!-- TradeDoubler site verification 3255486 --> Propera parada: cultura: Entrevista a Jussi Adler Olse autor de 'El mensaje que llegó en una botella' del 'Departamento Q'

dijous, 23 de febrer del 2012

Entrevista a Jussi Adler Olse autor de 'El mensaje que llegó en una botella' del 'Departamento Q'


"Si todo los crímenes de nuestras novelas fueran verdad no quedaría nadie en Escandinavia hubieran sido todos asesinados"

 Nos recibe Jussi Adler Olsen en un mítico bar de Les Rambles con una simpatía desbordante. Ha venido ha participar en la BCNEGRA 2012 y se queda un mes entero en Barcelona de turismo. Explica que escribe en un piso con vistas a las Ramblas mientras habla de su tercera entrega de esta saga ‘El mensaje que llegó en una botella' del Departamento Q de investigación, donde esta vez les toca perseguir a un secuestrador de niños absorbidos por las sectas religiosas.

¿Cree en la novela negra como instrumento de denuncia de abusos, maltratos o injusticias?

Por supuesto que es útil, pero los libros exageran. Si todo los crímenes de nuestras novelas fueran verdad no quedaría nadie en Escandinavia hubieran sido todos asesinados (ríe) No leo mucha literatura negra de mis colegas, pero siempre intento poner cosas realistas en mis novelas, no me gusta señalar a nadie con el dedo. Simplemente quiero señalar cosas que se puedan denunciar por ser ilegales.

¿Existen las desapariciones de niños nunca denunciadas, por miedo, de las que habla en el libro?

¿Quién sabe? (ríe) Quiero dejar al lector libertad para imaginarlo. Me baso en cosas que vi de pequeño. Había niños que sufrían abuso de poder, por parte de los médicos en un hospital mental en que mi padre trabajaba, intentaban ejercerlo en personas débiles. El secuestro de niños en familias religiosas es fruto de mi imaginación.

¿Deberíamos controlar más estas sociedades extremadamente religiosas en la educación con sus niños?

Dio la casualidad de que cuando salió mi libro se dio la noticia de que había habido una secta que maltrataba a sus pequeños en Dinamarca lo cual me fue muy bien como marketing. Una sociedad donde se inculca a los niños a quien han de adorar no es mi sociedad ideal, prefiero enseñarles empatía hacia unos ideales y que ellos decidan. Es imprescindible que las autoridades vigilen muy de cerca a esta gente.

Carl Mork, Assad y Rose integran el Departamento Q y forman uno de los equipos más estrambóticos de la literatura negra. ¿Qué características hacen de ellos un equipo tan eficaz?

Necesitaba un Carl Mork que pudiera explicar de un modo suave el radicalismo en torno a la inmigración, que fuera una persona muy lista, con partes oscuras que vamos desvelando en cada libro. En un Sherlock Holmes Assad sería Watson. Pero en todas las tramas de las novelas se necesita crear el personaje caos, en este caso esto lo es Rose. Así con ese trío de personajes puedo entrelazar muchas historias interesantes porque me dan mucho juego.

¿Está de acuerdo en la apreciación de que El mensaje que llegó en una botella es la mejor de las novelas del departamento Q publicadas hasta el momento en nuestro país?

Intento ir dando más vida propia a los personajes a raíz que va transcurriendo el conjunto de novelas. Por eso creo que se va haciendo cada vez más interesante. En la cuarta entrega lo tomaré más sosegadamente, puesto que este tercero me lo permite. A ver si cuando lleve 10 opinamos lo mismo porque habrá muchas más novelas con altibajos.

¿A qué atribuye el buen momento que atraviesa la novela negra escandinava?

Buenos lectores (ríe) No he leído nada de Novela Negra, no he leído ni Stieg Larsson ni Jo Nesbo, si que he visto algunas películas pero poco, así que no sé cual es la causa del éxito. Los escandinavos representamos cualquier cultura europea, por ejemplo las películas no las doblamos, vi a Javier Bardem en Beatiful paseando por Barcelona sin doblar y me metí mucho en el ambiente. Por eso estamos muy conectados con el resto de culturas, somos muy cosmopolitas. De hecho somos tan exóticos para vosotros, como vosotros para nosotros, esta mañana teníamos -21º en mi jardín de Dinamarca. Por eso tenemos mucha tradición de cuentacuentos que los escritores hemos heredado.

Empar Fernández y Xavier Borrell

Lee la reseña del libro aquí.

Escucha el audio de la entrevista aquí:

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada

Popular