dimecres, 8 de juliol del 2026

"El Museo del Prado permite descubrir la historia de Madrid a través de sus obras" - Entrevista a Sonia Taravilla, autora de 'Madrid en el Prado'


La historiadora y técnica de Museos del Estado Sonia Taravilla presenta Madrid en el Prado (Espasa), un recorrido por la historia de la capital a través de pinturas, esculturas y documentos conservados en la pinacoteca. En esta entrevista explica cómo nació el proyecto, reivindica el valor del patrimonio madrileño y anima a los visitantes a ir más allá de las obras más conocidas para descubrir las historias que esconde el museo.
¿Cómo surgió la idea de escribir Madrid en el Prado?
Es un libro que llevaba muchos años pensando. Ya había escrito otro sobre la historia de Madrid, pero sin relacionarlo con el museo. Como soy técnico de Museos del Estado estoy muy familiarizada con sus colecciones y, además, tengo un perfil en redes sociales dedicado a contar la historia de Madrid. Uní esas dos facetas y seleccioné las historias que más me interesaban para explicar la historia de la ciudad a través de las pinturas, alguna escultura e incluso una carta conservada en el Museo del Prado.

Madrid tiene el privilegio de contar con un museo como el Prado, no solo por la calidad de sus obras, sino también por lo que refleja de la ciudad.
Sí, por supuesto. Es el buque insignia de los museos españoles, junto al Reina Sofía, pero por antigüedad y por la importancia de sus colecciones el Prado ocupa un lugar único. Dentro de él encontramos mucha historia de Madrid y de sus gentes.

Incluso sin sus cuadros, el propio edificio tendría mucho que contar.
Exactamente. Uno de los capítulos del libro está dedicado a los primeros años del museo: cómo se fundó, cómo eran sus salas cuando abrió en 1819, cuando solo había expuestas 311 pinturas. También hablo de todo lo que ha vivido el edificio, desde el ciclón de finales del siglo XIX hasta los efectos de los bombardeos durante la Guerra Civil. El edificio también tiene una historia muy interesante.

El libro también mira al entorno del Prado y al Madrid desaparecido.
Sí. Hay un capítulo dedicado a edificios que estaban muy cerca del museo y que ya no existen, como el Liceo Artístico y Literario, cuya última sede estuvo en el actual Palacio de Villahermosa. Son lugares que formaron parte de la vida cultural de Madrid y que hoy han desaparecido.

¿Y qué ocurre con las costumbres y tradiciones que también se han perdido?
Hay muchas. Por ejemplo, la verbena de San Juan que se celebraba en el Paseo del Prado o el comercio ambulante que llenaba esa zona de vendedores. También el propio concepto del paseo como espacio social, donde la gente acudía a dejarse ver. El Paseo de las Delicias sigue existiendo como vía, pero ya no tiene aquella función.


Como especialista, ¿le da pena que algunas salas del Prado pasen más desapercibidas?
Me da más pena ver desaparecer patrimonio por las calles de Madrid que dentro del museo. Allí cada visitante tiene intereses distintos. Quien visita el Prado por primera vez suele ir directamente a Las Meninas o a Goya, pero hay salas menos concurridas que son magníficas, como las dedicadas a la pintura del siglo XIX o las que explican la historia del propio museo. Creo que son un excelente punto de partida para comprender cómo nació el Prado y cómo ha evolucionado.

¿Cómo se adapta la divulgación histórica a las redes sociales?
Intento ser divulgativa sin perder nunca el rigor. Me gusta citar las fuentes, indicar de dónde procede la documentación y utilizar referencias de la prensa histórica. Creo que se puede llegar a un público amplio sin renunciar al trabajo serio.

Si tuviera que recomendar un lugar poco conocido relacionado con el libro, ¿cuál sería?
El Palacio de Linares. Más allá de las leyendas que lo rodean, es un magnífico ejemplo de palacete madrileño del siglo XIX. Conserva gran parte de su esencia y permite comprender cómo era una vivienda de aquella época.

¿Cuánto tiempo ha pasado en el Museo del Prado?
Nunca lo he contado, pero llevo visitándolo desde que era niña. Recuerdo incluso cuando el Guernica se exponía en el Casón del Buen Retiro. Después, por mi trabajo, he seguido acudiendo con muchísima frecuencia.

¿El libro conecta el Prado con el resto de Madrid?
Sí. Aunque no entro en profundidad en el Retiro porque daría para otro libro, sí relaciono muchas obras del Prado con lugares de la ciudad. Hablo, por ejemplo, del auto de fe celebrado en la Plaza Mayor en 1680 o del asesinato del conde de Villamediana en la calle Mayor. Mi intención es que el lector pueda salir del museo y encontrar esos episodios reflejados en las calles de Madrid.

¿Dónde pueden seguir su trabajo quienes quieran conocer más sobre la historia de Madrid?
En redes sociales, a través del perfil El Sereno de Madrid, donde continúo divulgando la historia de la ciudad.

Para terminar, ¿Madrid sigue siendo una ciudad única desde el punto de vista histórico?
Yo soy madrileña y tengo un interés especial por mi ciudad, aunque siempre me gusta conocer la historia de los lugares que visito. También conozco muy bien Alcalá de Henares y me parece fascinante, pero Madrid tiene una riqueza histórica extraordinaria y muy diversa.

Xavier Borrell


Madrid en el Prado
Sonia Taravilla
Editorial: Espasa
ISBN: 9788467082210
Idioma: Castellano
Número de páginas: 296
Año de edición: 2026
Colección: No Ficción

dilluns, 6 de juliol del 2026

'Pensión Francia' - Cheche Parra

Pensión Francia es una novela donde destacan el sufrimiento, la penuria, la soledad y la solidaridad en el marco de una sociedad efervescente y convulsa, reflejada con un marcado realismo social.

Ambientada en la Barcelona de los años 80, la historia nos muestra la dureza de la vida de una joven que se ve obligada a empezar de cero en una gran ciudad. Una ciudad llena de oportunidades, pero también de sombras, donde las drogas, la prostitución, la extorsión y el alcohol forman parte de una realidad que golpea con fuerza a los más vulnerables.

A medida que la protagonista conoce a las mujeres que viven en la Pensión Francia, descubre que ella no es la única que ha sufrido. Cada una de sus compañeras arrastra un pasado marcado por el dolor, los abusos, las pérdidas y las injusticias. Sin embargo, lejos de rendirse, todas ellas encuentran en la unión la fuerza para enfrentarse a quienes han abusado de su poder y recuperar la esperanza.

La novela combina intriga, con asesinatos y extorsiones, con dramas personales, desengaños amorosos y profundas heridas emocionales. Pero también deja espacio para las nuevas oportunidades, los proyectos de futuro y la ilusión de empezar de nuevo.

Uno de los mayores aciertos de la obra es el retrato de una generación de mujeres valientes que, tras haber estado perdidas, desahuciadas y sin fe, consiguen reconstruir sus vidas gracias a la solidaridad, la amistad y la fidelidad que nace entre ellas. Esa red de apoyo no solo transforma sus propias vidas, sino que las impulsa a ayudar a otras mujeres que, como ellas en su día, buscan refugio y una segunda oportunidad en la Pensión Francia.

Una novela intensa, emotiva y profundamente humana que conmueve al lector y pone en valor la sororidad, la resiliencia y la capacidad de renacer incluso después de las experiencias más traumáticas.

Cheche Parra, gaditana de nacimiento y barcelonesa de adopción, es una escritora apasionada por las historias de superación y el realismo social. Con Pensión Francia, su primera novela, retrata la Barcelona de los años ochenta a través de personajes marcados por la adversidad y la esperanza. Su narrativa destaca por la sensibilidad, la fuerza de sus protagonistas y su compromiso con valores como la solidaridad y la resiliencia.

Rosa Tobajas


Pensión Francia
Cheche Parra
Editorial: Npq Editores
ISBN: 9791387868093
Idioma: Castellano
Número de páginas: 240
Año de edición: 2025


divendres, 3 de juliol del 2026

'La Forense' - S.K. Tremayne


S.K.Tremayne es el seudónimo del escritor y periodista británico Sean Thomas, autor de exitosos thrillers psicológicos caracterizados por su atmosfera inquietante, personajes complejos y sorprendentes giros argumentales. Sus novelas han conquistado a lectores de todo el mundo por su capacidad para mantener el suspense hasta la última página. Sus historias exploran los secretos familiares, el duelo y la fragilidad de la mente humana atrapando al lector desde las primeras páginas.


En esta ocasión S.K. Tremayne nos lleva hasta Cornualles, condado situado en el extremo suroeste de Inglaterra, lugar donde según sus novelas, nadie puede simplemente disfrutar de las vistas al mar sin que aparezca un cadáver, un secreto de familia o un trauma enterrado desde hace veinte años. Es un escenario habitual en sus novelas por sus paisajes aislados, la niebla y la costa escarpada creando una atmósfera perfecta para este tipo de historias y donde S.K.Tremayde tiene una habilidad especial para convertir el paisaje en un personaje más de la trama.


La Forense arranca con una muerte aparentemente accidental: Natalie Tyack aparece sin vida al pie de una cascada en la costa de Cornualles. Un año después, la situación en la familia sigue siendo inquietante. Los hijos de Natalie muestran comportamientos extraños y la casa familiar parece cargada de una tensión difícil de explicar. Aquí entra en escena la protagonista “Karenza Bray”, psicóloga forense, que acepta ayudar al viudo y a la familia y termina investigando mucho más de lo que esperaba.


Los personajes están construidos con suficientes matices para despertar dudas permanentes en el lector. Nadie resulta completamente inocente ni totalmente culpable. Tremayne juega con las apariencias y con el peso de los traumas familiares, tema recurrente en su obra.


Aunque el ritmo de la novela es pausado en algunos tramos, la historia recompensa la paciencia del lector con revelaciones bien dosificadas y un desenlace que obliga a replantearse mucha de las conclusiones previas. No es una novela para quienes buscan giros o persecuciones constantes, sino para lectores que disfrutan del suspense psicológico.


Las novelas de Tremayne son oscuras, entretenidas y llenas de secretos donde los problemas familiares nunca se solucionan con una charla alrededor de la mesa. Siempre hace falta una investigación, varios traumas y, si es posible, una tormenta.


Dolors Ruiz



La Forense
S.K. Tremayne
Editorial RBA
Traducción Efrén del Valle Peñamil
ISBN: 9788410984677
Idioma: Castellano
Número de páginas: 384
Año de edición: 2026
Colección: Serie Negra


dijous, 2 de juliol del 2026

'Los sabores secretos de la Taberna Kamogawa' (Taberna Kamogawa 4) - Hisashi Kashiwai


Hisashi Kashiwai nos presenta una nueva novela de su serie de la Taberna Kamogawa, instalada en Kioto cerca del templo Higashi Hongan-ji, taberna que como bien saben los lectores de las anteriores novelas de esta serie no tiene ningún rótulo ni cortina noren que indiquen que se trata de un negocio de restauración. 

En su interior encontraremos a Nagare el cocinero y padre de Koishi que se encarga como siempre de recoger los datos y motivos por los que algunas personas quieren volver a probar platos que les traen recuerdos, que pueden ser diversos según el protagonista de cada relato.

En esta ocasión conoceremos cinco recetas japonesas y un plato europeo. Cada relato tiene una primera parte en que el cliente le cuenta a Koishi que plato está buscando y porque quiere volver a revivir el momento en que lo comió, las circunstancias por las que ahora no encuentra a nadie que lo sepa cocinar y por ello recurre a la Agencia de detectives Kamogawa. En la segunda parte del relato conoceremos como Nagare ha llegado a encontrar la receta para satisfacer al cliente, al tiempo que las investigaciones hechas redondearan la historia que había contado el solicitante de sus servicios.

Así, conoceremos diversas historias desde un pasante en un bufete de abogados a una diseñadora de joyas, conoceremos un poco mas distintas partes de Japón a las que Nagare se desplazará para saber como en esa zona se elaboran los guisos. 

Esta novela con poco mas de doscientas es una novela recomendable para leer de forma entretenida en estos días calurosos de playa o piscina.

Hisashi Kashiwai ha publicado once novelas de esta serie que ha sido levada a la pantalla por la NKH TV.

Buena lectura.


Eugénia Ros


Los sabores secretos de la Taberna Kamogawa
(Taberna Kamogawa 4)
Hisashi Kashiwai
Traductor: Víctor Illera Kanaya
Editorial: Salamandra
ISBN: 9791387640170
Idioma: Castellano
Número de páginas: 208
Año de edición:  2026
Salamandra Narrativa
Serie/Saga: Taberna Kamogawa


dimecres, 1 de juliol del 2026

"Cuando cambiamos nuestra forma de respirar, también podemos cambiar la forma en que vive nuestro sistema nervioso" - Entrevista a Sajeeva Hurtado, autora de 'Respira y relaja la raja'

                            

"La respiración puede cambiar nuestro sistema nervioso y favorecer la salud"

Sajeeva Hurtado presenta Respira y relaja la raja, un libro en el que explica cómo la respiración puede influir en el sistema nervioso, el bienestar y la calidad de vida a través de lo que denomina respiración neuroepigenética. Hablamos con ella sobre esta técnica, la importancia del suelo pélvico y cómo unos sencillos cambios en la forma de respirar pueden ayudarnos a reducir el estrés.

¿Cómo definiría la respiración neuroepigenética?

La respiración neuroepigenética propone que, mediante la respiración, podemos modular la expresión de nuestro sistema nervioso y, con ello, influir también en la expresión de nuestros genes. Durante mucho tiempo hemos pensado que la genética determina nuestro destino, pero la epigenética demuestra que el entorno tiene un papel fundamental.

Y cuando hablamos de entorno no nos referimos únicamente al lugar donde vivimos, sino también a nuestro mundo interior: nuestros pensamientos, nuestras emociones o incluso el estado de nuestro organismo. Cambiando el funcionamiento del sistema nervioso podemos favorecer que nuestro cuerpo tienda hacia la salud en lugar de hacia la enfermedad.

¿Influye tanto el lugar donde vivimos como nuestro estado interno?

Sí. El ambiente externo es importante. Vivir en una ciudad muy contaminada supone una carga para el organismo. Pero también puede ocurrir lo contrario: alguien puede vivir en un entorno natural privilegiado y, aun así, mantener un estado interno de estrés constante.

La epigenética sostiene que ambos factores influyen en cómo se expresan nuestros genes. Por eso es importante cuidar tanto el entorno físico como el emocional.

En el libro también explica que existe una relación muy estrecha entre la respiración y el cerebro.

Exactamente. Es muy difícil decirle conscientemente al cerebro "tranquilízate" y conseguirlo. Sin embargo, sí podemos cambiar su funcionamiento modificando nuestro patrón respiratorio.

Cuando respiramos de una forma determinada conseguimos que el cerebro genere frecuencias asociadas a la calma, la serenidad y el bienestar, en lugar de permanecer en un estado continuo de estrés, tensión o ansiedad.

¿Cuáles son los hábitos que más perjudican nuestra manera de respirar?

Uno de los principales problemas es que respiramos al ritmo al que pensamos. Vivimos rodeados de estímulos constantes, con información nueva cada pocos segundos, y eso hace que mantengamos una respiración acelerada, como si estuviéramos corriendo una maratón, cuando en realidad permanecemos sentados.

Ese exceso de respiración genera un estado permanente de alerta en el sistema nervioso. Cuando aprendemos a disminuir la frecuencia respiratoria también conseguimos reducir la velocidad de nuestros pensamientos y favorecer un mayor equilibrio mental.

El título del libro llama mucho la atención. ¿Qué significa exactamente "relaja la raja"?

Hace referencia al suelo pélvico. Es un conjunto muscular con una enorme importancia porque soporta gran parte del peso del cuerpo y cuenta con una gran cantidad de terminaciones nerviosas y vasos sanguíneos.

Como cualquier otro músculo puede acumular tensión. Cuando permanece contraído durante mucho tiempo, esa tensión repercute en el resto del organismo y puede afectar al funcionamiento de distintos órganos y sistemas.

¿Qué resultados obtienen las personas que ponen en práctica sus ejercicios?

Hemos realizado experiencias con unas 4.700 personas en distintos países utilizando esta técnica junto con la meditación Respira y relaja la raja.

Los cambios más frecuentes aparecen en la calidad del sueño, la digestión y la sensación general de calma. Al relajar el suelo pélvico y favorecer la activación del sistema nervioso parasimpático, el organismo sale del estado permanente de alerta.

Cuando el cuerpo deja de comportarse como si estuviera en peligro constante, mejora el descanso, la digestión y también la forma en la que nos relacionamos con los demás.

¿Dónde pueden encontrar más información quienes quieran conocer su trabajo?

Toda la información está disponible en las redes sociales de Llena de Vida - Sajeeva, así como en la web movimientosrespira.com, donde se pueden encontrar ejercicios de respiración y los resultados de los estudios realizados. También compartimos contenidos a través del canal de YouTube Llena de Vida.

Además de leer el libro, ¿recomienda asistir a talleres?

Por supuesto. La práctica es fundamental. Entender la teoría es importante, pero estas técnicas necesitan experimentarse con el cuerpo. Por eso realizamos talleres y encuentros en diferentes ciudades para que las personas puedan vivir la experiencia de primera mano.

Para terminar, ¿qué ejercicio sencillo recomendaría a alguien que quiera empezar hoy mismo?

Le aconsejaría hacer una inspiración profunda, mantener el aire unos instantes y después exhalar lenta y completamente, relajando todo el cuerpo, incluido el suelo pélvico. Después conviene permanecer unos segundos en ese vacío antes de volver a inspirar.

Y, por supuesto, acompañar la práctica con pensamientos positivos. Como dice Sajeeva Hurtado, "pensamientos felices, como Peter Pan".

Xavier Borrell


Respira y relaja la raja
Sajeeva Hurtado
Editorial Siglantana Sl
ISBN: 9788410179936
Idioma: Castellano
Número de páginas: 212
Año de edición: 2026




dilluns, 29 de juny del 2026

'El negocio' - Susana Jódar


Marcos un joven que trabaja en el servicio de recogida de basura en Oviedo, recibe de su superior una paga extra cada vez que le encargan un servicio especial fuera de su ruta habitual, con la condición de no mirar y callar, de no hablar con nadie de estos trabajos y de pasar lo mas desapercibido posible, servicio que hace de forma esporádica. 

Marcos sospecha que se trata de cadáveres descuartizados, el problema surge la noche que las bolsas de basura son del portal en que vive Alba, su antigua novia, una enfermera que trabaja a turnos diversos. 

Ante la dificultad de conectar con Alba, Marcos inicia una serie de investigaciones que le llevan a una situación caótica, a  un cul du sac sin salida posible. La pregunta que Marcos se hace es ¿Qué negocio se oculta en las bolsas de basura para que sea tan lucrativo?

Por otro lado tenemos a Iva, una detective privada, que está especializada en encontrar personas de paradero desconocido, que se traslada a Oviedo para encontrar a una joven por encargo de su abuela que lleva un tiempo sin saber nada ella.

En el momento en que Iva y Marcos coinciden la novela entra en una fase trepidante en la que todo parece ir a peor, en especial para Marcos hasta llegar a un final inesperado en el que todo encaja.

La autora residente en Oviedo desde niña aprovecha que Iva se traslada a Oviedo desde Valladolid lugar en que reside para hacernos conocer la ciudad y algunos de sus monumentos.

El interés de Susana Jódar, ingeniera de Caminos por los thrillers, la ha llevado a formarse en cursos de Psiquiatría Criminal, Medicina Forense e Investigación Criminal. El negocio con el subtítulo de Solo debes pasar desapercibido es su primera novela.

Buena lectura.


Eugénia Ros


El negocio
Susana Jódar
Editorial: Maeva Ediciones
ISBN: 9788410260559
Idioma: Castellano
Número de páginas: 360
Año de edición: 2025
Colección: MAEVA noir


dijous, 25 de juny del 2026

'Pavana en si' - Adriana Serlik

Pavana en Si, de Adriana Serlik, es una novela histórica que combina de forma muy sutil arte, misterio, política y denuncia social. La narración alterna constantemente entre el presente y el pasado, trasladándonos desde los últimos años de la dictadura franquista hasta el París vibrante y revolucionario de principios del siglo XX.

A través de sus páginas conocemos a personajes marcados por el exilio, la guerra y la pérdida. Revolucionarios, desterrados de una España rota por el enfrentamiento entre hermanos, vecinos y amigos; familiares desaparecidos en campos de concentración; niños huérfanos acogidos sin identidad y vidas truncadas por las consecuencias de la guerra conforman el trasfondo de una historia tan triste como conmovedora y profundamente humana.

La novela nos descubre un París vivo y efervescente, centro ideológico, cultural y artístico de una Europa en pleno esplendor. Un escenario donde pintores, músicos, escritores, pensadores y bohemios se reúnen en lugares emblemáticos como el Hotel Ritz para debatir, crear y defender ideales como la libertad, la fraternidad y la igualdad.

El misterio llega de la mano de un crimen y de la búsqueda de un dibujo desconocido de Carles Casagemas, amigo de Pablo Picasso y artista poco reconocido por el gran público. Cuando dos hermanos heredan esta obra de su abuelo y viajan a París con la intención de venderla, se ven envueltos en una compleja trama que acabará con el asesinato de uno de ellos.

Uno de los puntos fuertes de la novela es su capacidad para entrelazar la ficción con hechos históricos y personajes reales, creando una historia rica en matices. Sin embargo, la abundancia de personajes —policías, artistas, músicos y figuras vinculadas al mundo cultural y político—, junto con los continuos saltos temporales, pueden dificultar en algunos momentos el seguimiento de la trama. Aun así, esta complejidad se ve compensada por una prosa fluida y elegante que invita a seguir leyendo.

Además, Pavana en Si incorpora una importante dimensión de denuncia social. La violencia de género, la salud mental de los jóvenes y el elevado índice de suicidios son temas que atraviesan la narración y le aportan una carga emocional intensa. Es una novela dura por momentos, desgarradora incluso, pero también tierna, sensible y profundamente emotiva.

En definitiva, Adriana Serlik nos ofrece una obra que combina historia, arte, misterio y compromiso social, una novela que invita a reflexionar sobre las heridas del pasado y los problemas del presente mientras nos sumerge en dos épocas fascinantes unidas por la memoria, el dolor y la búsqueda de identidad.

Rosa Tobajas


Pavana en si
Adriana Serlik
Editorial: Legados Ediciones
ISBN: 9788412826449
Idioma: Castellano
Número de páginas: 124
Año de edición: 2026




dilluns, 22 de juny del 2026

Trabajar mejor para vivir mejor: el equilibrio entre la eficiencia nórdica y la vida mediterránea, Entrevista a Agustin Peralt coautor de 'Trabaja como un nórdico, vive como un Mediterráneo'

El experto en productividad Agustín Peralt defiende un modelo laboral que combina lo mejor de dos culturas europeas: la organización, planificación y cumplimiento de los países nórdicos con la flexibilidad, la vida social y el disfrute característicos del Mediterráneo. En conversación sobre su libro junto a Joris van der Schut, analiza por qué el problema no es trabajar más o menos horas, sino trabajar con más foco, mejor estructura y mayor conciencia del tiempo.

Para empezar, el título del libro es muy llamativo: “Trabaja como un nórdico, vive como un mediterráneo”. ¿Qué queréis decir exactamente con esa idea?

La idea central es precisamente buscar un equilibrio entre dos formas muy distintas de entender el trabajo y la vida. Por un lado, los países nórdicos tienen una cultura laboral muy enfocada en la eficiencia: planifican mejor, priorizan mejor, cumplen horarios y son muy consistentes con lo que se proponen. Por otro lado, la cultura mediterránea es mucho más flexible, más social, más orientada a disfrutar del entorno, la familia, la comida y el tiempo libre.

Lo que proponemos no es elegir uno u otro modelo, sino combinar lo mejor de ambos: la disciplina y la organización del norte con la calidad de vida del sur.

¿Ese equilibrio es realmente posible o es más una idea ideal?

Es posible, pero no es automático. Va un poco en contra de lo que hemos aprendido culturalmente. Los modelos educativos, las costumbres de empresa e incluso la forma en la que nos organizamos en el día a día empujan hacia uno u otro extremo.

Lo importante es entender que una vida equilibrada no llega sola: hay que construirla. Y en eso los países nórdicos nos llevan ventaja, sobre todo en algo muy básico: el respeto por el tiempo, tanto el propio como el de los demás.

En el mundo del trabajo actual, ¿estáis viendo un cambio de mentalidad?

Sí, claramente. Las nuevas generaciones están marcando un cambio importante. Ya no aceptan fácilmente modelos en los que se trabaje muchas horas sin sentido o sin organización.

Hay una idea que cada vez se repite más: si tienes que trabajar demasiadas horas para hacer lo mismo que otros hacen en menos tiempo, probablemente no es un problema de esfuerzo, sino de organización.

Eso está obligando a muchas empresas a replantearse cómo funcionan.

Pero también hay un mensaje que puede generar debate: ¿no es peligroso confundir flexibilidad con desorden?

Totalmente. Ese es uno de los grandes errores. Hay quien interpreta la flexibilidad como “hacer lo que quiero cuando quiero”, y eso no funciona en absoluto.

La flexibilidad sana solo funciona si antes hay estructura. Es decir: primero priorizas, planificas y organizas, y a partir de ahí puedes ser flexible. Sin esa base, el día se desordena y no da de sí.

Entonces, ¿el problema principal es trabajar muchas horas o trabajar mal?

El problema principal es trabajar mal. Hay mucha gente muy trabajadora, muy implicada, que dedica muchas horas, pero que no consigue resultados proporcionales.

Eso genera una frustración enorme. Porque al final acabas con sensación de que el tiempo no rinde, y eso lleva a situaciones de desgaste, desmotivación o incluso burnout.

Trabajar más horas no es sinónimo de trabajar mejor. De hecho, muchas veces es al revés.

En ese sentido, ¿qué hábitos distinguen a un trabajador “efectivo”?

Diría tres cosas fundamentales. La primera es la capacidad de priorizar: saber qué es importante y qué no lo es. La segunda es la planificación: no improvisar constantemente. Y la tercera es la disciplina con el tiempo.

Los nórdicos destacan mucho en eso: tienen una relación muy seria con los horarios, con los compromisos y con la ejecución de tareas.

¿Y qué papel juegan las empresas en todo esto?

Es clave. Hay dos niveles. Uno es el individual: cada persona puede mejorar su organización personal, independientemente de su entorno.

Pero el cambio real ocurre cuando la cultura de la empresa acompaña. Y ahí es fundamental el liderazgo. Cuando un director o directora general se lo cree de verdad, lo aplica y da ejemplo, el cambio empieza a bajar a toda la organización.

Sin ese rol model desde arriba, es muy difícil transformar la cultura.

¿Por eso decidisteis escribir el libro?

Exacto. Nosotros llevamos años trabajando con directivos de toda Europa ayudándoles a organizar mejor su trabajo. Eso nos ha permitido ver patrones muy claros entre culturas.

Además, en nuestro propio equipo convivimos con personas de distintos países, y eso genera conversaciones constantes sobre cómo se trabaja en el norte y en el sur de Europa, qué funciona mejor en cada caso y qué se puede aprender de ambos lados.

El libro nace de esa comparación real, no teórica.

¿Qué os sorprendió más en esas diferencias culturales?

Muchas cosas. Por ejemplo, a Joris le sorprendía muchísimo que en España las comidas pudieran alargarse tanto o que las reuniones no tuvieran un control estricto del tiempo.

Al principio eso le generaba incluso incomodidad. Pero con el tiempo también entendió que esa flexibilidad puede tener ventajas: creatividad, relaciones más fuertes, mayor conexión social.

El reto es que esa flexibilidad no se convierta en ineficiencia.

¿Y cómo se encuentra ese punto medio?

Ese es el gran objetivo del libro. No se trata de copiar a los nórdicos ni de romantizar el estilo mediterráneo. Se trata de construir un modelo híbrido.

Un modelo donde se respete el tiempo, se planifique mejor y se trabaje con foco, pero donde también haya espacio para la vida personal, la desconexión y el disfrute.

¿Qué perfiles están aprovechando mejor este cambio de paradigma?

Hay un grupo muy interesante: directivos españoles que trabajan para empresas del norte de Europa. Están en una posición ideal porque combinan ambas culturas.

También hay directivos nórdicos que trabajan en España y que aportan esa mentalidad de estructura, pero se adaptan a entornos más flexibles.

Esa mezcla es muy potente.

¿Y qué ocurre con las empresas pequeñas o tradicionales?

Muchas pymes siguen ancladas en modelos del pasado. Modelos donde se mide el trabajo por horas y no por resultados.

Y ese es un error importante. El éxito no depende de estar más tiempo en la oficina, sino de hacer bien el trabajo en el tiempo adecuado.

En algunos sectores se podría pensar que trabajar menos afecta a la productividad global o incluso al consumo…

Es una reflexión interesante. Es cierto que si la gente sale antes del trabajo, tiene más tiempo para consumir servicios como gimnasios, cultura, ocio o restauración.

Pero el punto no es ese. El objetivo no es trabajar menos sin más, sino trabajar mejor. Si trabajas mejor, puedes vivir mejor y también generar un impacto económico más equilibrado.

 ¿Qué impacto tiene todo esto en la vida personal?

Es enorme. Cuando sales del trabajo con sensación de control, puedes estar presente en tu vida personal de verdad: con tus hijos, con tus padres, con tus amigos.

No estás físicamente, pero mentalmente agotado o desconectado. Y eso cambia completamente la calidad de vida.

¿Habéis visto casos de empresas que parecían imposibles de cambiar?

Sí, pero hay un patrón claro: cuando la dirección no está comprometida, el cambio no funciona.

Hemos tenido proyectos donde se nos pedía trabajar solo con mandos intermedios, sin tocar la dirección. Y esos proyectos no funcionaban.

En cambio, cuando la alta dirección se implica, el cambio es mucho más profundo y sostenible.

¿Y qué pasa con los llamados “escaqueados”?

Es un tema que aparece mucho, pero en la práctica no es tan frecuente como se cree.

Sí que hay personas que optimizan mucho su trabajo, trabajan con foco y cumplen objetivos sin necesidad de estar constantemente ocupadas.

Y eso a veces se malinterpreta como falta de implicación, cuando en realidad es eficiencia.

Para terminar, en sectores como hostelería o turismo, donde los horarios son duros, ¿cómo se aplica todo esto?

Es un sector con particularidades evidentes. No se puede comparar con otros trabajos de oficina.

Pero incluso ahí hay margen de mejora. Hemos trabajado con chefs de alto nivel y restaurantes importantes que han empezado a introducir cambios en horarios y organización para cuidar mejor al equipo.

Porque si no cuidas a las personas, no retienes talento.

¿Un mensaje final?

Cada persona y cada organización tiene que encontrar su propio equilibrio. No hay una fórmula perfecta.

Pero sí hay una idea clara: trabajar mejor no es trabajar más, y vivir mejor no es un lujo, es una consecuencia de hacerlo bien.

Y ese equilibrio es responsabilidad tanto de la empresa como de cada individuo.

Xavier Borrell


Trabaja como un nórdico vive como un Mediterráneo
Agustin Peralt
JORIS VAN DER
Editorial: Plataforma
ISBN: 9791388080180
Idioma: Castellano
Número de páginas: 176
Año de edición: 2026


divendres, 19 de juny del 2026

'La traductora de haikus' - Monika Zgustova

La traductora de haikus es una novela que comienza en Illinois en 2016 cuando Jana la protagonista le cuenta su vida a su amigo Danny, y nos retrotrae a la Praga de 1939 empezando por contar la historia de Eliska su madre cuando estaba embarazada de Jana, un embarazo no deseado lo que llevará a Eliska a tratar a su hija de forma despótica durante toda su vida.      

Cuando Jana todavía va al instituto conoce a Tomas arqueólogo y profesor de Universidad con quien se casará. Tomas proviene de una antigua familia aristocrática que si bien tolera a Jana siempre la miran por encima del hombro. Son años de privaciones, de acoso por parte de los servicios secretos siempre con la amenaza de “lo que pueda” pasar a los hijos del matrimonio. 

En ese ambiente en el que vive llega un momento que piensa que es una persona anulada por el entorno y toma una gran decisión: hacer algo que no hace nadie a su alrededor estudiar japonés lo que mas adelante le llevará a la traducción de haikus. La segunda gran decisión será huir de su país con el desarraigo que ello comportará a la familia. 

M. Zgustova nos describe con gran sensibilidad el mundo interior que vive Jana, sus sentimientos, su intimidad, sus crisis nerviosas, sus miedos. 

Un libro que se lee muy bien, que mantiene siempre el  interés por Jana y el mundo que la rodea.

M.Zgustova checa de nacimiento y afincada en Barcelona es escritora, traductora, periodista con mucha obra publicada. Entre los galardones obtenidos cabe destacar el Premio Calamo 2017 por Vestidas para un baile en la nieve, Notable Book of the Year 2020 por World Literature Today (EE.UU), su obra ha sido merecedora de los premios Amat Piniella y Mercè Rodoreda

Buena lectura.


Eugénia Ros


La traductora de haikus
Monika Zgustova
Editorial: Galaxia Gutenberg, S.L.
ISBN: 9791388019500
Idioma: Castellano
Número de páginas: 288
Año de edición: 2026
Colección: Narrativa


dijous, 18 de juny del 2026

«Els meus personatges viuen a la cara B de la vida» - Entrevista a Mercè Pujades Cid, autora de 'Tries invisibles'



Mercè Pujades Cid acaba de publicar Tries invisibles a l’editorial Les Hores, un recull de relats que explora les vides de personatges que habiten als marges de les expectatives socials. Parlem amb ella sobre el procés creatiu, els temes que travessen el llibre i la seva passió pel relat breu.

Com va néixer Tries invisibles? Era un projecte pensat des del principi com un recull o vas reunir textos que ja tenies escrits?

Sempre he escrit relats. Quan el projecte es va començar a formalitzar, vaig enviar un petit tastet de quatre o cinc contes a la Maria i al Manel de l’editorial Les Hores per veure si els interessaven. Quan em van dir que sí i em van preguntar si en tenia més, vaig seleccionar aquells relats que creia que podien formar part d’un mateix conjunt, perquè compartien una idea o una sensibilitat comuna.

Al llibre hi trobem relats de llargades molt diverses. Com decideixes l’extensió d’una història?

La veritat és que no la decideixo. Quan començo a escriure un relat, ja tinc molt clar dins del cap què vull explicar i cap on vaig. No m’assec a escriure fins que la història està força definida mentalment. Quan escric, arriba un moment que m’adono que ja he dit tot el que volia dir. Allargar-ho seria repetitiu o innecessari. Per això l’extensió sempre és una incògnita fins al final.

Hi ha algun fil conductor que uneixi tots els contes del llibre?

Sí. Tot i que cada relat és diferent, amb narradors, veus i estructures diverses, tots comparteixen una mirada sobre personatges que viuen una mica al marge. Són persones que no fan exactament allò que s’espera d’elles, que habiten una mena de realitat paral·lela o que afronten la vida d’una manera condicionada per les circumstàncies. És com si visquessin a la cara B de la vida.

Vivim en una societat on sembla que tothom hagi de ser feliç, jove i exitós. Els meus personatges no encaixen en aquesta realitat idealitzada, però continuen endavant i sobreviuen des dels marges.

Com és el teu procés d’escriptura?

La llavor de les històries sempre em ve de l’exterior: una conversa escoltada per casualitat, una situació que em sorprèn o alguna cosa que em provoca inquietud. Normalment no prenc notes. Ho deixo reposar al meu cap. Si al cap d’un temps encara hi continuo pensant, és que allò pot convertir-se en una història.

A partir d’aquí començo a treballar-la mentalment. Quan m’assec a escriure, ja sé què vull explicar, encara que després faci proves, canviï el narrador o revisi aspectes de la història. Però necessito tenir clar el destí abans de començar.

El títol, Tries invisibles, és molt suggeridor. Què significa?

Em va costar molt trobar-lo. De fet, va ser una de les últimes coses que vam decidir, amb l’ajuda de la meva editora.

La paraula “tries” fa referència al fet que tots els personatges prenen decisions. De fet, tots ho fem constantment al llarg de la vida. I “invisibles” perquè sovint aquestes decisions són ocultes per als altres, i fins i tot per a nosaltres mateixos. Moltes vegades no som del tot conscients de les tries que estem fent fins molt més endavant.

Els teus relats tenen una certa condensació expressiva que recorda la poesia. Hi estàs d’acord?

La poesia em fa molt de respecte. En soc lectora, però no n’escric. Tot i això, crec que relat i poesia comparteixen una cosa important: l’essència. En tots dos casos es tracta d’anar al nucli del que vols explicar.

El relat, per la seva extensió, m’obliga a treballar molt cada frase i cada paraula. M’agrada escriure d’una manera força austera, sense floritures, i crec que aquest gènere m’ajuda a fer que la forma i el fons encaixin.

Publiques a Les Hores, una editorial molt reconeguda dins la literatura catalana contemporània. Què representa per a tu?

És exactament on volia ser. Segueixo l’editorial des dels seus inicis i sempre m’ha interessat molt el que publica. Crec que encaixa amb les meves inquietuds literàries. Les Hores acostuma a parlar de la vida, dels temes humans i quotidians, i quan vaig pensar a qui enviar els contes ho vaig tenir molt clar.

Per això estic encantada de formar part del seu catàleg.

Per acabar, què trobaran els lectors a Tries invisibles?

Trobaran històries de persones que viuen una mica fora del focus, personatges que sovint passen desapercebuts però que afronten conflictes i decisions universals. Històries petites en aparença, però que parlen de les grans preguntes de la vida.

Xavier Borrell


Tries invisibles
Mercè Pujades CidEditorial:
Editorial les Hores
ISBN: 9791399072150
Idioma: Català
Número de páginas: 152
Año de edición: 2026


dimecres, 17 de juny del 2026

'El fraude es el futuro' - (Serie Kostas Jaritos 17) - Petros Márkaris


Petros Mákaris vuelve con su personaje Kostas Jaritos por el que en 2019 le fue otorgado el III Premi Sala Joiers a un personaje de novela negra en el transcurso del festival Cubelles Noir.

Jaritos ha dejado la Brigada de homicidios donde ha sido sustituido por Antigoni Ferqueli para asumir la jefatura de las Fuerzas de Seguridad de Ática.

Márkaris fiel a sus principios de sacar a la luz temas de actualidad en esta ocasión nos plantea como la IA puede cambiar el mundo de las obras de arte, la vida de los museos y la de los propios arqueólogos.
El fraude del futuro se centra en la investigación del asesinato de un vigilante del yacimiento arqueológico de Elefsina que llevará a descubrir que algunas piezas del yacimiento han sido sustituidas por piezas falsas tan perfectas que son casi imposibles de distinguir de las auténticas, piezas que han estado elaboradas por tres arqueólogos con ayuda de la IA. 

La investigación se complica no ya por nuevos acontecimientos si no porque en la misma, se ven afectados dos Ministerios: Seguridad y Cultura cada uno con intereses diferentes ya que mientras al primero le interesa la resolución del crimen, el Ministro de Cultura entiende que reproduciendo los frisos del Partenon actualmente  expuestos en el Museo Británico podría mover a los británicos a devolver los originales para que estuvieran en el Partenón y los británicos exhibirían las copias.

Como en toda la serie de Kostas Jarito, Márkaris nos intercala su vida personal, su familia, la cocina de Adriani su esposa y como no la de Zisis el viejo comunista que gestiona el refugio de personas sin hogar.

Petros Márkaris es un autor de novela negra con varios galardones en su poder como son el Premio Negra y Criminal, el Prix du Polar Européen, el premio Pepe Carvalho y el Cubelles Noir, entre otros.

Buena lectura.

Eugénia Ros

El fraude es el futuro
(Serie Kostas Jaritos 17)
Petros Márkaris
Traductor: Ersi Marina Samará Spiliotopulu
Editorial: Tusquets Editores S.A.
ISBN: 9788411077699
Idioma: Castellano
Número de páginas: 224
Año de edición: 2026
Colección: Andanzas
Serie/Saga: Serie Kostas Jaritos


Popular