Probablemente, lo más fácil sería calificar la nueva novela de Lluis Llach como el relato de una saga de mujeres, María Roderich, María Magí y María Costa, abuela, madre e hija, respectivamente, que desde finales del siglo XIX hasta principios del XXI detentan la propiedad de una explotación vinícola, que también dirigen desde la casa familiar denominada “La Principal”. La determinación, el genio y la fuerza moral de estas mujeres permitirán, en tres fases distintas, superar la crisis provocada por la filoxera, consolidar la bodega y modernizarla hasta vender los vinos en el mercado extranjero.
No obstante, el autor supera el simple relato costumbrista ya que introduce una trama policíaca perfectamente presentada y desarrollada a través de saltos en el tiempo consistente en el esclarecimiento del asesinato, el 18 de julio de 1.936, de un antiguo capataz de la explotación, que aparece descuartizado dentro de un saco dejado a las puertas de “La Principal”. La reapertura del caso por un inspector de policía una vez acabada la Guerra Civil, conduce a una investigación en la que resultarán fundamentales los interrogatorios a María Magí, a su amante, capataz y futuro marido Lorenzo y a la mayordoma de la casa, Úrsula, que permitirán al lector ir descubriendo la historia de la familia, sus miembros, sus secretos y sus odios.
La conjunción de lo costumbrista y lo policíaco dan como resultado una narración intensa en la que amor, pasión, deseo, moral, religión, engaño, fidelidad, homosexualidad, orgullo, conciencia de clase, obediencia, sumisión, cinismo, hipocresía, poder, venganza y respeto, se mezclan en un combinado perfecto que atrapa al lector provocándole continuamente reacciones que no hacen sino implicarle aún más en la novela. Sin duda, Llach recurre aquí a su arma favorita, la misma que ha utilizado durante décadas con su música y las letras de sus canciones, que no es otra que la de sumergir a quien le escucha en un pequeño mundo en el que parece no existir más que aquello que nos canta.
Pero hay más. “Les dones de La Principal” es también una historia de amor, el que profesan las tres protagonistas por su casa familiar, sus viñedos, su pueblo imaginario de “Pous” y su también imaginaria comarca de la “Abadía”. Aunque en este aspecto el autor no nos puede engañar y, de hecho, ni siquiera lo intenta. Es evidente que Lluis Llach vierte en esta novela una parte de su enorme amor por la comarca del Priorat y por el pueblo de su madre, Porrera, donde junto con su difunto amigo el notario que fue de Vic Don Enric Costa Pagés, a quien dedica la novela, fundó la bodega “Celler Vall Llach” a principios de los años noventa del pasado siglo.
Por otra parte, es evidente que su vinculación emocional con esta tierra le hace feliz, y se permite presentárnosla con un toque de humor que esconde el nombre de “Abadía”. Debe tenerse en cuenta que la tradición popular siempre ha identificado la comarca del Priorat con el Monasterio o Priorato Cartujano de Escaladei ó Scala Dei y que, según las directrices eclesiásticas, cuando un priorato alcanzaba un número elevado de monjes y novicios y una autonomía económica, era elevado a la categoría de abadía, su iglesia se convertía en iglesia abadial y en lugar del prior se nombraba un abad. Así es como Lluis Llach asciende a su amado Priorat convirtiéndolo en Abadía, a lo que sin duda han contribuido varios viticultores como él que han vuelto a poner los vinos de esta comarca entre los mejores del mundo.
Finalmente, es preciso hacer una recomendación al futuro lector de la novela. Si sus conocimientos de catalán son suficientes, no lo dude, elija la versión en este idioma y descubrirá que hay una lengua viva, armoniosa y llena de matices sutilmente distinta de la que han impuesto los medios de comunicación audiovisual catalanes oficiales. Y si no se atreve, tampoco lo dude y léala, ya que en cualquiera lengua es una novela interesante, amena, intensa y formalmente muy bien escrita.
Emilio González Bou
'Les dones de la principal / Las mujeres de la principa
Empuries / Seix Barral
Data de publicació: 07/10/2014
400 pàgines / 368 páginas
ISBN: 978-84-9787-961-3 / ISBN: 978-84-322-2401-0
Presentació: Rústega amb solapes
Col·lecció: EMPURIES NARRATIVA / Colección: Biblioteca Breve
Traductor: Rosa Maria Prats
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada