Mes enllà de les novel.les d’en Murakami tambè hi ha novel.la japonesa. L’escriptora japonesa Aki Shimazaki resident al Canadà en les seves novel.les ens parla del Japó quotidià en el que algunes tradicions com per exemple el Miai (trobades preparades per concertar un matrimomi) convivuen amb l’estil de vida occidental. Ens captiva amb la seva descripció dels sentiments humans.
En aquest cas per mitjà de la protagonista/narradora ens explica la dificultosa relació entre dos germanes: la protagonista principal l’Anzu i la seva germana gran la Kyoko i de fons coneixem la resta de la familia Niré que anirem troban en altres novel.les de l’autora com per exemple en la exitosa novel.la LLuna Plena a on els protagonistes son els pares.
Tornan a Suzaran tenim a Kyoko una dona independent, ambiciosa, amb un bon lloc de treball a Tòkio, que no es vol casar per poguer dur una vida intensa de plaer en tots els sentits a la que mai se li ha conegut cap parella estable ni la vol i l’Anzu que continua vivint en el seu Yonago natal ,on no va anar a l’Universitat com la seva germana.
Quan va deixar l’escola va ser per anar a treballar en una empresa que com ella mateixa diu estava segura que no li demanarien de fer “hores extres” i així poguer dedicar-se a la seva afició favorita la cerámica, afició que en el temps la portarà a triomfar en aquest camp i poguer deixar l’empresa.Ll’Anzu ens explica fets que quan era mes jove la van afectar i conformar la seva manera de ser actual. En un principi a la novel.la li costa d’arrancar però a mida que vas entrant en la trama et va atrapant, sobre tot per descobriments de fets del passat va creixent l’interès per veure si aquestes vides paral.les podrán deixar de ser-ho.
Eugénia Ros
Suzuran
Aki Shimakazi
Nº de páginas: 184 / 160
Editorial: Tusquets Editores S.A. / Empuries
ISBN: 9788411074476 / ISBN: 978-84-19729-25-5
Año de edición: 2024
Traductor: ROBERT JOAN-CANTAVELLA / Mercè Ubach Dorca
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada