dijous, 26 de juny del 2025

"Es una novela que nos enfrenta a los problemas que nos quitan el sueño día a día' - Entrevista a Ulises Bértolo autor de 'Exitus'

Entrevista de Xavier Borrell a Ulises Bértolo autor de 'Exitus' para Propera parada cultura 



Exitus
Ulises Bértolo
Editorial: Harpercollins
ISBN: 9788410643338
Idioma: Castellano
Número de páginas: 400
Año de edición: 2025





dimecres, 25 de juny del 2025

'Bosques aún más profundos' - Sarai Herrera

 

Bosques aún más profundos es el inquietante relato de una niña que, a través de un juego del ahorcado, comienza a descubrir la perturbadora historia de su pueblo. Un lugar que parece sacado de una pesadilla: habitado por niños santos, vírgenes sin pies y seres deformes que crecen con manos en forma de garra y un corazón en espiral, incrustado en el pecho, que no late, sino que desgasta desde dentro hasta ser arrancado.

La atmósfera del relato es profundamente oscura y opresiva. Cada página está impregnada de un simbolismo extraño, casi enfermizo, que deja al lector con una sensación de incomodidad constante. Si bien la historia es original y posee una estética literaria muy particular, el tono melancólico y tétrico predomina tanto que cuesta encontrar un respiro emocional.

El texto. Me pareció más perturbador que conmovedor, y aunque reconozco el valor creativo del autor o autora, el desarrollo me resultó demasiado angustiante. Al terminar la lectura, queda una sensación amarga, como si se hubiera atravesado un mal sueño sin explicación ni consuelo.

Además, me resulta difícil clasificar el público al que va dirigido. Por momentos, el punto de vista infantil sugiere una narrativa para adolescentes, pero los temas, las imágenes y la crudeza emocional parecen más apropiados para lectores adultos. Esta ambigüedad en el tono y el enfoque puede confundir a quienes buscan una lectura más definida.

En resumen, es un relato que no deja indiferente, pero cuya oscuridad pesa más que su mensaje. Ideal para quienes disfrutan de lo macabro y lo simbólico, pero no tanto para quienes buscan una historia con algo de luz.

Rosa Tobajas


Bosques aún más profundos
Sarai Herrera
Editorial: Blackie Books
ISBN: 9788410323933 
Idioma: Castellano
Número de páginas: 144
Año de edición: 2025
Colección: Blackie Books


dilluns, 23 de juny del 2025

'De Rosario a Freehold. Bruce Springsteen y yo. Memorias de un fan' - Javier Fernández

Javier Fernández (Rosario, 1970) pasó cuatro años de su vida redactando De Rosario a Freehold. Bruce Springsteen y yo. Memorias de un fan, su primer libro al cuál se podría denominar autobiográfico. 

Que sí, lo es, al fin y al cabo son sus memorias, sus recuerdos personales, pero en general son sus propias vivencias como lo que él es: un fan de Bruce Springsteen.

En todos y cada uno de sus recuerdos aparece el músico de Nueva Jersey. Más concretamente de Freehold. Tierra Santa para el autor. Y viaje de peregrinación obligado para cualquier fan.

Pero De Rosario a Freehold. Bruce Springsteen y yo. Memorias de un fan, es también todo un tratado sobre la historia en general, puesto que Javier nos instruye con su sabiduría en todos y cada uno de los capítulos que conforman esta obra magna.

Ya sea contando la historia de La Campana de la Libertad sita en la ciudad de Filadelfia, la historia de la Estatua de la Libertad, la del Wonder Bar, la del Empire State Building y tantas y tantas otras que aunque a simple vista no guardan relación con el músico, por una u otra razón tienen algo en común con él. Sí, De Rosario a Freehold. Bruce Springsteen y yo. Memorias de un fan es una auténtica oda a Springsteen, pero también a la historia en general y a la relacionada con el músico en particular. En sus más de 130 capítulos hay espacio para todo eso y más. Las explicaciones de todo aquello que visita son tan cuidadosas, que uno siente como si estuviera asistiendo a una clase magistral en una de esas magníficas universidades inglesas de tanto renombre. Aunque en sus dos primeros capítulos, eso sí, el autor se centra en su persona, para ponernos en contexto y adentrarnos en la historia propiamente dicha.

Javier se hizo fan en 1984, lo vio por primera vez en 1988 y su locura duró hasta el día de hoy. Sin ir más lejos ayer día 21 de junio se encontraba entre los afortunados que pudieron ver al Jefe en su primer concierto en el estadio Anoeta de San Sebastián este año 2025.

Desde su Instagram (@javier.no.surrender) podemos seguir sus viajes al minuto.

Resulta sorprendente como amante de la música que es uno, ves que la forma de descubrir bandas, canciones o discos era igual que aquí: radio, cintas, actuaciones televisivas, revistas y el boca a boca.

Evidentemente todo fan de cualquier músico cree que su músico preferido es el mejor, el más grande y que sus fans son los mejores, los más grandes. Pero debo admitir que en este caso los fans de Springsteen lo son. Hay tantos y tan bien avenidos que no hay duda de ello. No es lo mismo ser fan de una oscura banda inglesa de los ochenta que vendió 50k discos de sus cuatro discos publicados, que serlo de una mega estrella mundialmente conocida que vendió miles de millones de discos, así que las posibilidades de encontrar un fan resultan bastante más altas que con la oscura banda inglesa de rock de los ochenta.

Lo que sí está claro, es que la música crea amistad, abre puertas y hasta une parejas.

De Rosario a Freehold. Bruce Springsteen y yo. Memorias de un fan es el libro que todo fan quiso escribir y jamás se atrevió a hacer sobre su músico favorito, que además viene acompañado con una cantidad ingente de vivencias personales del autor en las que seguramente nos veremos reflejados (conozco a más de uno que saltaron la tapia del cuartel para ir a un concierto y acabaron arrestados).

Puede que resulte un poco abrumador, al fin y al cabo si no te gusta Springsteen poco interesan las historias que te puedan contar sobre él, pero si cambias al músico por tu músico favorito y eres un melómano empedernido, seguro que leerás con interés y pasión todo lo que Javier cuenta, ya que se nota en su pluma, tanto la pasión, como el interés que demuestra por el músico en particular, y la música en general (muchas más bandas aparecen en sus páginas) pero fue Bruce quien le llegó a lo más hondo de su ser, él fue quien le tocó la fibra, primero con su música, después con su pensamiento y finalmente con su vida. Supongo que al ser marinero y pasar meses encerrado en un barco en alta mar,  la música de Bruce le acompañó en todo momento haciendo que sus viajes fueran más placenteros (excepto si el disco elegido para escuchar es Nebraska)

Divertido, entretenido, didáctico, conmovedor, emocionante, histórico, sensible, mágico...todo eso y más es De Rosario a Freehold. Bruce Springsteen y yo. Memorias de un fan así que si compartes esta pasión, no dudes en hacerte con tu copia, y si te cruzas con Javier, hazte una foto con él, muy probablemente acabarás apareciendo en la segunda parte del libro (que sin duda escribirá en breve)

Javier no es escritor, pero derrocha tanta pasión en todo aquello que escribe, que hace que vivamos el libro como si fuéramos nosotros los protagonistas.

El libro termina con un epílogo donde los fans de Bruce, "bruceros",  escriben lo que Bruce ha sido en su vida, alguna anécdota o cualquier historia relacionada con el músico. Hace que uno se sienta menos raro cuando está entre los suyos.

No quisiera acabar esta reseña sin dar las gracias a Darío por su gestión para poder disfrutar del libro, y a Javier, el autor, por su dedicatoria, y a ambos, por su generosidad.

SALVA G.


Título: De Rosario a Freehold. Bruce Springsteen y yo. Memorias de un fan.
Autor: Javier Fernández
Editorial: Avellaneda Edita
Edición: 1ª edición, 2024
Número de páginas: 754
I.S.B.N. 978-987-48854-9-4

dijous, 19 de juny del 2025

"Cuando nacemos no estamos desarrollados para respirar por la boca" - Entrevista a Sol de la Torre autora de 'Respira y sana'

Entrevista de Xavier Borrell a Sol de la Torre autora de Respira y sana para Propera parada cultura.



Respira y sana
Sol de la Torre
Editorial: La Esfera de los Libros, S.L.
ISBN: 9788410940499
Idioma: Castellano
Número de páginas: 316
Año de edición: 2025

dimecres, 18 de juny del 2025

'La guerra dins la guerra' - Carles Casajuana


En aquesta novel.la l’autor en presenta a dos escriptors barcelonins ( l’un en català i l’altre en castellà) que malgrat ser vells coneguts l’únic que comparteixen es l’amistat de la Chantal una jove quebequesa que s’està a Barcelona investigant per la seva tesis doctoral sobre les dones estrangeres que van venir a ajudar com a part de les Brigades Internacionals i que referma la rivalitat entre els dos escriptors.

Ramon Balaguer dirigeix un Taller d’escriptura en el que participa la Chantal, Miquel Rovira està escrivint una novel.la en que els seus protagonistes (dos joves: un comunista i l’altre anarquista) que viuen els Fets del Maig del 37, que ell qualifica d’una guerra dins d’una guerra ja que no pot entendre que les forces es dispersin en comptes d’unir-se  quan hi ha una causa comú contra la que lluitar.

Al llarg de la novel.la seguirem les classes del Taller d’escriptura  d’en Balaguer, veurem com Rovira construeix  la seva novel.la, com van evolucionant els seus personatges, al temps que coneixerem una mica de la vida d’algunes d’aquestes mes de cinc-centes dones estrangeres que formaven part de les Brigades Internacionals.

La guerra dins la guerra es una novel.la que es llegeix bé, que té uns personatges ben perfilats i que ens recorda les disputes entre partits que sembla que no tinguin aturador.

Carles Casajuana diplomàtic de professió es va donar a conèixer com a novel.lista al 1987 amb Tap d’escopeta, el 2009 va rebre el Premi Ramon  Llull per la seva noel.la L’ últim home que parlava català, a part de novel.la també ha publicat nombrosos  assajos com Les lleis del castell (Notes sobre el poder) que va obtenir el Premi Godó 2014 .

Bona lectura.

Eugénia Ros


La guerra dins la guerra
Carles Casajuana
Editorial: Proa
ISBN: 9788410488274
Idioma: Catalán
Número de páginas: 272
Año de edición: 2025
Colección: A Tot Vent



dilluns, 16 de juny del 2025

'De la misma madera' – Marion Fayolle

De la misma madera es una obra profundamente emotiva y visual que narra la historia de una familia rural a través de la mirada sensible y sincera de una niña. Con el estilo lírico y poético que caracteriza a Marion Fayolle, el libro se sumerge en un mundo marcado por la tradición, la rutina y la conexión íntima con la naturaleza.

La autora construye un universo donde la vida gira en torno a la granja, un espacio inmóvil en el tiempo, regido por los ciclos de los animales y el cuidado constante de la tierra. No hay fines de semana ni vacaciones: la dedicación es total, casi ritual. Esta entrega absoluta contrasta con la incomprensión de las nuevas generaciones, que no desean asumir el mismo sacrificio y terminan por abandonar la herencia familiar.

Contado como si fuera un cuento, el relato mezcla ternura con melancolía, destacando el valor de cada elemento del entorno rural —un árbol, una vaca, un perro— con la misma dignidad que se otorga a las personas. Fayolle logra transmitir la belleza, pero también la dureza de ese mundo, que se desvanece lentamente ante el avance del tiempo y el cambio de valores.

En definitiva, De la misma madera es un homenaje íntimo y nostálgico a una forma de vida que desaparece, una reflexión sobre el arraigo, la memoria y la pérdida, narrada con la delicadeza y fuerza visual que hacen de Fayolle una autora única.

Rosa Tobajas


De la misma madera
Marion Fayolle
Traductor: Íñigo Jaúregui Eguía
Editorial: Nórdica Libros
ISBN: 9791387563547
Idioma: Castellano
Número de páginas: 128
Año de edición: 2025
Colección: Otras Latitudes


dijous, 12 de juny del 2025

"Quise conectar las mujeres pescadoras de Galicia con una de las grandes fortunas de España" - Entrevista a Bernard Minier autor de 'Olvidadas (Teniente Lucía Guerrero 2)'


Entrevista de Xavier Borrell a Bernard Minier autor de 'Olvidadas (Teniente Lucía Guerrero 2)' para Propera parada cultura. 



Olvidadas (Teniente Lucía Guerrero 2)
Bernard Minier
Traductor: Maria Dolors Gallart Iglesias
Editorial: Salamandra
ISBN: 9788410340305
Idioma: Castellano
Número de páginas: 400
Año de edición: 2025
Colección: Salamandra Black
Serie/Saga: Teniente Lucía Guerrero





dimecres, 11 de juny del 2025

Entrevista a Patti Callahan autora de 'El libro secreto de Flora Lea'

Foto: Liesa Cole

Has escrito tanto novelas contemporáneas como de ficción histórica. ¿Qué es lo que más te gusta  de escribir ficción histórica?

Lo que  me encanta de la ficción histórica es lo que también me emociona de cualquier investigación: encontrar ese pequeño hecho que me detiene, que me provoca un escalofrío en la nuca y me dice que hay algo más en esa historia. Me fascina encontrar una línea, un evento o una voz perdida que cambia lo que creo saber sobre una historia, que voltea la narrativa conocida y me lleva a una nueva comprensión de una época, una persona o un suceso. Una vez escuché describir este fenómeno como «emancipar la verdad», y pienso en esa frase una y otra vez mientras investigo: ¿cómo puedo traer una verdad más completa o interesante a esta historia?

El libro secreto de Flora Lea se desarrolla en dos períodos y lugares distintos: la campiña  inglesa durante la Segunda Guerra Mundial y el Londres de los años 60. ¿Sabías desde el principio que estos serían los escenarios de la novela?

Solo sabía algunas cosas cuando me senté a escribir esta novela: que la historia estaría influenciada por la Operación Flautista de Hamelín,, que habría dos hermanas que se amaban profundamente, y que la hermana mayor crearía un mundo de cuentos de hadas solo para ellas dos al ser enviadas lejos de casa. El resto de la novela creció a partir de esas semillas. A medida que me adentré en la historia y la situé en paisajes que amo (Londres, Oxford, Binsey y Cape Cod, Massachusetts), los escenarios y los tiempos se acomodaron de forma natural. 1939 es el año de la Operación Hamelín y el Londres de los años 60 es un período fascinante de la historia; quería que tanto la ciudad como Hazel estuvieran a punto de iniciar un gran cambio.

En la nota de la autora hablas sobre tu descubrimiento de la Operación Flautista de Hamelín, un fragmento de la historia que para muchas personas se ha perdido en el tiempo. ¿Descubriste otros aspectos históricos durante tu investigación para esta novela?

Antes de empezar a escribir esta novela, sabía que durante la Segunda Guerra Mundial se había enviado a niños británicos al campo para su seguridad, pero desconocía el nombre operativo de esa acción. Al investigar un poco más, movida por la curiosidad sobre el impacto del exilio en los niños de la guerra, descubrí que este plan había sido nombrado por una leyenda alemana sobre un flautista que atrae a los niños para alejarlos de sus hogares y su ciudad. Esos niños nunca fueron vistos de nuevo. Mientras leía y realizaba mi investigación, me preguntaba: ¿por qué el Gobierno británico nombraría una operación para proteger niños basándose en una leyenda sobre niños perdidos? La curiosidad suele llevarme a distintas historias, y esta vez no fue diferente. Los niños no solo fueron enviados al campo, sino también a América, Australia y Canadá en barco (a veces con resultados fatales). La Segunda Guerra Mundial está llena de relatos no contados, y en El libro secreto de Flora Lea intento sacar a la luz algunas de las historias de la Operación Flautista, desde pequeños detalles sobre cómo los niños se sentaban en los ayuntamientos escuchando voces que decían «Elijo a este», hasta la narrativa mayor de bombardeos y exilios. Quería conocer las experiencias de los niños en esa época, y Hazel y Flora Lea fueron quienes me las contaron.

Este libro es una auténtica oda al arte de contar historias y cómo podemos llevarlas con nosotros durante años. ¿Hay alguna historias de tu infancia que sigas llevando contigo?

El estribillo constante de mi infancia era: «Levanta la vista de ese libro y únete a nosotros». Amaba los libros, las bibliotecas, las historias y otros mundos. Creo que estamos hechos de pequeños fragmentos que se nos adhieren, y para mí, muchos de esos fragmentos están formados por los libros que leí. Si debo elegir los más influyentes de mi infancia, serían Las Crónicas de Narnia, la serie La casa de la pradera, Nancy Drew, Viejo Yeller y Mujercitas. Es una combinación algo extraña, pero de alguna manera, todos ellos definen mi lectura infantil como una cápsula del tiempo.


¿Cuáles son tus lugares o cosas favoritas de las que obtienes inspiración al escribir una novela?

La inspiración es misteriosa, esquiva y se niega a que le mires  directamente a los ojos. Trato de no atraparla demasiado, por miedo a que no vuelva a visitarme. Pero sé que la inspiración llega cuando mantengo la curiosidad. A menudo escribo sobre los orígenes de las historias y, como verás en El libro secreto de Flora Lea, hay una gran pregunta: «¿De dónde viene Whisperwood? ¿Cuáles son sus orígenes?». Si algo me llama la atención o despierta mi curiosidad, generalmente hay una historia escondida detràs. . Mi trabajo se inspira en la poesía (como evidencia el poema de Mary Oliver que abre la novela), en la naturaleza, en la lectura, en conversaciones y en sueños. Es decir, en cualquier cosa que me provoque un pequeño cosquilleo de asombro. Cuando presto atención, el mundo me ofrece pequeños y grandes momentos de inspiración. Cuando viajé a Inglaterra para investigar, experimenté tantas coincidencias alrededor de los personajes y escenarios que llegué a creer que la historia estaba colaborando conmigo para aparecer en el mundo como una novela. Eso sí que es inspirador.

La relación entre Hazel y Flora teje un hermoso hilo sobre la hermandad. ¿Hubo ciertos elementos de la relación entre hermanas que sentiste esenciales para esta historia?

La hermandad es complicada —lo sé; soy la mayor de tres— y quería mostrar la dinámica de atracción y rechazo, el amor cercano y la necesidad de independencia que a menudo son inherentes en las relaciones entre hermanos. Hazel ama y se siente responsable de su hermana pequeña, crea un mundo de cuentos de hadas solo para ellas, pero mientras comparten cama en una pequeña cabaña, también anhela algo propio. Esta disonancia conduce a lo que ella cree que es un error terrible, y su hermana desaparece, preservando a Flora Lea como una niña de seis años en su mente, en lugar de la mujer en la que podría haberse convertido. Quería explorar todas esas facetas de ser la hermana mayor: la realidad versus la fantasía, la imaginación frente a la verdad, y la culpa que persigue a Hazel en la edad adulta, impidiéndole alcanzar sus aspiraciones.

Eres miembro fundadora de Friends and Fiction junto a las autoras Mary Kay Andrews, Kristin Harmel y Kristy Woodson Harvey. ¿Cómo ha influido ser parte de ese grupo en tu trayectoria como escritora?

Fundamos Friends and Fiction durante la pandemia, cuando todas nuestras giras de libros fueron canceladas. Nos preocupaba cómo llegar a nuestros lectores, a quienes no podríamos ver en persona. Estábamos solas y confinadas, y también nos preocupaban las librerías. Esto nos llevó a una reunión por Zoom donde hablamos, ideamos, reímos y compartimos nuestras vidas y trabajos. Fue Mary Kay Andrews quien dijo: «Llevemos esta conversación en vivo a Facebook». Y así comenzó un viaje extraordinario e inesperado, sembrando una de las comunidades más vibrantes en internet y ahora también en el mundo real: una comunidad de más de cien mil miembros en Facebook, un programa en YouTube, un podcast, un club de lectura y eventos en persona.  Con entrevistas semanales a autores, este programa y comunidad han cambiado nuestras vidas. Somos parte de algo mucho más grande que nosotras mismas y sabemos lo importante que es para escritores, lectores, bibliotecarios, libreros y autores. ¿Cómo ha influido esto en mi camino como escritora? Sé que mi vida de escritora no se trata solo de mi historia o mi obra, sino que es parte integral de una comunidad literaria en pleno auge.

¿Qué te inspiró a escribir una novela centrada en una librería? ¿De qué manera este aspecto contribuyó al desarrollo de la historia?

Sabía que un libro de cuentos ilustrados resolvería el misterio de la desaparición de Flora Lea. No sabía cuáles serían las respuestas, pero sabía que estarían expuestas gracias a la existencia de ese libro. ¿Y qué mejor lugar para que Hazel encontrara ese libro que en la misma librería donde trabaja? También me fascina la idea de un «artista en la sombra», es decir, alguien que trabaja cerca del arte que desea hacer, pero que está de algún modo bloqueado para realizarlo. Hazel quiere escribir historias nuevamente. Acumula cuadernos y trabaja en una librería, pero también cree que la historia que creó fue la que se llevó a su hermana. Quería que sanara de esa culpa. Y, en una nota personal, las librerías y bibliotecas han sido, como para muchos, santuarios. Esta novela es en parte una oda a las historias y las librerías, a su poder y su importancia, así que creé una librería en la que quisiera trabajar, y una que todo el mundo  querría visitar.

Redacción


El libro secreto de Flora Lea
Patti Callahan 
Traductor:Puerto Barruetabeña
Editorial: Maeva Ediciones
ISBN: 9788410260849 
Idioma: Castellano
Número de páginas: 472
Año de edición: 2025
Colección: Éxitos literarios


dimarts, 10 de juny del 2025

Entrevista a Lai Wen autora de 'La estudiante de Tiananmén'

¿Qué te inspiró a escribir esta novela?

Soy persistente y metódica en mi aproximación a la escritura, así que (por desgracia) rara vez tengo destellos de inspiración. Más bien sentí que estaba obligada a escribir esta novela, tenía una necesidad profundamente arraigada, presente en el trasfondo de mi vida desde los acontecimientos de la Plaza de Tiananmén. La necesidad de rendir homenaje al valor de aquellas personas mucho más valientes que yo. Y de asegurarme de contribuir, al menos en algo, a mantener viva la memoria de los estudiantes y los trabajadores que hicieron sacrificios tan grandes durante las protestas. Para intentar mostrar a aquellos que tal vez no conozcan en profundidad esta historia por qué el coraje de aquellos manifestantes tuvo un significado tan profundo. 

La estudiante de Tiananmen es una novela autobiográfica. ¿Cuál es la relación entre realidad y ficción en tu escritura?

En términos generales, creo que hay un elemento de ficción hasta en el género autobiográfico más puro. Al fin y al cabo, nuestras mentes están reeditando el pasado constantemente. Sin embargo, una novela permite una mayor intervención en este sentido. Puedes emplear aspectos de personas que has conocido o experiencias que has vivido, y puedes ampliarlos y transformarlos de tal manera que los conflictos éticos y sociales fundamentales que subyacen en la sociedad se vuelvan más visibles, más palpables

Puedes usar ese elemento ficticio —aquello que no ocurrió o no es cierto— para trasladar de forma más vívida el significado de aquello que sí tuvo lugar. 

Una de mis citas favoritas proviene de la película V de Vendetta, donde el personaje principal reflexiona con aflicción: «Los artistas usan la mentira para decir la verdad, mientras que los políticos mienten para encubrirla». Creo que hay una gran verdad en esto. Pero precisamente, sobre cuánto hay de verdad en mi historia y cuánto de ficción, es una decisión que prefiero dejar en manos del lector. Al fin y al cabo, intentar descubrirlo es, espero, uno de los aspectos más entretenidos de leer esta novela. 

Háblanos del proceso de escritura de la novela. ¿Cómo fue revivir estos acontecimientos de tu pasado?

No creo que nunca haya dejado de revivir esos acontecimientos, desde mucho antes de que pusiera la tinta sobre el papel (o el dedo en el teclado, como es el caso hoy en día). Pero de pronto comencé a escribirlos, y a menudo fue bastante difícil. A veces, los recuerdos dolorosos simplemente aparecen en tu mente, pero puedes evadirte de ellos a la luz del día a día y seguir con las cosas cotidianas de la vida. Sin embargo, cuando escribes sobre ese tipo de recuerdos, entras en contacto con ellos de forma más consciente y  —día tras día, semana tras semana— eso puede resultar no solo doloroso, sino también extenuante. 

Por otro lado, hay algo catártico en semejante confrontación; están esos sentimientos que has reprimido durante años, esas verdades que necesitan ser escuchadas. Es como una habitación plagada de polvo y oscuridad, solo que un día, de repente la puerta se abre de golpe, y la luz entra a raudales. Así que, en resumen, el proceso implicó tanto sonrisas como lágrimas. 

¿Hiciste alguna investigación para escribir este libro¿ ¿Desenterraste cartas o fotografías antiguas? ¿Leíste crónicas periodísticas? ¿Contactaste a viejos amigos?

No me puse en contacto con nadie con quien no tuviera ya una relación habitual. Hace ya algunos años sentí que era el momento adecuado para intentar escribir esta novela y enfrentarme a esos acontecimientos de forma más explícita. Pero otras personas tienen su propio proceso, su propia manera de afrontar las cosas. Por eso, hay que ser extraordinariamente cuidadoso al reavivar ciertos recuerdos, no vaya a ser que termines llevando a alguien a un lugar para el que no está preparado. 

A lo largo de los años he leído bastantes relatos e investigaciones sobre los acontecimientos de 1989, principalmente porque se ha revelado información nueva sobre el Estado y sus estrategias de opresión (que en su momento fueron negadas). He intentado integrar esto en mi propia historia; para mostrar con exactitud qué hacían los dirigentes a puerta cerrada mientras las protestas se desarrollaban.

La estudiante de Tiananmén está centrada en la historia personal de Lai y su proceso de maduración antes de introducirnos en el corazón de la narrativa política. ¿quede qué forma consideras que las historias personales pueden reflejar lo político?

Creo que existe una cierta paridad entre el proceso de la adolescencia y el de la revolución. Cuando eres niño, vives en un estado de inocencia en el sentido de que tus padres y los mayores de tu familia suelen ser el canal a través del cual experimentas el mundo. A pesar de los berrinches y las rabietas, el niño pequeño tiende a creer absolutamente en todo lo que le dicen sus padres. Pero cuando llegas a la adolescencia, se produce una gran conmoción al empezar a cuestionar los valores de tus padres y su manera de ver el mundo. Tus antiguas certezas se desmoronan a medida que las desafías. Eso puede ser doloroso y traumático, pero también puede ser maravilloso y alentador, porque forma parte del proceso de convertirte en un adulto independiente.

En un sentido similar, cuando nosotros, los estudiantes, entramos en el año 1989, la mayoría teníamos una actitud benévola, casi infantil, hacia el Partido y el Estado. Creíamos —quizás de manera inconsciente— que el Gobierno velaba por nuestros intereses. Pensábamos que navegaba el terreno espinoso de la política y la economía de la mejor forma posible para el pueblo, ya que nosotros no éramos expertos y no podíamos comprender del todo esas cuestiones elevadas. Pero poco a poco comenzamos a cuestionar las intervenciones del Estado en nuestras vidas en el campus, y el paternalismo con el que se había revestido empezó a revelarse como una opresión flagrante y un egoísmo despiadado. Las protestas marcaron el medio a través del cual toda una generación alcanzó la madurez en las circunstancias más angustiosas, y a su vez las más inspiradoras. Nos permitió decir la verdad sobre nuestro mundo... a nosotros mismos.

Así que, parte de lo que quise hacer en La estudiante de Tiananmén fue reflejar el despertar espiritual y social del personaje principal como una historia personal, simultanea al despertar de toda una generación hacia la conciencia política.

Creo además que la revolución —en la ficción y en la realidad— a menudo puede sacar a la luz el verdadero carácter de una persona.

Otro elemento central de la novela es la historia de un amor juvenil. ¿Qué intentabas captar al retratar la relación entre Lai y Gen en el libro?

Quería captar la intensidad pura del primer amor, esa sensación adolescente de pasión que lo abarca todo, pero no quería hacerlo de una manera enteramente romántica o «edulcorada». La cultura contemporánea tiende a elevar el amor romántico por encima de cualquier otra forma de amor, y creo que eso también tiene un lado oscuro. Especialmente para las mujeres.

Creo que muchas mujeres —muchas esposas y novias— invierten tanto en los deseos y necesidades de su pareja que a veces terminan perdiendo la noción de sí mismas. Aunque la conexión entre Lai y Gen es en muchos sentidos profunda, forjada desde los primeros años de infancia, creo que ella pierde en cierto grado su propia identidad en su lucha por obtener su amor y aprobación, y eso es tremendamente dañino para ella.

 ¿Qué esperas que los lectores extraigan de tu novela?

Ante todo, espero que los lectores disfruten de una buena historia. Una sobre la infancia y la amistad, y la pérdida de estas, y la manera en que pensamos sobre el pasado y la nostalgia que sentimos conforme crecemos. 

Respecto al aspecto político, creo que muchos de nosotros tendemos a concebir las protestas sociales y los movimientos contra las injusticias como cosas dignas pero carentes de alegría, con fines políticos nobles pero prosaicos. Pero las grandes protestas no son solo sobre nuevas formas de hacer política; se trata de personas que se reúnen, que forman nuevas amistades y relaciones, que crean nuevas formas de música, cultura, poesía, maneras de expresarse y de hacer arte, de bailar y debatir, y todo lo demás que uno pueda imaginar. Son los planos de un mundo nuevo.

Y, desde dentro de esas experiencias, se vive una gran alegría, aunque también miedo. Los acontecimientos de la Plaza de Tiananmén en 1989 fueron sofocados de la manera más brutal y trágica. Pero espero que quien lea mi libro no sienta pesimismo, sino alegría y esperanza. Porque he intentado capturar un pequeño fragmento de cómo se sintieron aquellas protestas, la luz que emana de ellas a lo largo de los años. Una luz que sugiere la posibilidad de un futuro más brillante y humano.

Lai Wen es un seudónimo. Nacida en Pekín en 1970 la autora vive en Canadá con su esposo y sus dos hijas. Creció entre la clase trabajadora, luego obtuvo una beca para la Universidad de Pekín y se vio involucrada en las protestas, durante las cuales murieron varios amigos suyos. Poco después abandonó China para realizar un programa de estudios en el extranjero y desde entonces vive en Canadá.

La estudiante de Tiananmén es una novela basada libremente en la vida de la autora y las cosas que le sucedieron durante su juventud. Para ello, Lai Wen usa las técnicas de la ficción para modelar y estructurar la novela y distanciarse del personaje.

Redacción 


La estudiante de Tiananmén
Lai Wen 
Traductor: Ana Belén Fletes Valera
Editorial: Maeva Ediciones
ISBN: 9788410260863
Idioma: Castellano
Número de páginas: 472
Año de edición: 2025
Colección: Novela histórica


dilluns, 9 de juny del 2025

"Ser fill de l'enemic era un estigma després de la guerra" Entrevista a Maria Sempere editora de 'El nen del taxi' de Sylvain Prudhomme

Entrevista de Xavier Borrell a Maria Sempere editora de 'El nen del taxi' de Sylvain Prudhomme per Propera parada cultura.


El nen del taxi
Sylvain Prudhomme
Traductor: Oriol Valls Fornells
Editorial: Editorial les Hores
ISBN:
9788412901665 
Idioma: Català
Número de páginas: 176
Any d'edició: 2025

divendres, 6 de juny del 2025

'Puerta blanca: El secreto' - Ángeles Cantero


Puerta blanca: El secreto es la nueva novela de Ángeles Cantero, una novela en la que encontraremos misterio, suspense, investigación policial y crítica social. Pero también en esta historia hay espacio para la emotividad que desprenden algunos de los personajes o la que emana de la tierna historia de amor de una pareja con síndrome de down.


Rocío, la única hija sobreviviente del poderoso Capitán Miguel Escusa de Arnus, es hallada sin vida en una playa de Algeciras a la semana de haber desaparecido junto a un joven de origen humilde. En tanto continúa la búsqueda de Alejandro, Rocío es enterrada con todo boato en el nicho mortuorio anexo al de Alba, su hermana gemela fallecida años atrás. Sin embargo, la realidad es muy distinta. Rocío se encuentra a más de mil kilómetros de la lápida en la que pone su nombre. 

El caso Gazanias es encomendado al comisario Nestor Palacios que cuenta con la ayuda de su subordinado Luis Vidal; un comisario destituido por negligencia y enviado al País Vasco como castigo, y que ha vuelto a la comisaría algecireña a petición propia después de haber desmantelado un comando de ETA, aunque en el rango de simple policía. Su fina intuición le motiva a desobedecer órdenes y rastrear el lugar privado en el que hace una década vio por última vez a Susana, su compañera sentimental y médico forense, antes de que se marchara dejando una nota de despedida. El descubrimiento de dos tumbas ocultas dará un giro brutal al caso.


Puerta blanca: El secreto nos arrastra de una manera muy visual entre Algeciras, Madrid y el Zaire a una montaña rusa de acontecimientos que hacen que la historia no pierda interés en ningún momento y que, aunque no entra mucho en los estándares de novela policiaca, sí que contiene elementos de la novela negra clásica. 

Una historia interesante y magníficamente contada por la autora que consigue definir unos personajes muy creíbles y un entorno en el que las pistas que sutilmente nos va dejando Ángeles Cantero en la narración, hace que el abanico de sospechosos sea amplio hasta llegar a un final inesperado y que cierra muy bien la historia.


Ángeles Cantero, aunque procede del mundo de las Bellas Artes, su pasión por las letras la ha llevado a escribir cortometrajes, obras de teatro, y la novela: Me encontré con tu nombre (2018), de la que se han editado cuatro ediciones y en la que, claramente, se ve la inclinación de esta autora por las historias de género negro. Actualmente trabaja como guionista para el productor y director de teatro uruguayo, Hugo Giachino


Marcial Garcia Llorente



Puerta blanca. El secreto
Ángeles Cantero
Editorial Samarcanda
ISBN: 9788419800701
Idioma: Castellano
Número de páginas: 398
Año de edición: 2024





 





 


dijous, 5 de juny del 2025

"Quería hacer un personaje diferente a lo habitual en este género" - Entrevista a Ariadna Arias autora de 'No dejarás que la bruja viva'

Entrevista de Xavier Borrell a Ariadna Arias autora de 'No dejarás que la bruja viva' para Propera parada cultura.



No dejarás que la bruja viva
Ariadna Arias 
Editorial: Ediciones Martínez Roca
ISBN: 9788427053830
Idioma: Castellano
Número de páginas: 488
Año de edición: 2025




dimecres, 4 de juny del 2025

'Los ojos son la mejor parte' - Monika Kim


Monika Kim de origen coreano-americano creció y reside en Koreatown, Los Angeles, de su familia aprendió la cultura coreana y sus supersticiones una de ellas la de comer los ojos de los pescados porque conllevan buena suerte.

Cuando empieza la novela, JI-wong su  protagonista y narradora está en su primer año universitario, vive con su madre (emigrada coreana) y su hermana menor, el padre las ha abandonado recientemente por otra mujer y la ausencia del padre marca a esta familia que se siente muy desgraciada.

Cuando la madre empieza a cocinar pescado para poder comer los ojos en busca de buena suerte, en principio las hijas no pueden soportar la situación por el asco que les produce, pero JI-wong como muestra de afecto a su madre un día lo prueba y el rechazo inicial se va transformando en una obsesión, ya no solo  por comer los ojos de pescado si no por todos los ojos azules de los hombres que se cruzan en su camino, situación que se agrava cuando conoce al  nuevo novio de su madre George, blanco de ojos azules que a su vez está obsesionado por las mujeres asiáticas, y que a Ji-wong le genera unos sentimientos ambivalentes: rechazo a George y subyugada por sus ojos, lo que se traduce en unas pesadillas terroríficas y  claustrofóbicas.

 La narración avanza un poco lenta en un principio para darnos a conocer hechos de la infancia y juventud de Ji-wong e ir conociendo su mente maquiavélica para llegar a los últimos capítulos que te atraen con fuerza y te llevan a un final muy bien trabajado y sorprendente.

Su autora califica esta obra como un librito extraño y espeluznante que transcurre en Koreatown, lo que nos permite ver el choque entre las dos culturas en las que los protagonistas viven.

Monika Kim en su debut literario ha sido aclamada por la crítica y lectores de su país por lo que le deseamos el mismo éxito en el nuestro.

Buena lectura.

Eugenia Ros


Los ojos son la mejor parte
Monika Kim
Traductor: Albert Fuentes Sánchez
Editorial: Seix Barral
ISBN: 9788432244728
Idioma: Castellano
Número de páginas: 368
Año de edición: 2025
Colección: Biblioteca Formentor


dilluns, 2 de juny del 2025

'La historia de un crimen 1 (Serie Martin Beck)' - Maj Sjöwall y Per Wahlöö

La editorial RBA recupera las cuatro primeras de estos maestros del género negro.

Con solo diez novelas, la pareja sueca formada por Maj Sjöwall y Per Wahlöö marcó un antes y un después en la novela negra europea. Sjöwall (1935–2020), periodista y traductora, y Wahlöö (1926–1975), escritor y periodista con firmes convicciones políticas de izquierda, unieron su talento y compromiso social para crear una serie de novelas que transformaron el género policial.

Su obra conjunta, conocida como La historia de un crimen y protagonizada por el inspector Martin Beck y sus compañeros de brigada, es una verdadera lección narrativa que ha influido profundamente en muchos escritores contemporáneos. Este volumen, lujosamente editado, reúne las siete primeras novelas de esta serie legendaria:

-Roseanna

-El hombre que se esfumó

-El hombre del balcón

-El policía que ríe

Más allá del relato criminal, esta serie ofrece una mirada crítica, precisa y profundamente humana a la sociedad sueca de los años 60. Escrita con un estilo sobrio y realista, combina la investigación policial con un trasfondo social constante y muy bien construido.

Cada caso que enfrenta el inspector Martin Beck está cuidadosamente elaborado, y todos están atravesados por una red de tensiones sociales y personales que los hace inseparables del entorno en el que se desarrollan. Las tramas, tan complejas como adictivas, se presentan como una tela de araña: sabes dónde empiezan, pero es casi imposible prever su desenlace.

A medida que avanzas en la lectura, se va revelando con mayor claridad una Suecia muy distinta a la del modelo de bienestar que hoy conocemos. En mi opinión, la última de las historias recogidas en este volumen es la más lograda, tanto por su profundidad como por su capacidad de síntesis narrativa.

No sé si esta serie ha sido llevada al cine, pero sin duda lo merece. Es de lo mejor que he leído en novela negra en mucho tiempo.

Rosa Tobajas


La historia de un crimen 1
Maj Sjöwall y Per Wahlöö
RBA editorial
Nº de páginas: 1040
ISBN: 9788411326599
Colección: Colección de Serie Negra
Año de edición 2025

Popular