Si la británica Stella Gibbons (1902 -1989, Londres, Reino Unido) consiguió enamorarnos con la rejuvenecida Cenicienta en “Westwood”, editado por Impedimenta, y sobre todo fascinarnos con la divertidísima cena de Navidad que mantuvo Flora, años antes de su primera visita a Cold Comfort Farm, en su obra maestra, también publicada en Impedimenta para delicia de los lectores de habla hispana, “La hija de Robert Poste”; ahora consigue deleitarnos otra vez con dieciséis historias, magistrales, llenas de ingenio, en este volumen recuperado para disfrute de todos, “Navidades en Cold Comfort Farm”, antesala, o precuela de la renombrada “La hija de Robert Poste”.
La escritura de la novelista es gratamente divertida, y encontramos en muchos de sus párrafos una afilada crítica a la sociedad “elitista” de una manera que solamente ella puede hacer, la más elegante que jamás he leído. Tronchante era o es un calificativo que salieron de mis labios cuando leí su anterior obra editada, para ésta el adjetivo que mejor lo definiría, a mi juzgar, sería: balsámica. Las dieciséis historias, y no dejo ninguna en el tintero, son una verdadero bálsamo para aliviar tensiones, para evadirse, para escapar de las triste realidad que asola nuestro entorno. Leyendo este libro he conseguido algo que hacía mucho no conseguía, olvidarme de mis problemas personales. No me considero una persona entusiasta, ni muy dado a enfatizar mis impresiones, pero en este caso debo decir que este libro me ha puesto una perenne sonrisa en mi ajada cara, y eso, en los tiempos que corren, no es poco.
Me declaro fan incondicional de Impedimenta, para mí es una de las pocas editoriales en este país que son capaces de aunar buen gusto literario, magníficas traducciones, ediciones bellísimas y de una calidad fuera de cualquier duda, y títulos que de otra manera difícilmente podríamos a día de hoy disfrutar y descubrir. “Navidades en Cold Comfort Farm” es una delicia… otra más dentro del catálogo de esta prestigiosa editorial.
Jesús Cuenca Torres.
Editorial: Impedimenta
Traducción: Laura Naranjo y Carmen Torres García
Género: Novela
Primera edición: 2012
Páginas: 352
ISBN: 978-84-15578-27-7
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada