dimarts, 9 de juny del 2026

«Cuando un mundo viejo empieza a flaquear y surgen las primeras bocanadas de un mundo nuevo, todo se vuelve fascinante» - Entrevista a Salvador Perpiñá, autor de 'El prisionero de la Planta 15'

Foto:Paloma-Masso-Guijarro

Salvador Perpiñá acaba de publicar El prisionero de la Planta 15, una novela que mezcla thriller, memoria histórica y búsqueda personal en el Madrid de 1966. Con el imponente Edificio España como escenario principal, el autor construye una historia protagonizada por Víctor Cano, un excombatiente de la División Azul que vive aislado mientras intenta enfrentarse a las sombras de su pasado. Hablamos con él sobre la novela, la recreación de una época en transformación y los desafíos de escribir ficción histórica.

Acabas de presentar El prisionero de la Planta 15. ¿Qué encontrará el lector cuando se adentre en sus páginas?

Creo que encontrará muchas cosas. En primer lugar, un thriller, una novela de misterio con una investigación que impulsa toda la trama. Pero también encontrará una historia mucho más íntima, la de un hombre que intenta reconstruir quién es realmente y comprender todo aquello que ha marcado su vida. Además, el lector se sumergirá en el Madrid de 1966, una ciudad muy diferente a la actual y llena de contrastes.

La novela está ambientada en una época muy concreta. ¿Por qué elegiste el año 1966?

La historia necesitaba desarrollarse en ese momento por cuestiones argumentales, pero además me parecía una época fascinante. España estaba viviendo un punto de inflexión. El régimen franquista seguía siendo fuerte, pero empezaban a aparecer cambios en la sociedad. Los jóvenes escuchaban nueva música, surgían nuevas costumbres y comenzaban a vislumbrarse formas distintas de entender el mundo. Esos momentos de transición siempre resultan muy atractivos desde el punto de vista narrativo.

¿Qué te interesaba especialmente de aquel Madrid de los años sesenta?

Me interesaba mostrar una ciudad que muchas veces no aparece en el imaginario colectivo. Era un Madrid lleno de contrastes, donde convivían las estructuras más tradicionales con los primeros signos de modernidad. Había barrios muy diferentes entre sí, cambios culturales importantes y una sensación de transformación que se percibía en muchos ámbitos de la vida cotidiana.

El protagonista, Víctor Cano, es un personaje con un pasado complejo.

R. Sí. Es un hombre profundamente marcado por su historia personal. Combatió en la División Azul, pasó diez años en un campo de prisioneros y, cuando regresa a España, descubre que el país que encuentra ya no es el mismo que dejó atrás. Esa sensación de desarraigo es fundamental para entender al personaje. Vive atrapado entre el pasado y el presente, incapaz de integrarse completamente en ninguno de los dos.

Además, se trata de un personaje bastante alejado del héroe tradicional.

Exactamente. Me interesan los personajes con contradicciones, con zonas oscuras. Víctor es un hombre roto en muchos sentidos. Tiene problemas de adicción, arrastra traumas y vive prácticamente aislado. Pero precisamente por eso resulta humano. No quería construir un héroe perfecto, sino alguien que lucha constantemente contra sus propios fantasmas.

El título de la novela hace referencia a la planta 15 del Edificio España. ¿Qué simboliza ese lugar?

Simboliza muchas cosas. Por un lado, el aislamiento de Víctor. Él vive prácticamente encerrado allí, apartado del resto del mundo. Por otro, el edificio tiene una enorme fuerza visual y simbólica. Siempre me ha parecido una construcción fascinante, casi monumental. Tiene algo de laberinto, de ciudad dentro de la ciudad, y eso encajaba perfectamente con la atmósfera que buscaba para la novela.

¿Dirías que el Edificio España es un personaje más de la historia?

Sin ninguna duda. Tiene una presencia constante y condiciona la vida de los personajes. Además, cada lector puede interpretarlo de una manera distinta. Algunos pueden verlo como una metáfora del franquismo; otros, como una representación del estado mental de Víctor Cano. Me gustan esos elementos que admiten varias lecturas.

¿Cómo fue el proceso de documentación para recrear la época?

Bastante intenso. Hubo mucho trabajo de lectura y documentación, pero también de observación e intuición. Cuando escribes sobre una época que no has vivido directamente, necesitas apoyarte en fuentes históricas, testimonios y materiales de todo tipo. Sin embargo, también hay una parte creativa que consiste en intentar comprender cómo pensaban y sentían las personas de aquel tiempo.

En la novela aparecen también las élites del franquismo. ¿Fue complicado retratarlas?

Sí, porque es algo que no siempre resulta fácil en la ficción española. Muchas veces cuesta representar el poder de una forma convincente. Intenté hacerlo a través de la documentación, pero también observando cómo funcionan las relaciones de poder en cualquier época. Al final, aunque cambien los contextos históricos, hay dinámicas que permanecen.

Otro personaje importante es Estela. ¿Qué aporta a la historia?

Muchísimo. Estela es una actriz que llega desde provincias y representa una mirada muy diferente a la de Víctor. La relación entre ambos se convierte en uno de los motores emocionales de la novela. A medida que fui escribiendo descubrí aspectos de esa relación que no había previsto inicialmente y eso fue muy enriquecedor.

Eres guionista además de novelista. ¿Cómo influye esa experiencia en tu escritura?

Influye sobre todo en la construcción de la historia y en el ritmo narrativo. La experiencia como guionista te obliga a ser muy consciente de la estructura y de la eficacia narrativa. Pero cuando escribo una novela intento cambiar el enfoque. La literatura permite explorar aspectos que el lenguaje audiovisual no siempre puede abordar con la misma profundidad.

Muchos lectores ya imaginan esta historia convertida en película o serie.

Es una posibilidad que me parece muy interesante. El Edificio España, el Madrid de los sesenta y la propia trama tienen un gran potencial visual. Sin embargo, una adaptación depende de muchos factores y de que haya productores o directores interesados en el proyecto.

La Feria del Libro de Madrid está siendo uno de los grandes acontecimientos de estas semanas para los autores. ¿Cómo la vives?

Con mucha ilusión, pero también con humildad. Cuando llegas allí y ves la cantidad de escritores, lectores y libros que hay, te das cuenta de cuál es tu lugar dentro de ese enorme universo literario. Lo importante es encontrarte con lectores que conecten con tu trabajo. Saber que una historia tuya ha emocionado o hecho soñar a alguien es probablemente la mayor recompensa que puede recibir un escritor.

¿Qué te gustaría que sintieran los lectores al cerrar la última página?

Me gustaría que se sintieran sorprendidos por la historia y que algunos de los personajes permanecieran con ellos durante un tiempo. Creo que las novelas que recordamos son aquellas que consiguen acompañarnos incluso después de haber terminado de leerlas.

Para terminar, ¿cómo definirías El prisionero de la Planta 15 en una sola frase?

Es un thriller ambientado en una España que empieza a cambiar, pero también la historia de un hombre que intenta escapar de la prisión de su propio pasado.o un placer.

Xavier Borrell


El prisionero de la Planta 15
Salvador Perpiñá
Editorial: Harpercollins
ISBN: 9788410641419
Idioma: Castellano
Número de páginas: 320
Año de edición: 2026



dilluns, 8 de juny del 2026

'Septiembre negro' - Sandro Veronesi


Gigio Bellandi el protagonista y narrador de Septiembre negro empieza su relato contándonos como era su vida, su entorno familiar cuando tenia doce años, un niño feliz que se siente seguro con unos padres “guardianes de su tranquilidad”, aunque ya nos anuncia que esa paz no durará. Tras está presentación la narración pasa a las vacaciones estivales en Fiumetto en la costa Toscana, donde en un principio todo sigue igual hasta que se siente atraído por su vecina Astel, su vida da un cambio entre seguir los deportes por la radio y estar con Astel, al tiempo que nota que está dejando la infancia, que se está haciendo adulto hasta que en septiembre esa vida idílica salta por los aires.

Veronesi nos cuenta muy bien los sentimientos de Gigio, sus dudas que después de cincuenta años todavía lo atormentan pensando en los momentos que creía que tenia que haber reaccionado de otra forma. Veronesi nos muestra el alma humana de los personajes de Septiembre negro, título que toma del Comando fedayín que provocó la masacre en los Juegos Olímpicos de Munich 1972, ya que la hecatombe que vive Gigio Bellandi ocurre paralela a aquellos desgraciados acontecimientos.

A los lectores más jóvenes les sorprenderá ese verano sin móviles, sin aparatos electrónicos, puede que les sorprenda, pero para los mas mayores  es un regreso al pasado, volver a los recuerdos de la infancia.

Sandro Veronesi además de novelista, es conocido como ensayista y periodista ha sido ampliamente galardonado, su consagración como escritor le llegó con La forza del passato (2000) con la que obtuvo los premios Viareggio y Campiello,, por Caos calmo recibió el premio Strega (2026) premio que se le volvió a otorgar en 2020 por El colibrí. Algunas de sus obras han sido llevadas al cinema.

Buena lectura.


Eugénia Ros


Septiembre negro
Sandro Veronesi 
Traductor: Juan Manuel Salmerón Arjona
Editorial Anagrama S.A.U.
ISBN: 9788433949417
Idioma: Castellano
Número de páginas: 272
Año de edición: 2026
Colección: Panorama de narrativas



divendres, 5 de juny del 2026

'La verdad oculta de Walter Andretti' - Antonio Manzini


“Siempre se es responsable de lo que no se ha podido evitar”


Antonio Manzini, tras su más que exitosa serie del subcomisario Rocco Schiavioni, con La verdad oculta de Walter Andretti, cambia de registro, pero sin abandonar una narración elegante y precisa, marca de la casa, nos plantea un dilema moral. ¿Qué ocurre cuando la ley absuelve a quien merece castigo? y ¿Qué hace que personas se obsesionen por corregir ese fallo?

Con estas preguntas de fondo, la novela avanza con dos historias que en un principio no tienen ningún nexo en común, pero que según avanza la trama convergen en una historia que te hace reflexionar sobre la justicia y la verdad.

Walter Andretti es periodista que acaba de cambiar de la sección de deportes a sucesos y se ve un poco desbordado por dos asesinatos en apariencia sin relación que ocurren al poco de llegar a su nuevo puesto. Sin contactos en policía y carabinieri tiene que picar piedra para conseguir información que sus colegas veteranos la tienen por la mano, pero Walter poco a poco e indicio a indicio, se irá convirtiendo en mitad periodista y mitad investigador.

El otro personaje principal de la novela es Carlo Cappai, archivista del tribunal penal. Metódico y reservado está convencido que en cada sumario existe una verdad que no siempre coincide con la sentencia y él está dispuesto a ejercer su justicia con J mayúscula.

Manzini les representa como dos formas distintas de acercarse a la verdad. Walter es la parte más humana, emocional y social, mientras que Carlo muestra la parte obsesiva, analítica y judicial.

Dividida en tres partes, la novela, combina capítulos con un ritmo sosegado con otros en los que tienes la sensación de ir en un Ferrari sin frenos por como avanzan los acontecimientos y así hasta llegar a un final que, sin hacer spoiler, está magníficamente conseguido.

La verdad oculta de Walter Andretti es un fantástico thriller con partes que a mí me han recordado mucho al maestro Camilleri y que combina magistralmente asesinatos y misterio con reflexiones morales sobre la justicia y la forma en que a veces, depende de quien sea el encausado se dictan sentencias.

Antonio Manzini es actor, director de cine y teatro y escritor. Su serie dedicada al subjefe Rocco Schiavione ha tenido gran un éxito en Italia donde ha llegado a los dos millones de ejemplares vendidos y de la que además de traducciones a varios idiomas se ha hecho una serie de televisión.

Las nueve novelas y el libro de relatos de esta serie han sido ya publicadas en castellano por Salamandra entre 2013 y 2022.


Marcial García Llorente


La verdad oculta de Walter Andretti
Antonio Manzini
Traductor: Irene Oliva Luque
Editorial: Salamandra
ISBN: 9791387640118
Idioma: Castellano
Número de páginas: 352
Año de edición: 2026
Colección: Salamandra Black




dijous, 4 de juny del 2026

“¿Para qué queremos tener dinero si no lo disfrutamos ni lo compartimos?” - Entrevista a Brugués Mitjans autora de 'Los herederos de la codicia / Els hereus de la cobdícia'


Brugués Mitjans presenta Los herederos de la codicia, una novela de intriga familiar que reflexiona sobre la riqueza, los secretos y las relaciones humanas. La autora asegura que la obra invita a preguntarse “qué relación tenemos con el dinero” y recuerda que “todas las familias esconden cosas”.

¿Qué encontrarán los lectores en Los herederos de la codicia?

Es una novela de intriga que gira en torno a dos familias situadas en extremos opuestos de la sociedad. Por un lado, una familia acomodada de Barcelona que vive rodeada de privilegios; por otro, una familia con escasos recursos. Pero más allá de ese contraste social, lo que me interesaba explorar era nuestra relación con el dinero: si nos relacionamos con él desde la abundancia, la escasez, el miedo, la ambición o la generosidad.

El dinero parece ser un elemento que condiciona las relaciones familiares.

Exactamente. Cuando hay patrimonio de por medio suelen aparecer secretos, conflictos y silencios. Todas las familias esconden cosas. A veces no por malicia, sino por miedo al juicio de los demás. En la novela, esos secretos tienen un peso enorme y son capaces de alterar por completo las relaciones y las jerarquías familiares.

Los personajes femeninos tienen un papel muy relevante, especialmente Carme y Maite.

Son dos personajes muy potentes porque representan una visión menos materialista de la vida. Carme persigue un propósito vital muy claro: estudiar y convertirse en médica. Maite, en cambio, encarna valores como la lealtad, el respeto y el sentido de pertenencia a la familia. No he querido idealizar a las mujeres, porque también hay personajes femeninos con sombras, pero sí es cierto que ellas representan una fuerza transformadora dentro de la historia.


Uno de los personajes más complejos es Carlos, el patriarca. ¿Por qué decide mirar hacia atrás y enfrentarse a su pasado?

Carlos está profundamente marcado por un pasado que nunca ha conseguido superar. Cuando descubre un secreto que llevaba oculto durante años, su visión de la vida cambia por completo. Al principio se siente responsable de conservar intacto el patrimonio familiar, pero poco a poco comprende que la riqueza no tiene sentido si no se comparte. Su evolución es muy importante: pasa de ser alguien obsesionado con acumular a convertirse en una persona más consciente y generosa.

¿Crees que Carlos representa un perfil muy característico de ciertas familias catalanas?

Brugués Mitjans: Curiosamente, no fui plenamente consciente mientras escribía la novela, pero después me di cuenta de que sí tiene rasgos que muchos identifican con un determinado carácter catalán: la necesidad de conservar, proteger y acumular patrimonio. No necesariamente para disfrutarlo, sino para mantenerlo. Esa contradicción me parecía muy interesante desde el punto de vista literario.

¿La inspiración para escribir esta novela nace de experiencias personales?

En parte sí. Recuerdo una experiencia de mi infancia que me marcó mucho. Visité con mi familia a unos parientes que vivían en un gran piso del Eixample de Barcelona. Era invierno y hacía muchísimo frío dentro de la vivienda porque apenas gastaban en calefacción. Todo estaba envejecido y descuidado, pese a que eran personas con una gran fortuna. Años después supe que poseían numerosos inmuebles y un patrimonio considerable. Aquello me hizo preguntarme algo que nunca he olvidado: ¿para qué sirve el dinero si no se disfruta ni mejora nuestra calidad de vida?

La portada también llama mucho la atención, con esa gran escalera modernista.

Es una creación de la diseñadora gráfica Elsa Suárez y me parece magnífica. La escalera tiene un fuerte componente simbólico. Representa la posibilidad de ascender o descender, tanto social como moralmente. Algunos personajes suben hacia el éxito, mientras que otros descienden a sus propios infiernos personales. Además, es una imagen muy hipnótica que conecta perfectamente con la esencia de la novela.

Para terminar, ¿qué reflexión te gustaría que se llevaran los lectores?

Me gustaría que se preguntaran cuál es su propia relación con el dinero y con la riqueza. No solo cuánto tenemos, sino qué hacemos con ello, qué sacrificamos para conseguirlo y hasta qué punto somos capaces de compartirlo con quienes nos rodean.

Xavier Borrell 


Los herederos de la codicia / Els hereus de la cobdícia
Editorial: Rba Libros
ISBN: 9788411329835 / 9788411329842
Idioma: Castellano / Català 
Número de páginas: 256
Año de edición: 2026
Colección: Novelas Ficción


dilluns, 1 de juny del 2026

'Koljós / Kolkhoz' - Emmanuel Carrère


Emmanuel Carrère inicia su relato narrando el funeral de estado que Francia rinde homenaje a su madre Hélène Carrère (1929-2023), conocida por su extensa obra sobre la historia de Rusia, miembro de la Academia Francesa de la que a su fallecimiento era secretaria vitalicia. E. Carrère nos relata la vida de esta mujer nieta de georgianos y rusos, que habían huido de sus países con la llegada de los soviets al poder, unes familias burguesas, otras aristócratas que llegan a Francia con lo puesto. 

Carrère nos cuenta primero los orígenes de su madre, que falleció a los 94 años al tiempo que nos va relatando la evolución de Rusia y en especial de Georgia y Ucrania. Carrère describe los hechos de forma muy concisa ya que para los hechos anteriores a los vividos por él, tiene la ayuda de la documentación recogida por su padre, un francés del sudoeste de Francia fascinado por las historias de los familiares de su esposa. 

Esa nobleza apátrida dispersa por Europa especialmente en Francia de la que guardaba bien clasificados documentos y fotografías que dan como resultado un libro espléndido, bien narrado y bien documentado sin obviar las oscuridades que todas las familias tienen, como es el caso el padre de Hélène Carrèrre colaboracionista de los alemanes.

Emmanuel Carrère formado en el Instituto de Ciencias Políticas, es conocido internacionalmente como escritor, guionista y realizador de documentales, algunas de sus obras como Koljós son novelas de no-ficción. Con Limonov obtuvo el Prix de Prix como la mejor novela francesa, en 2017 fue galardonado con el Premio FIL de Literatura en lenguas Romances y en 2021 recibió el Premio Princesa de Asturias y por Koljós ha recibido el Premio Médicis 2025.

Buena lectura.


Eugénia Ros

'

Koljós / Kolkhoz
Emmanuel Carrère
Editorial Anagrama  
Traductor: / Juan de Sola (cast.) / Ferran Ràfols Gesa (Cat.)
ISBN: 9788433949097 / 9788433949103
Idioma: Castellano / Català
Número de páginas: 448
Año de edición: 2026
Colección: Panorama de narrativas



Popular