Entrevista de Xavier Borrell a Julio Salvatierra autor de 'El mundo de las seis ruedas' para Propera parada cultura.
Julio Salvatierra
Editorial: Eride Ediciones
ISBN: 9791387643508
Idioma: Castellano
Número de páginas: 572
Año de edición: 2025
Entrevista de Xavier Borrell a Julio Salvatierra autor de 'El mundo de las seis ruedas' para Propera parada cultura.
Mircea Cărtărescu en Los conocedores nos presenta una obra que reúne tres relatos, uno por cada volumen de su monumental trilogía Cegador.
Entrevista de Xavier Borrell con Ane Odriozola autora de 'Al subir la marea' para Propera parada cultura
Albert Villaró, abans d’endinsar-se en la seva biografia del Cadí, ens fa unes consideracions sobre el que trobarem en aquest llibre, que ens presenta en forma de diccionari, en què les referències cronològiques, retalls i fulls solts es troben en unes entrades que segueixen un rigorós ordre alfabètic. Per tant, no és una guia per excursionistes; més aviat és un diari personal del seu autor, que comença el gener de 2025 i finalitza el quinze de juny del mateix any.
Després d’una breu referència a l’arribada de la seva família a la Seu d’Urgell, on va néixer, Albert Villaró inicia aquest petit diccionari amb la lletra A d’Alsina.
Actualment, Albert Villaró viu a Estamariu, des d’on pot contemplar aquesta serralada que ens descriu i reflecteix l’estima que en té, tant del Cadí com del seu entorn. Tal com ha dit en alguna entrevista: «El Cadí és un estat d’ànim». Aquest llibre ens mostra el Cadí personal del seu autor; un llibre que, com que no segueix cap ordre cronològic, ens transporta des de temps passats, com en les entrades d’Anníbal o els Bons Homes, fins a entrades més actuals com Fotografia, Mapes, Josep Pla i moltes altres, que fan de l’obra un llibre molt àgil i agradable de llegir.
Albert Villaró és historiador i escriptor, i ha conreat tant la novel·la com l’assaig. Per les seves obres ha estat mereixedor dels següents premis: Nèstor Luján de novel·la històrica per L’any dels francs (2003), Premi Carlemany per al foment de la lectura per l’obra Blau de Prússia (2006), Premi Josep Pla de narrativa per Els ambaixadors (2014) i Premi Prudenci Bertrana de novel·la per La bíblia andorrana (2015).
Bona lectura.
Eugénia Ros
Al igual que la Fédération Française de Fonk, en inglés French Federation Funk, era mundialmente conocida, simple y llanamente como FFF, aún recuerdo su concierto en la sala Apolo hace ahora más de treinta años, podríamos llegar a definir Venenos literarios, el último libro de Kathryn Harkup con esas mismas tres letras: FFF.
Aunque debemos aclarar que en este caso esas tres letras corresponden a la abreviatura de fascinante, fantástico y funcional.
En los catorce capítulos que componen este interesante libro, aparecen explicadas las catorce sustancias mortales que la “reina del crimen”, “la maestra del misterio” o “la duquesa de la muerte” Agatha Christie (Torquay, 1890 – Winterbrook, 1976) utilizó en catorce de sus novelas y/o relatos cortos, de entre sus 78 novelas policiacas y sus más de 150 relatos cortos, sin olvidar sus veinte obras de teatro, los cuatro libros de no ficción y sus seis novelas “normales”.
Pero su explicación no es breve, ni por encima, ni mucho menos superflua. No. Para nada. Kathryn Harkup, química, escritora y divulgadora científica británica, como Christie, deja muy claro con su escritura que está especializada en acercar la ciencia al gran público a través de la literatura y la cultura popular. Y damos fe de ello tras la lectura de estos Venenos literarios, todo un recorrido científico por los venenos que Agatha Christie utilizó para cometer sus crímenes más ingeniosos. Las explicaciones de Harkup, como íbamos diciendo se dividen en varios subcapítulos dentro de cada uno de los capítulos, siendo estos antes que nada una aproximación a la novela a grandes rasgos en donde aparece el susodicho veneno; una explicación del producto en sí, con todos los datos que se puedan llegar a aportar; la explicación científica y real de cómo mata ese veneno; la eterna pregunta: ¿existe antídoto para él?; los casos reales aparecidos en el mundo y finalmente cómo Agatha interacciona con el producto en sus novelas.
Evidentemente que Agatha Christie conociera los fundamentos científicos de todos esos venenos, no sólo dotaba de verosimilitud a sus obras, sino que conseguía a base de ellos unos enigmas más elaborados, desde en veneno para flechas, un clásico donde los haya, hasta el veneno de serpiente, pasando por el ácido fórmico, el ácido clorhídrico, la nitroglicerina, la procaína o la taxina, por nombrar solo algunos ejemplos.
¿Y cómo era tan ducha en este campo la buena de Christie?
Tal vez esta sea la pregunta más fácil que podemos hacernos, y tenga la respuesta más sencilla de todas: su título de farmacéutica le avaló.
Por ello su facilidad de controlar las dosis, los compuestos, los daños e incluso sus síntomas en todas sus obras. Durante la Primera Guerra Mundial estuvo trabajando de voluntaria en el Hospital de la Cruz Roja de su pueblo y pasó horas rodeada de frascos letales, midiendo dosis que curaban o mataban con un solo decimal de diferencia.
Recuerda Christie en su autobiografía que toda su vida estuvo rodeada de venenos y por ello la muerte por envenenamiento fue uno de sus métodos predilectos en sus crímenes, tanto, que usó el método en casi la mitad de sus novelas, más que cualquier otro escritor.
Era tan preciso su conocimiento del tema que, según cuentan, algunos patólogos llegaron a consultar sus novelas para resolver casos de envenenamiento.
Sí, Venenos literarios es un libro para disfrutar de él sin prisa, saboreando todos esos venenos, tranquilos que leer todavía no mata, que ampliará nuestro conocimiento, nos hará comprender muchas cosas, y conseguirá que entendamos nuestro cuerpo mucho mejor. Amén de acabar siendo un libro ameno y entretenido que nos llevará a releer las obras deChristie con otros ojos.
Subo mi apuesta inicial con otras tres efes más: fenomenal, fabuloso y fiel.
SALVA G.