinario. Está situada en el Monte Gianicolo, muy cerca del Trastevere, y tiene algo mágico. Es un antiguo monasterio franciscano convertido en residencia para artistas e investigadores, y allí se respira una energía maravillosa.

Lo que más me impresionó siempre fue esa mezcla de juventud, talento y hambre de conocimiento. Hay jóvenes artistas llegados de todas partes, con ganas de aprender, de crear, de absorber el mundo. Y eso genera una atmósfera muy especial.

Para mí fue una inspiración enorme y tenía claro que quería trasladar esa sensación a la novela. Porque al final La necesidad de amar también habla del arte como una forma de salvarnos, de entendernos y de conectar con los demás.

¿Cómo viviste el momento en el que anunciaron que habías ganado el Premio Azorín de Novela?

Fue muy emocionante y muy inesperado. Yo he trabajado muchos años dentro del mundo editorial y he estado en “el otro lado”, así que vivirlo ahora como autor ha sido muy impactante.

Sientes una mezcla rara de alegría, incredulidad y agradecimiento. Sobre todo agradecimiento, porque sabes la cantidad de novelas que se presentan y lo difícil que es destacar entre tantas obras.

Además, todo ha ocurrido muy rápido. Terminé la novela, llegó el premio, empezó inmediatamente la promoción… y todavía estoy intentando asimilarlo todo. Ni siquiera he recibido aún demasiado feedback de lectores porque mucha gente, incluida mi familia, todavía está leyendo el libro.

Para terminar, ¿te imaginas a Martí viviendo en el mundo actual, en pleno 2026?

Sí, sí me lo imagino. Evidentemente la vida le habría cambiado muchísimo y habría acumulado experiencias, heridas y contradicciones como cualquiera de nosotros. Pero creo que seguiría siendo fiel a sí mismo.

Seguiría escribiendo, seguiría observando el mundo con curiosidad y seguiría buscando el amor, que al final es lo que mueve toda la novela.

Xavier Borrell


La necesidad de amar
Pablo Álvarez
Editorial Planeta
ISBN: 9788408322665
Idioma: Castellano
Número de páginas: 432
Año de edición: 2026
Colección: Autores Españoles e Iberoamericanos



dijous, 28 de maig del 2026

'Detente bala' - Robert Juan–Cantavella


Al inicio de la novela su protagonista se nos presenta como Franco Piatkun, actor de novela retirado y a lo largo de la misma, nos informa de que tuvo tres vidas: la de Toledo, centrada en La Banda de los Monaguillos, la de la Barcelona de los 80, donde se introdujo en el mundillo de los actores de novela, al que llega tras leer en el periódico el anuncio de Gògol “Actor de novela se busca” y  la que él denomina la vida de aquí arriba que es en Vulturo (sanatorio mental). 

Todo ello lo vamos conociendo a través de las cartas que envía a los autores (muertos) de las novelas que ha interpretado. 

En las cartas nos cuenta su vida, marcada por una madre represiva que le hace huir de cualquier relación amorosa, al tiempo que cuestiona a los escritores sobre sus obras que nos cuenta a su aire, y que adapta las obras a su vida, se queja de que para la mayoría de lectores el trabajo de actor de novela ni si quiera existe. 

Se cartea con Gògol, Pushkin, Melville, Poe y más, pero lo que queda claro es su odio por Gògol, a quién se dirige normalmente como Enano Obscuro A todos ellos, los llama familiarmente por su nombre de pila debidamente castellanizado.

Escrita en un estilo humorístico rozando la tristeza despertando una cierta ternura por unos personajes con unas vidas marcadas por la fatalidad, la sátira y el absurdo se entremezclan a lo largo de la narración.

Robert Juan – Cantavella (Almassora 1976) es traductor, fue Jefe de redacción de la revista cultural Lateral y publica sus críticas literarias en el suplemento Tendencias, del Mundo. Detente bala es su  sexta novela también ha publicado relatos y poesía.

Buena lectura.

Eugénia Ros


Detente bala
Robert Juan–Cantavella
Editorial: Candaya
ISBN: 9788418504761
Idioma: Castellano
Número de páginas: 432
Año de edición: 2025
Colección: Candaya Narrativa

Popular