!-- TradeDoubler site verification 3255486 --> Propera parada: cultura: 2024

dimarts, 12 de novembre del 2024

"Tinc la sort de conèixer bé el Palau de la Música i això em va donar molt de joc" - Entrevista a Oriol Canals autor de 'No dormiràs'


Entrevista de Xavier Borrell a Oriol Canals autor de 'No dormiràs' a Propera parada cultura




No dormiràs
Oriol Canals
Editorial: Rosa Dels Vents
ISBN: 9788419756466
Idioma: Catalán
Número de páginas: 368
Año de edición: 2024

dilluns, 11 de novembre del 2024

'La corona maleïda' - Toni Cotet

Sovint sentim a dir que es llegeix poc, però potser és perquè no cuidem les lectures dels nostres joves que són els lectors de demà. La corona maleïda ens presenta a la Mia, una noia de setze anys que viviu a Espot, i que coneix a l’Adrià, un noi de divuit anys que arriba a aquesta població junt amb la seva família,per  passar les vacances d’estiu.  

La Mia explica a n'Adrià que té un malson que la persegueix i neguiteja:  una veu de dona li  xiuxiueja a cau d’orella paraules com si volgués transmetre-li  un missatge i aquí comença l’aventura en  voler esbrinar si el que manifesta aquesta veu té un sentit o no. 

Aviat sabrem que sobre els Pallars hi ha una maledicció que els seus habitants no coneixen, però que corren un gran perill i per esbrinar aquest  enigma haurem de retrocedir fins al 948. 

La Mia i n'Adrià comptaren amb l’ajuda  d’en Marc amic de la Mia, l’àvia del Marc així com de l’inspector Fontana. Com a bona novel·la negra trobarem robatoris, assassinats, corrupció, gent sense escrúpols amb l’afegit de la llegenda que en fa anar al passat, a la nostra història. 

Toni Cotet  és professor   de català a secundària  i això és nota de forma molt positiva en la. Forma de ser  dels personatges, en l’ambientació  de l’obra que per un altra part es llegeix molt bé.

Bona lectura.

Eugénia Ros


La corona maleïda
Toni Cotet
Editorial: Llibres del Delicte
ISBN: 9788419415325
Idioma: Catalán
Número de páginas: 135
Año de edición: 2024


divendres, 8 de novembre del 2024

"Para que el lector pudiera creerse los asesinatos tuve que poner un elemento como el dinero" - Entrevista a Irene Cuevas autora de ‘Un momento de ternura y de piedad'

Entrevista de Xavier Borrell a Irene Cuevas autora de ‘Un momento de ternura y de piedad' para Propera parada cultura



Un momento de ternura y de piedad
Irene Cuevas
Editorial: Reservoir Books
ISBN: 9788419437037
Idioma: Castellano
Número de páginas: 184
Año de edición: 2024



dijous, 7 de novembre del 2024

'Ciutat endins' - M. Mercé Cuartiella

Nou llibre de la prestigiosa escriptora M. Mercé Cuartiella.

En Dimitri, la Minoru i la Sung Jin segueixen la Núria fins a Sacra, la ciutat on va néixer i d'on fa anys que va marxar. Desarrelats, forasters, cadascun d'ells seguirà el seu camí i travarà lligams diferents amb aquest espai, que es mostrarà hostil, de vegades acollidor, una oportunitat per als negocis, un territori on enamorar-se o un indret on morir.

Trobem una novel·la que per mi és relaxada, vull dir que es gaudeix amb calma, les descripcions i el llenguatge ampliat són molt adictius. Els personatges són ben creats i són tan diferents entre ells que a un li costa creure que puguin tenir la relació que es desenvolupa en la trama. 

Són en definitiva molt originals tots ells, de diferents classes i ètnies socials. I es fan inseparables. Fins al punt que no poden viure un sense els altres. 

I s'afegeix un nou personatge, també de nacionalitat estrangera, i que fins al final no et faig sospitar dels seus racons més foscos, l'enveja, la por, la dominació. 

Tanmateix té una part molt tendra, que és la relació dels dos germans, que no són ben bé germans, en Dimitri i en Minoru. I també la relació de la Minoru amb la vida de la protagonista, la Núria. 

Bona novel·la per gaudir amb tranquilitat.

Rosa Tobajas


CIUTAT ENDINS
M. MERCÈ CUARTIELLA
Editorial: LA MAGRANA
Año de edición: 2024
Materia Narrativa
Idioma: català
ISBN: 978-84-10009-26-4
Páginas: 264

dimecres, 6 de novembre del 2024

'Fins a l'ultima pedra' - Berta Creus

Berta Creus de formació com a traductora,  que fins ara havia publicat relats en  revistes i diaris digitals ens presenta la seva primera novel·la. 

Aquesta autora utilitza una llengua molt rica en els seus matisos i es llegeix molt bé. El protagonista al qual l’autora es refereix com l’home o segons l’etapa de la seva vida com home-nen o  home-noi, és un home que després d’un llarg trajecte arribar a un poble abandonat que més endavant sabrem que era el poble dels seus avantpassats del qual havia sortit el besavi amb la seva filla, l’àvia de  l’home. 

En aquest poble trobarà una dona que no sap si és boja o si és un somni. Quan el nostre protagonista se li adreça dient que la seva àvia havia nascut el poble intentant establir un lligant amb  la dona, aquesta  li respon que ha d'escoltar les pedres. 

Al  llarg dels següents capítols i de forma entrellaçada anirem coneixent la vida de l’home, un home que sempre fuig fins que torna als seus orígens i les històries/llegendes de la gent del poble amb pinzellades de  bruixes, boscos i boira. 

Potser podem fer un paral·lelisme entre el poble abandonat, que seria la història d’un fracàs i la vida d’aquest home que sempre  va endavant, però que sembla no saber a on va.  

Aquesta novel·la agradarà a aquells lectors que els agraden les històries de tradició oral, les rondalles i llegendes.

Bona lectura.

Eugénia Ros


Fins a l'ultima pedra
Berta Creus
Editorial: Editorial Males Herbes
ISBN: 9788412782400
Idioma: Català
Número de páginas: 190
Año de edición: 2024


dimarts, 5 de novembre del 2024

"Los juegos de rol consisten, entre otras cosas, en contar historias" - Entrevista a Carlos Ferrer, autor de La Espada Blanca


La Espada Blanca es la primera novela ambientada en el juego de rol Tierras Quebradas. ¿En qué momento decidiste pasar al plano literario el juego que también creaste tú?

Los juegos de rol consisten, entre otras cosas, en contar historias. Hay muchos antecedentes de novelas ambientadas en el universo de algunos juegos de rol especialmente conocidos, de modo que es algo que uno, cuando se pone a escribir un juego, siempre tiene en mente. En el manual hay plantada una semilla literaria, ya que se incluyen textos entre capítulos dedicados a aportar tono y color al mundo de juego, protagonizados por la portadora de la Espada Blanca, Azahara, y su compañero Lobo.


A pesar de todo, la idea no fue mía. Luis, de Ediciones T&T, me lo propuso y yo acepté encantado. Me encanta la literatura y siempre he soñado con publicar una novela. De forma natural, los protagonistas de la historia fueron los ya presentados en el manual de Tierras Quebradas. Empecé a escribir y ya tenía personajes principales y un universo fantástico creado sobre el que trabajar. Las dos obras, el juego de rol y la novela, se enlazaron de forma natural.


Misterios, tumbas saqueadas, rivalidades, caos… Todos ellos son ingredientes que están presentes en tu novela. ¿Qué te inspiró a la hora de crear este universo fantástico y con qué se encontrarán los lectores/as?

Quizá la principal fuente de inspiración sea el multiverso de la saga del Campeón Eterno, de Michael Moorcock, con sus dioses del Caos y la Ley enfrentados en un conflicto perpetuo y usando a los mortales como peones. La Espada Blanca no deja de ser una especie de respuesta a la Tormentosa de Elric de Melniboné. 


Pero la imaginería fantástica que utilizo es más amplia, y alcanza todas las obras del género que han ido pasando por mis manos, no solo novela, sino también películas, videojuegos, cómics y juegos de rol. Por otro lado, quizá mi fuente de inspiración más evidente sea la misma historia antigua de Europa y Oriente Próximo, o al menos sus versiones míticas o imaginadas. Cuando escribía la ambientación de Tierras Quebradas estaba leyendo Viajes con Herodoto, de Ryszard Kapuściński, y de alguna forma su tono de curiosidad histórica, política y cultural se contagió a la obra.


Los lectores de La Espada Blanca se encontrarán con un mundo de baja fantasía en el que lo sobrenatural existe, pero no es evidente ni afecta a la vida cotidiana de la mayor parte de la gente. No hay especies fabulosas conviviendo junto al ser humano, por ejemplo. Tampoco hay una épica de grandes gestas y escenas bombásticas. Ningún personaje es especialmente malvado o bondadoso; son más bien seres humanos complejos que se enfrentan a situaciones que les vienen grandes. 


Lo fantástico en La Espada Blanca es siempre misterioso y amenazador, algo que no termina de ser compatible con el ser humano pero que tampoco es directamente terrorífico. El arma que da título a la novela, la hechicería de Yeder, el hueso de los iluminados, el dios del Caos conocido como el Gusano… hacen que el tono fantástico de la novela sea singular y, espero, uno de sus puntos fuertes. 



Fuiste finalista del concurso de relato breve de Andorra de Teruel y obtuviste el segundo premio del concurso de relatos de El Campello. ¿Cuándo nació en ti la pasión por la escritura?

Desde siempre he sido un ávido lector. De niño devoraba todos los libros y tebeos que caían en mis manos, por lo que dar el paso y ponerme a escribir me pareció natural. Creo que mi primer relato lo escribí con dieciséis años para la revista de mi instituto. No es que soñara con ser escritor, sabía que es un sueño imposible vivir de la literatura, pero sí que tenía la ilusión de publicar de vez en cuando, de tener esa faceta literaria.


Durante la universidad seguí escribiendo y de esta época son los dos premios que habéis mencionado. Cuando me puse a trabajar, el tema de la escritura se fue perdiendo poco a poco. No lo recuperé hasta que empecé a escribir el juego de rol de Tierras Quebradas, allá por el año 2018. Como comentaba, decidí incorporar pequeños relatos al manual, y eso fue para mí una manera de reencontrarme con la escritura.


¿Es el fantástico tu género favorito? ¿Qué autores/as nos puedes recomendar?

Pues paradójicamente prefiero la literatura no de género y, puestos a elegir un género, me decantaría por la ciencia-ficción. Pero la fantasía iría directamente detrás. Es un género que me fascina por las grandes posibilidades que ofrece. Sin embargo, por desgracia, a menudo las obras publicadas redundan una y otra vez en los mismos temas y resultan, curiosamente, poco imaginativas.


Por no mencionar a los más clásicos, recomendaría a Gene Wolfe, con obras maravillosas como Soldado en la niebla o La sombra del torturador, a Ursula K. Le Guin, cuya prosa me parece una maravilla, a Robert Holdstock, autor de Bosque Mitago y todo el ciclo de Ryhope, y a Terry Pratchett, el maestro del humor y la parodia en la fantasía, por nombrar a los autores que me han venido primero a la cabeza.


Llevas cuatro años siendo autor de juegos de rol. ¿Qué te llevó a ello y qué juegos, además del de la línea Tierras Quebradas, has creado?

Siempre he sido un aficionado a los juegos de rol, pero con la vida adulta quedaron atrás. No fue hasta hace unos siete y ocho años cuando el grupo de amigos de siempre decidimos retomar el hobby, lo cual fue una idea estupenda y además nos ayuda a seguir en contacto (jugamos por Internet). 


Al regresar al rol, se me ocurrió la idea de escribir mi propio juego para usarlo con los amigos. Coincidió con un momento de mi vida, en plena paternidad, con tres niños pequeños, en el que tenía muy poco tiempo para mí mismo. Escribir Tierras Quebradas se convirtió en algo más, una forma de ser yo y sobrevivir en la doble apisonadora de la familia y el trabajo. 


Llegó un momento en el que lo que estaba escribiendo me pareció publicable y empecé a tomármelo más en serio. Cuando lo terminé, busqué una editorial interesada y tuve suerte. Desde entonces mi afición al rol y la escritura de ficción es más que una forma de pasar el tiempo o de tener ingresos adicionales. Se trata de una manera de ser yo mismo, una especie de refugio.


¿Cómo compaginas la escritura con tu trabajo como periodista?

Con mucha suerte. Cuando nació mi tercera hija tomé yo esta vez la baja de paternidad, que en la República Checa está subvencionada y es bastante larga. Al final encadené esta baja con una excedencia que me permitió acompañar a mi mujer a Estados Unidos. Desde hace unos siete años soy amo de casa y tengo tiempo para escribir y otros proyectos. 


Cuando dentro de dos años regresemos a Praga, me reincorporaré a Radio Praga Internacional y tendré que bajar mi ritmo de producción. No creo, sin embargo, que deje la escritura. Simplemente seré más selectivo y no me involucraré en tantos proyectos.


¿Cuándo está previsto que salga a la venta la segunda novela de Tierras Quebradas? ¿Nos puedes adelantar el título?

Ediciones T&T tiene previsto financiar La ciudadela de los dragones en noviembre de este año a través de la web de crowdfundings Verkami. Si se consigue el número suficiente de mecenas, la novela se lanzará unos pocos meses después. Ya está escrita y revisada, y tan solo hará falta la maquetación.


La ciudadela de los dragones continúa la historia de La Espada Blanca y tiene los mismos protagonistas: Azahara y su compañero Lobo. Quien haya leído la primera parte disfrutará viendo cómo algunas tramas continúan y algunos personajes vuelven a aparecer. Pero es una historia que se puede leer de forma independiente.


¿Cuántos libros van a componer la saga?

No hay un plan editorial ni tengo tampoco nada en mente. Me gustaría, desde luego, que hubiera un tercer libro, pero dependerá también de la recepción de la segunda parte. Mi idea es seguir escribiendo libremente y dejarme llevar hasta que vea el momento de terminar la saga y darle un final. 


Ya para acabar, ¿qué ha sido lo más satisfactorio de crear el universo Tierras Quebradas?

Sin duda, el reconocimiento que me dan todos los aficionados que disfrutan jugando en este mundo o leyendo sobre él. Tanto el mundo del rol como el de la literatura fantástica están saturados y es muy difícil destacar. Lograr pequeños comentarios, mensajes de lectores y referencias en blogs como este dan sentido a lo que hago y me animan a continuar.



Redacción



Título: La Espada Blanca

Editorial: Ediciones T&T

Contenido: primera novela ambientada en el juego de rol Tierras Quebradas
Encuadernación: Tapa blanda con solapas
Tamaño: 15 cm. x 21 cm.
Páginas: 274

https://edicionestyt.com/products/la-espada-blanca 

dilluns, 4 de novembre del 2024

"El libro está escrito buscando un símil a las series actuales para hacer un guiño al lector" - Entrevista a Santiago Castellanos autor de 'Historia de Roma'

Entrevista de Xavier Borrell a Santiago Castellanos autor de Historia de Roma para Propera parada cultura 




HISTORIA DE ROMA
De las aldeas del siglo VIII a. C. al final del Imperio siglo V d. C.
SANTIAGO CASTELLANOS
Editorial Pinolia, S.L.
ISBN: 9788419878779
Idioma: Castellano
Número de páginas: 304
Año de edición: 2024




dijous, 31 d’octubre del 2024

'Els meus dies a la llibreria Morisaki' - Satoshi Yagisawa

Ambientat en una petita llibreria ubicada en el districte de les llibreries més gran del món, descriu la diferent gent que es passeja envoltada de tota mena de llibres HI ha molts llibres i descripcions japoneses que fa fa molt aprenentatge, almenys en el meu cas, llevat que tinguis unes bases dins la literatura japonesa. 

Portada per l'oncle de la Tatako (en Satoru) és tot un personatge que ens deixa veure a través de la seva persona la part tradicional de la societat japonesa. Ell és l'amo i senyor, desconfiat i patriarcal. La seva dona la Mamoko l'ajuda en el negoci igual que ho fa la Tatako en les sedes estones lliures fins que es queda al capdavant del negoci mentre els seus tiets marxen a un viatge que ella els ha regalat. 

La Tatako descobreix així dins l'entusiasme dels clients, uns misteris que fa temps li ronden pel cap. El Satoru de vegades es comporta d'una manera estranya. I ella vol esbrinar el motiu. Tot embolicat amb la misteriosa dona del paraigua vermell que sempre hi és al final del carrer. 

Quina relació pot tenir amb la llibreria? 

És un llibre de lectura amena, a la coberta podem veure la Tatako i el seu amic Sabu i encara que no es descriu mai cap mostra d'afectament (cosa típica en les societats orientals) mantenen una relació. Aquí es mantenen a ratlla els costums i tradicions. 

Ens trobem davant un llibre tou, tendre. La llibreria ens pot semblar una gran família oriental, solemne, cerimoniosa. 

Particularment m'agraden els llibres amb més acció I moviment encara que en el seu favor dir que és un llibre pausat, transparent i entretingut.

Rosa Tobajas


Els meus dies a la llibreria Morisaki
Satoshi Yagisawa
Traductor: Jordi Mas Lopez
Editorial: Navona Editorial
ISBN: 9788419311658
Idioma: Català
Número de páginas: 168
Año de edición: 2023



dimecres, 30 d’octubre del 2024

'El rellotge verd' - Julià Guillamon

Julià Guillamon conegut com a periodista, escriptor, crític literari i comissari d'exposicions ens presenta aquest llibre que subtitula Memòries d'un nen gran. Memòries que començant quan troba a casa seva un rellotge vell de caixa verda com es veu a la portada del llibre, un Benetton by Bulova de moda als vuitanta i que gràcies al paki del barri aconsegueix que funcioni.

 Va entrellaçant records de la infància, viscuts entre el Poble Nou a l'hivern (curs escolar) i a l'estiu a Arbúcies on l'àvia i la mare regentaven un hostal. Infància passada com ell ens explica en una família obrera i desestructurada. 

Coneixerem la seva entrada al món cultural com a periodista de l'Avui en els seus primer anys d'estudiant de Filologia catalana. En aquests records entren les seves àvies, les tietes, tot el món que l'envolta. Posteriorment, ens explicarà la vida nocturna d'aquells anys i la gent que l'acompanyava en la irrupció a la vida cultural barcelonina i en la que algun personatge queden més mals parats que d'altres.

Ens explica moltes anècdotes viscudes quan començava en el món del periodisme barrejades amb records de com era la vida dels i joves del seu entorn. Al final del llibre se centra més a recollir els seus inicis professionals citant a les persones que el van ajudar i altres que més aviat li van posar bastons a les rodes per dir-ho d'alguna manera. 

Aquest període de postmodernitat s'acabaria amb els Jocs Olímpics de la ciutat. Aquestes memòries, les seves vivències ens porten a un món que ja no existeix encara que la ciutat sigui la mateixa. El llenguatge és molt acurat i fàcil de llegir malgrat que en algun moment ens desconnectem bé perquè s'allarga en alguns records que potser pel lector no són tan importants.

Bona lectura.

Eugénia Ros


El rellotge verd
Julià Guillamon
Editorial Anagrama S.A.U.
ISBN: 9788433927040
Idioma: Catalán
Número de páginas: 392
Año de edición: 2024


dimarts, 29 d’octubre del 2024

"Me interesaba mucho con este libro retratar la clase alta argentina" - Entrevista a Leticia Bianca autora de 'Cama adentro'


Entrevista de Xavier Borrell a Leticia Bianca autora de 'Cama adentro' para Propera parada cultura 



Cama adentro
Leticia Bianca
Editorial: Adn Editorial Grupo Anaya
ISBN: 9788410138506
Idioma: Castellano
Número de páginas: 168
Año de edición: 2024


dilluns, 28 d’octubre del 2024

'Tres enigmas para la organización' - Eduardo Mendoza


La última novela publicada de Eduardo Mendoza puede ser un divertimento para muchos de sus lectores y una decepción para algunos otros. Cuestión de gustos.

Este es un extracto de la sinopsis de la novela:

“Barcelona, primavera de 2022. Los miembros de una organización gubernamental secreta se enfrentan a la peligrosísima investigación de tres casos que tal vez estén relacionados entre sí, o tal vez no: la aparición de un cuerpo sin vida en un hotel de Las Ramblas, la desaparición de un millonario británico en su yate y las singulares finanzas de Conservas Fernández.”

Si nos centramos en el entretenimiento, cabe destacar que la novela se mueve más cercana al terreno del “cozy crime”, y más lejana al clásico misterio de la novela “hardboiled”. Mendoza siempre se ha destacado por su fino sentido del humor, que puede no ser del agrado de todos los aficionados a las novelas negras y de misterio, por aquello de asociar este tipo de novela con aquello que tiene que ver con el delito, lo más truculento posible. En este caso, podríamos convenir que la novela puede asemejarse a un vodevil, a una comedia de enredo. En la que se combinan, lo estrafalario, lo estrambótico, lo disparatado, lo absurdo y lo surrealista con la fina sátira social del autor.

Si en las novelas “cozy crime” aparece un detective aficionado, habitualmente, en esta novela, Mendoza, se dispara y trabaja las diferentes tramas con nueve “agentes secretos” diferentes, a cuál más variopinto. Dichas tramas se sustentan en dichos agentes que se caracterizan por ser personas marginales e incompetentes.

Lectura recomendable para pasar un rato de diversión y entretenimiento con uno de los mejores autores de la literatura española, que destila un humor personal, con toque británico, quizá por su residencia en Londres, donde vive hace años.  

Eduardo Mendoza (Barcelona, 1943) es uno de los escritores españoles más reconocidos y galardonados del país. Aunque su principal género literario es la novela, donde destacan primera “La verdad sobre el caso Savolta” y otra, de gran repercusión, como lo fue “La ciudad de los prodigios”, con Barcelona como escenario de la misma. Mendoza, una persona de gran cultura, ha escrito un gran número de ensayos y relatos, también. En 2010 recibió el premio Planeta por su novela “Riña de gatos. Madrid 1936” y en 2016 el Premio Cervantes, el más alto galardón en lengua castellana. En cuanto a las novelas de misterio, destaca su primera novela “El misterio de la cripta embrujada”, quizá la mejor de toda su obra en ese género literario.

J.A. Aguilar


Tres enigmas para la organización
Eduardo Mendoza
Editorial Seix Barral
ISBN: 978-84-322-4282-3
Idioma: Castellano
Número de páginas: 407
Año de edición: 2024

divendres, 25 d’octubre del 2024

'Abel' - Alessandro Baricco


Han pasado 8 años desde su última novela, pero la espera ha merecido la pena, porque Alessandro Baricco regresa con una novela sorprendente y metafisica. 

Abel es un western, pero a la vez es una novela de amor, llena de espiritualidad y sabiduría, narrada con la maestría habitual del autor que te atrapa desde el primer párrafo con una prosa poética y sugerente.

El sheriff Abel Crow tiene 27 años y ya es un personaje de leyenda. Sus dotes innatas como tirador —su disparo preferido es "el Místico", uno doble, cruzado y simultáneo, con ambas manos, sobre blancos distintos—, no podrán evitar, sin embargo, que en un momento crítico se replantee el sentido de su existencia.

Las relaciones, entre otros, con su novia, Hallelujah Wood, que entra y sale libremente de su vida, pero que lo conoce incluso mejor que el mismo; con sus hermanos (un predicador, un rico minero, un cartero demente y una visionaria, empeñada en reunirlos a todos para rescatar del patíbulo a su madre, que los abandonó cuando eran niños); con las curanderas y una bruja indias, portadoras de la sabiduría ancestral de los nativos; y con su Maestro, quien siendo adolescente logró aniquilar a casi toda la tripulación de un barco pirata, constituyen parte de un viaje espiritual que culmina con la percepción de que no existe  la relación causa-efecto, de que no hay un antes y un después claramente definibles. Buena prueba de ello es también la estructura no lineal del relato, que avanza, retrocede y se repite.

Baricco, a través de Abel, un personaje lleno de misterio y profundidad nos habla de la naturaleza humana y explora temas como la identidad, el destino, el amor y la sabiduría a través de la mente y el corazón.

Una excelente novela que según avanza la narración, con sus idas y venidas al pasado, te atrapa, te hace sentir y pensar, porque la historia es profundamente compleja. 

Como en casi todas sus novelas Alessandro Baricco, en Abel no solo cuenta una historia, quiere que el lector se involucre en ella y se plantee también su propia existencia.

Alessandro Baricco (Turín, 1958), es escritor, dramaturgo, crítico musical y periodista. Además de numerosos ensayos y artículos, es autor de las novelas Tierras de cristal (Premio Selezione Campiello), Océano mar (Premio Viareggio), Seda, City, Sin sangre, Esta historia, Emaús, Mr Gwyn, Tres veces al amanecer y La Esposa joven, todas ellas publicadas en Anagrama. Dirige, además, la Scuola Holden de Turín. 


Marcial García Llorente


Abel
Alessandro Baricco
Traducción Javier González Rovira
Editorial Anagrama
ISBN: 9788433927316
Idioma: Castellano
Número de páginas: 176
Año de edición: 2024

dijous, 24 d’octubre del 2024

'Misterio en Egipto' - Elizabeth Petters


Si las tumbas hablaran..., ya la portada da al lector una idea de cuál puede ser la temática del libro, y están en lo cierto pues en Misterio en Egipto (Los Misterios de Amelia Peabody) a lo largo de 329 páginas a través de su autora la doctora en egiptología Barbara Mertz, quien bajo el seudónimo de Elizabeth Petters, nos transporta a finales del  siglo XIX donde era frecuente que la alta sociedad británica viajara a Egipto para participar en excavaciones en busca de momias y tesoros.

Con ello Petters a través de Misterio en Egipto, pretende no solo que el lector se sumerja en las aventuras de Amelia Peabody, Evelyn Barton-Forbes y el resto de sus acompañantes de excavación a un viaje por Egipto desde Roma, donde la primera ofrece a Barton–Forbes la posibilidad de emprender un viaje juntas que las llevará a recorrer el país árabe y del que a buen seguro los lectores reconocerán más de una localización como la Pirámide de Keops o el Valle de los Reyes donde se encuentra la tumba del “ faraón niño” Tutankamón, no sin toparse con una momia que aterrorizará a aquellos que osen a entrar en su tumba y sobre cuya identidad recaen sospechas en uno de los miembros de la excavación. 

En definitiva, una novela fresca y fácil de leer, en la cual la autora no solo relata las vivencias de Amelia Peabody y su amiga Evelyn por tierras egipcias acompañadas por los hermanos Emerson y donde el amor también estará presente. 

Obra muy recomendable que mezcla el misterio con el amor, sin dejar de lado un toque de humor.

Raquel Bellido


Misterio en Egipto. Los misterios de Amelia Peabody

Cocodrile on the Sandback

Elizabeth Petters

Traductor: Jorge Rizzo

Editorial: Alma

ISBN: 978-84-19599-55-1

Idioma: Castellano

Número de página:329

Año de edición: 2024

dimecres, 23 d’octubre del 2024

'Un cadàver robat a Prada de Conflent' - Bernat Joan Marí


Un cadàver robat a Prada de Conflent 
és una novel·la de l'escriptor eivissenc Bernat Joan Marí que combina el misteri i la intriga amb un context històric i cultural molt arrelat a la zona catalana del Conflent, als Pirineus Orientals.

La història comença amb la misteriosa desaparició d'un cadàver en el si de la Universitat Catalana d'Estiu (UCE), fet que esdevé el punt de partida per a una trama plena de sorpreses i girs inesperats. L'acció es desenvolupa a Prada de Conflent, un lloc conegut pel seu llegat cultural, especialment per haver estat refugi d'intel·lectuals catalans exiliats durant la Guerra Civil. 

Els personatges de la novel·la són diversos i representatius de diferents estrats socials i perspectives ideològiques, fet que enriqueix la narració. El protagonista, implicat en la investigació del robatori del cadàver, es troba immers en una xarxa de relacions complexes on conflueixen aspectes personals, històrics i culturals. Així, la novel·la no és només un simple relat policíac, sinó que també explora temes com la memòria històrica, la identitat catalana i les tensions polítiques de la zona.

El ritme de la novel·la és àgil, amb una escriptura clara i directa que manté el lector enganxat. Bernat Joan Marí sap com dosificar la informació i crear una atmósfera de suspens que s'intensifica a mesura que la trama avança. A més, la descripció dels paisatges i l'ambient de la Universitat Catalana d'Estiu (UCE) i de Prada de Conflent esdevé gairebé un personatge més de la història, atorgant-li una dimensió paisatgística i emocional que atrapa.

En conjunt, "Un cadàver robat a Prada de Conflent" és una novel·la que, més enllà del misteri central, convida a reflexionar sobre el passat i el present de la Catalunya Nord, marcada per la seva història i la seva lluita per la preservació de la seva identitat. És un llibre que agradarà tant als amants de la novel·la negra com als que busquen una narrativa amb profunditat cultural i històrica.

Per finalitzar, remarcar que per a la gent que ha estat alguna vegada a la UCE, aquest llibre es fa especial i divertit, per que s'hi recreen personatges i situacions viscudes. 

Bernat Joan i Marí (Eivissa, 1960) és un escriptor, professor i polític català, conegut per la seva tasca en defensa de la llengua i la cultura catalanes. És doctor en Filologia Catalana per la Universitat de Barcelona i ha estat professor de llengua i literatura catalanes a diferents centres educatius. També ha treballat com a articulista en diversos mitjans de comunicació. 

Agustí Argimon


Un cadàver robat a Prada de Conflent
Autor: Bernat Joan i Marí
Voliana Edicions
Col·lecció: Falciot Negre
Pàgines: 261
Format: 210 x 140
ISBN: 9788412777581
Data de publicació: 2/2/2024
Idioma: Català

Popular