dimarts, 12 de maig del 2026

'Los crímenes del bosque' - Anders de la Motte

Los crímenes del bosque de Anders de la Motte es un thriller oscuro e intrigante que atrapa al lector desde las primeras páginas. La historia comienza con el hallazgo del cadáver de una mujer en una antigua construcción abandonada en medio del bosque. El cuerpo aparece con un dedo amputado y una runa dibujada en el suelo, elementos que convierten el caso en un misterio inquietante. Diez años después, la investigación pasa a manos de la Unidad de Casos Perdidos, un grupo formado por policías marginados y desacreditados en quienes nadie confía.

Al frente de esta unidad está la investigadora Leonore Asker, una protagonista fuerte y compleja que contará con la ayuda de su antiguo compañero de instituto, el profesor Martin Hill. A medida que avanzan en la investigación, descubren una red de corrupción y secretos ocultos durante años. Jonàs Hellman, antiguo amor y compañero de Leonore, intentará impedir que el caso se resuelva, ya que estuvo implicado en la ocultación de pruebas y en proteger a los principales sospechosos: personas poderosas que creen estar por encima de la ley.

Uno de los aspectos más fascinantes de la novela es cómo el autor conecta el crimen actual con un asesinato ocurrido hace más de mil años en el mismo lugar, relacionado con la legendaria “Joven Gris”. El bosque se convierte así en un escenario casi vivo, lleno de misterio, antiguas creencias y rituales mitológicos que envuelven toda la trama en una atmósfera inquietante.

La novela destaca también por la crítica a una sociedad cerrada y corrupta, donde las élites manipulan la verdad para protegerse. Sin embargo, entre tanta oscuridad, el relato también deja espacio para la ternura, la solidaridad y las relaciones humanas que los personajes van construyendo.

Anders de la Motte consigue mantener la tensión en todo momento gracias a los continuos giros argumentales y a las pistas falsas que despistan constantemente al lector. El suspense está muy bien construido y hace imposible prever lo que realmente sucederá. El desenlace resulta tan sorprendente como original, cerrando la historia de una manera impactante e inesperada.

Anders de la Motte, Nacido en 1971. Entre 1996 y 2001 trabajó como policía; luego fue director de seguridad de varias empresas, y desde hace varios años está dedicado exclusivamente a la escritura. En 2010 obtuvo el Premio de la Academia Sueca de Escritores de Novela Negra por Games; en 2015 obtuvo el mismo galardón por su obra UltiMatum. Sus novelas están comenzando a traducirse al inglés, alemán, italiano y español, entre otras lenguas, y a adaptarse como películas y series de televisión.

Rosa Tobajas


Los crímenes del bosque
Anders de la Motte
Traductor: Ana Lydia García del Valle
Editorial: Editorial Planeta
ISBN: 9788408318651
Idioma: Castellano
Número de páginas: 600 
Año de edición: 2026
Colección: Planeta Internacional
Serie/Saga: Unidad de Casos Perdidos


dilluns, 11 de maig del 2026

Entrevista a Maria Sempere editora de Les Hores sobre 'Una treva que no es pau' i 'Glòria' - “La literatura és una manera d’entendre el món i de trobar sentit a la vida”


Amb l’arribada de Sant Jordi, les editorials ultimen les seves apostes literàries per a una de les diades més importants de l’any. Una de les editorials independents que continua consolidant una veu pròpia dins el panorama català és Les Hores, dirigida per Maria Sempere, que torna a apostar per una literatura exigent, contemporània i profundament humana.
  • Una treva que no és pau, de Miriam Toews
  • Glòria, de Victor Heringer

En aquesta conversa, Sempere ens presenta dues de les novetats destacades del catàleg: Una treva que no és pau, de l’escriptora canadenca Miriam Toews, i Glòria, del brasiler Victor Heringer. Dues obres marcades per la ironia, la reflexió existencial i la capacitat de transformar el dolor i la perplexitat contemporània en literatura vibrant.

Maria, ha passat Sant Jordi i arribeu amb noves propostes literàries molt potents. Una d’elles és Una treva que no és pau. Què representa aquest llibre dins la trajectòria de Miriam Toews i també dins del catàleg de Les Hores?

És un llibre molt especial per nosaltres perquè Miriam Toews és una de les autores més estimades del nostre catàleg. Aquest és el cinquè títol seu que publiquem. Abans havíem editat Les tristes recancesElles parlenUna bondat complicada i Que no s’apagui la flama. És una autora amb una veu absolutament única i amb una capacitat extraordinària per combinar profunditat emocional, humor i una mirada molt lúcida sobre la vida.

En aquest cas, Una treva que no és pau és probablement el seu llibre més autobiogràfic. Parteix d’una situació aparentment molt senzilla: la protagonista és convidada a participar en un esdeveniment literari a Ciutat de Mèxic, i l’entrevistador li pregunta repetidament per què escriu. Però ella no troba una resposta fàcil ni definitiva. Cada vegada que intenta respondre, la pregunta l’obliga a tornar enrere, a revisar la seva vida, els seus records, la seva família i sobretot la relació amb la seva germana i el seu pare.

És un llibre molt marcat per les experiències personals de l’autora, oi?

Sí, totalment. La relació amb la família és central. Tant el pare com la germana de l’autora es van suïcidar, i aquest dolor travessa tota la novel·la. Però el que és impressionant és que Miriam Toews no cau mai en el dramatisme ni en la solemnitat. Té una ironia molt fina, un humor molt subtil, i això fa que el llibre sigui molt viu i molt humà.

No són unes memòries tradicionals. Hi trobem records, reflexions i sobretot moltes cartes entre ella i la seva germana. Aquestes cartes tenen una força enorme perquè mostren dues maneres molt diferents d’afrontar la vida. Mentre la protagonista intenta trobar sentit a través de l’escriptura i de l’humor, la germana viu una lluita constant amb el sentit mateix de l’existència.

La novel·la també parla molt dels orígens de l’autora i de la comunitat on va créixer.

Sí. Miriam Toews prové d’una comunitat mennonita del Canadà, una comunitat molt religiosa i molt tancada, pràcticament apartada del món modern. Ella i la seva germana en van marxar quan eren molt joves.

Al llibre això apareix molt present, especialment en les cartes que s’envien durant els anys de joventut. Hi ha moments molt divertits perquè expliquen les seves aventures quan decideixen abandonar aquell entorn tan estricte i marxar a Europa. La protagonista se’n va amb el nòvio a Irlanda del Nord amb la idea de convertir-se en artistes revolucionaris. Després passen per Irlanda, Londres i altres llocs d’Europa, i totes aquestes experiències apareixen narrades amb moltíssima ironia.

Però al mateix temps el llibre reflexiona sobre què significa créixer dins una comunitat tan rígida i com això et marca per sempre, encara que te’n vagis.

Hi ha una gran reflexió sobre l’escriptura mateixa. Es podria considerar una novel·la metaliterària?

Sí, completament. El llibre gira al voltant d’aquesta pregunta: per què escrivim? I crec que això el converteix en una lectura especialment interessant per a persones que escriuen, siguin escriptors professionals o simplement persones que tenen la necessitat de posar en paraules el que viuen.

Per la protagonista, escriure és una manera d’ordenar el món. És gairebé una necessitat vital. Ella sent que, si no escriu les coses, li costa entendre-les o fins i tot creure que són reals.

Això és molt bonic perquè al final tots, d’alguna manera, intentem explicar-nos la nostra pròpia vida. Alguns ho fan escrivint novel·les, altres amb un diari personal o simplement pensant i reinterpretant constantment el que els passa.

L’altra gran novetat és Glòria, de Victor Heringer. És una novel·la molt diferent però també molt marcada per l’humor i la reflexió existencial.

Sí. Victor Heringer era un autor brasiler extraordinari que va morir molt jove, abans dels trenta anys. La seva mort encara avui està envoltada de cert misteri, tot i que sembla que es va suïcidar.

El més impressionant és que, malgrat la seva joventut, ja havia guanyat els premis literaris més importants del Brasil, entre ells el Premi Jabuti amb Glòria. Nosaltres ja havíem publicat anteriorment L’amor dels homes singulars, i ara ens feia molta il·lusió incorporar aquesta altra obra al catàleg.

Quin és el punt de partida de la novel·la?

La novel·la presenta una família molt peculiar. Els pares eduquen els fills amb moltíssim sentit de l’humor. Tot s’ho prenen amb ironia, fent bromes constantment, fins al punt que la realitat gairebé es desdibuixa.

I al mateix temps hi ha aquesta mena de mite familiar segons el qual tots els avantpassats moren de “melancolia aguda”. Evidentment és una exageració humorística, però serveix per mostrar com les famílies construeixen els seus propis relats i les seves pròpies llegendes.

La novel·la està dividida en dues parts. Primer veiem els fills durant la infància, i després els seguim durant la vida adulta, quan cadascun intenta trobar el seu lloc al món.

Els tres germans representen maneres diferents de viure la contemporaneïtat.

Exacte. I això és una de les coses més interessants de la novel·la. Un dels germans és un artista frustrat que treballa en un museu i que acaba refugiant-se en fòrums d’internet, on idealitza una dona que creu que és la seva veïna.

Un altre representa una vida molt més convencional: treballa en una empresa, està obsessionat amb els diners i viu completament integrat dins la lògica productiva contemporània.

I el tercer busca sentit a través de l’espiritualitat. Es converteix en pastor evangèlic, marxa a l’Àfrica i després torna al Brasil per fundar una nova religió que es fa viral. Aquí Heringer fa una crítica molt irònica sobre la necessitat de transcendència i també sobre els mecanismes de popularitat i consum espiritual actuals.

Malgrat els temes profunds, hi ha molt humor.

Sí, moltíssim. I això és el que fa tan especials tant Miriam Toews com Victor Heringer. Tots dos parteixen de qüestions molt dures —la mort, la tristesa, la recerca de sentit— però les transformen en una experiència literària molt viva, molt irònica i fins i tot divertida.

L’humor aquí no és superficial. És una manera de mirar el món i també una manera de suportar-lo.

A Les Hores busqueu especialment aquest tipus de literatura que interpel·la el lector?

Sí. A nosaltres ens interessa publicar llibres que, a més de tenir una gran qualitat literària, ajudin el lector a pensar i a entendre millor el món en què viu.

Ens agraden les històries que plantegen preguntes importants: què fem aquí, què és una vida significativa, què ens mou, què ens connecta amb els altres. Encara que les històries passin al Canadà o al Brasil, les inquietuds humanes són universals.

La bona literatura sempre ens interpel·la perquè ens obliga a mirar-nos a nosaltres mateixos.

Per aquest Sant Jordi, Maria Sempere recomana dues lectures que combinen humor, profunditat emocional i reflexió contemporània:

Dues novel·les que demostren que la literatura encara pot ser un espai privilegiat per pensar la vida, qüestionar-nos el present i trobar, ni que sigui provisionalment, una mica de sentit.

Xavier Borrell


Una treva que no es pau
Miriam Toews
Traductor: Octavi Gil Pujol
Editorial: Editorial les Hores
ISBN: 9791399072143
Idioma: Català
Número de páginas: 184
Any d'edició: 2026

Glòria
Victor Heringer
Traductor: Pere Comellas Casanova
Editorial: Les Hores
ISBN: 9791399072136
Idioma: Català
Número de páginas: 296
Any d'edició: 2026


divendres, 8 de maig del 2026

'La granja del Ritz' - Teresa Roig

Abans de res he d’admetre que per culpa de, o millor dit, gràcies a (després de llegir-lo és just donar-les-hi) la cita que obre aquest La granja del Ritz, les meves ganes de llegir-lo i confiar en la seva qualitat es van veure augmentades en un 1000%.

Sempre he estat un amant de l’art, en silenci això sí, sobretot de la música, però també dels llibres, del cinema i del teatre. Recordo anys de la meva vida veient pel·lícules a altes hores de la matinada o anant al teatre dues vegades per setmana, a més de comprar llibres com si no hi hagués demà, com si el temps per llegir-los se m’acabés en sortir el sol. De música no en parlaré, això donaria per a una altra ressenya, quan no un article complet.

Però mai vaig veure una pel·lícula d’estrena dues vegades. Sí, moltes pel·lícules m’han impactat. M’han fet somiar. M’han enfadat. M’han emocionat. Fins i tot han aconseguit fer-me plorar. Però només una va aconseguir que pagués religiosament la meva entrada dues vegades.

Un lugar en el mundo, de Adolfo Aristarain, amb Federico Luppi, Cecilia Roth i José Sacristán, té el privilegi i l’honor de ser aquesta pel·lícula.

Així que imagineu la meva (agradable) sorpresa en trobar-me una cita (“Quan un troba el seu lloc, ja no pot marxar-ne”) de Mario (el personatge interpretat per Luppi en aquella pel·lícula) obrint La granja del Ritz, l’última novel·la de Teresa Roig; senzillament em va robar el cor.

La novel·la neix, segons la mateixa autora, d’una notícia: unes gallines havien de ser capturades per motius sanitaris al barri de Vallbona, un dels barris que formen part del districte de Nou Barris (encara que ja siguin tretze aquests barris), unes gallines de les quals es diu que són les netes de les que anys enrere campaven lliurement per la granja Montserrat. És en aquell instant quan Roig veu clarament que aquella granja té una història que ha de ser explicada.

A través de quatre històries en diferents èpoques i de dos personatges cadascuna: Eugènia i Cristian; Miquel i Montserrat; Mercedes i Ramón; Ricard i Carme, anem coneixent la història d’una granja als afores de Barcelona que va acabar abastint amb les seves fruites, verdures, carn i ous el gran Hotel Ritz, actualment Hotel El Palace Barcelona, situat a la Gran Via de la capital catalana.

Evidentment tota novel·la comporta una història d’amor, i en aquest cas no hi podia faltar. És més, podem parlar de quatre històries d’amor, ja que cadascun dels personatges en defineix una. Fins i tot l’origen mateix de la granja és un autèntic acte d’amor. Miquel regala la granja a Montserrat.

Òbviament arriba un moment a la novel·la en què els personatges creuen els seus camins.

La granja del Ritz mostra una connexió entre la Barcelona rural d’antany i la burgesia, però també demostra que vivim molt desconnectats de la natura, ja que el nostre entorn a la gran ciutat és absoluta i completament urbà, i no ens enganyem, els pocs parcs que hi ha a la ciutat fan ben poc favor a la natura salvatge.

Però La granja del Ritz és molt més, ja que també hi trobem la lluita veïnal de la perifèria, que va haver de patir per aconseguir els serveis bàsics per a aquells barris allunyats del centre urbà. Es parla molt de El 47, però La granja del Ritz també mereixeria una pel·lícula. Per cert, Manolo Vital apareix al llibre.

La granja del Ritz és un magnífic llibre que no només compta amb uns personatges versemblants, sinó que a més recorda el passat d’una ciutat que a poc a poc va anar menjant-se els horts que li donaven de menjar, literalment, en benefici propi. Roig hi parla d’emocions i aconsegueix transmetre-les al lector en cadascun dels seus personatges, que per una raó o una altra van trobar a La granja del Ritz un lloc del qual ja no podien marxar.

Salva G.


Títol: La granja del Ritz
Autora: Teresa Roig
Editorial: Rosa dels Vents
Edició: 1a edició, febrer de 2026
Nombre de pàgines: 330
ISBN: 978-84-19756-90-9

dijous, 7 de maig del 2026

'La escritora' – J.D. Barker y James Patterson


J.D. Barker es uno de esos escritores que consiguen enganchar al lector desde la primera página. 

Especializado en thriller y suspense, destaca por combinar de forma muy natural el misterio con lo psicológico, creando historias que no solo se leen, sino que se viven, siendo parte de su fuerza narrativa, su capacidad para generar tensión constante, apoyándose en un ritmo ágil, capítulos cortos y giros inesperados que obligan al lector a replantearse continuamente lo que cree saber. 

Es posible que su pasado como periodista explique esa habilidad para construir tramas sólidas, bien documentadas y con personajes verosímiles, llenos de matices. Además, Barker suele trabajar con narrativas fragmentadas—cambios de perspectiva, saltos temporales o líneas narrativas paralelas—que incrementan la intriga y mantienen una sensación permanente de incertidumbre.

En su novela La escritora, refleja muy bien ese sello personal. Todo empieza cuando una exitosa autora de true crime llama a la policía tras encontrar a su marido muerto en su casa. Sin embargo, lo que parece un caso sencillo pronto se complica: ella misma resulta sospechosa desde el primer momento. 

La llegada del detective Declan Shaw abre una investigación llena de secretos, mentiras y conexiones inesperadas con el pasado. A medida que avanza la historia, el lector se ve atrapado en un juego constante de dudas, donde nada es completamente fiable. 

¿Es realmente inocente la protagonista o está manipulando la situación? 

un ritmo muy dinámico y giros continuos, la novela mantiene la tensión hasta un final sorprendente que obliga a reinterpretar todo lo ocurrido.

Por su parte James Patterson (Newburgh, 1947) es el escritor más prolífico y de mayor éxito del mundo. En los Estados Unidos, de cada 15 libros que se venden, uno es de Patterson. Sus obras, que se publican en más de 50 países, cuentan con más de 16 millones de lectores al año. Además, algunas de sus historias han pasado a la gran pantalla con una enorme acogida por parte del público.


Cristina Pérez


La escritora
J.D. Barker y James Patterson
Traductor: Víctor Manuel García de Isusi
Editorial: Rba Libros
ISBN: 9788410988866
Idioma: Castellano
Número de páginas: 384
Año de edición: 2026
Colección: Serie Negra


dimecres, 6 de maig del 2026

“Escribir es vivir con los mitos como compañía” - Entrevista a Francisco M. Soria, autor de 'Regálame una historia'

En el mundo de la escritura hay libros que enseñan técnicas, otros que inspiran, y algunos que intentan ir un poco más allá: conectar la literatura con la vida misma. Regálame una historia, de Francisco M. Soria, pertenece a este último grupo.

En esta conversación, el autor reflexiona sobre la escritura como viaje, el papel de los mitos griegos en la creación literaria y la importancia de leer para poder escribir.

¿Cómo describirías Regálame una historia a alguien que no lo conoce?

Es un libro que propone la escritura como un viaje. No solo en el sentido narrativo, sino como experiencia transformadora. Escribir no es simplemente poner palabras en una página, sino entrar en un proceso en el que uno cambia. Y en ese viaje no estamos solos: los mitos griegos actúan como acompañantes, como guías que ayudan a entender lo que nos pasa al escribir… y también al vivir.

¿Por qué precisamente los mitos griegos?

Porque los mitos condensan lo humano en su forma más pura. Son relatos que contienen virtudes, defectos, contradicciones… Todo lo que nos define. Además, aunque muchos no serían “ejemplares” en términos modernos, siguen siendo profundamente reales. Nos muestran algo esencial: la complejidad del ser humano.

En el libro parece que cada dificultad del escritor tiene un mito asociado.

Sí, esa era la idea. Por ejemplo, cuando hablamos de la brevedad, puede aparecer una figura mítica concreta; cuando hablamos del uso de adjetivos, Ulises y las sirenas; cuando tratamos la estructura o el orden del texto, otros mitos diferentes. Cada problema de la escritura encuentra una especie de espejo en la mitología. No es un manual técnico, sino una forma poética de entender el proceso creativo.

También hablas de la “página en blanco”, que para muchos escritores es uno de los grandes miedos.

Totalmente. El libro dedica una parte importante a eso. Escribir implica enfrentarse a la duda, al perfeccionismo, a la inseguridad e incluso a la vanidad. La idea es mostrar que esos bloqueos no son excepciones, sino parte del proceso normal de cualquier escritor.

Hay un elemento muy particular en el libro: una voz poética que acompaña todo el recorrido.

Sí. Es una especie de presencia silenciosa que no está firmada como personaje explícito, pero que acompaña al lector a lo largo del libro. Esa voz actúa casi como un consejo constante, una guía discreta que conecta escritura y vida. Quería que el lector sintiera que no está solo mientras escribe o reflexiona.

El subtítulo del libro es muy significativo: “vivir y escribir con los mitos”.

Porque la escritura no es algo separado de la vida. Es una forma de vivirla con más conciencia, con más serenidad. Escribir también puede ser una manera de ordenar la experiencia, de entenderla, incluso de soportarla mejor.

Muchos escritores hablan del placer de terminar un texto, pero también de la dificultad del proceso.

Sí, hay una satisfacción enorme cuando terminas algo, pero el camino es complejo. Hay dudas, bloqueos, momentos de cansancio. Por eso el libro insiste tanto en la idea de paciencia, de ritmo, de saber parar y avanzar. Escribir necesita pausas, silencio y tiempo.

¿Qué autores han sido clave para ti?

Muchísimos. El libro recorre prácticamente toda la historia de la literatura. Pero si tuviera que destacar algunos, diría Homero, Borges y Nabokov. Homero representa la estructura mítica de la narrativa, Borges la reflexión infinita sobre la literatura, y Nabokov el dominio absoluto del lenguaje.

También mencionas que en el fondo “todo está escrito”.

Sí, pero eso no es algo negativo. Es más bien una constatación: los grandes temas se repiten constantemente. El amor, la muerte, la aventura, la identidad… ya están en los grandes relatos antiguos. Pero cada generación los vuelve a contar de una forma distinta.

En el libro insistes mucho en que no se puede escribir sin leer.

Es fundamental. Un escritor tiene que ser lector. No es opcional. Leer es la base de todo. Sin lectura no hay lenguaje, no hay referencias, no hay mundo literario posible.

Hablas también de la relación entre literatura y vida cotidiana, incluso con referencias a la velocidad del mundo actual.

Vivimos en una sociedad muy acelerada, pero escribir requiere justo lo contrario: detenerse. Me gusta la idea de “apresúrate despacio”. Escribir es avanzar, pero también saber parar, reflexionar, respirar.

¿Qué te interesa de la mezcla de autores de distintas épocas?

Que demuestra que la literatura es una conversación continua. No hay ruptura real entre pasado y presente. Los clásicos siguen vivos porque siguen diciendo cosas sobre nosotros. Y eso es lo fascinante: seguimos leyendo historias que, en el fondo, ya han sido contadas.

Si tuvieras que quedarte con una idea esencial del libro, ¿cuál sería?

Que escribir y vivir son la misma cosa en cierto sentido. Y que los mitos, lejos de ser historias antiguas, siguen siendo formas de entender quiénes somos.

Xavier Borrell


Regálame una historia
Francisco M. Soria
Editorial: Editorial Rosamerón
ISBN: 9791399141917
Idioma: Castellano
Número de páginas: 304
Año de edición: 2026



Popular