Estamos ante un libro editado por Impedimenta. Con ello ya tenemos una garantía indudable de que nos hallamos ante una obra de una calidad contrastada. Si a eso le unimos a que la traducción es de Olalla García (Madrid, 1973), magnífica novelista y traductora, esa garantía se convierte en una realidad palpable.
De Virginia Woolf se han escrito muchas biografías y numerosos ensayos sobre su vida y su literatura, numerosos trabajos que nos han dejado la huella de la escritora victoriana marcada a fuego. Pero pocas obras existen, yo no conozco precedente (no digo con ello que no exista) de un cómic donde se relate su vida con el detalle con el que la pluma de Michèle Gazier (Béziers, 1946) y el pincel de Bernard Ciccolini (París, 1953) lo han hecho.
El libro está narrado en primera persona, con un tono cuasi poético. Es ella, Virgina Woolf, quien nos va adentrando en su existencia vital, desde la más tierna infancia, hasta su propio suicidio. Nos narra sus amores, su gran amor, su amor platónico, su amor enfermizo, su desamor constante con el ser humano y con ella misma. La vitalidad que la escritora puso en su trabajo fue proporcional al desaire con el que trataba a su obra, siendo a veces ella la mayor sorprendida e incrédula por el éxito que alcanzó algunos de sus libros.
Bonito libro donde los dibujos y el color de estos nos trasmite serenidad, aunque se cuenten cruentas historias a veces, y en el que en muchos momentos nos habla de la pérdida y del abandono tras esa pérdida, como las tremendas muertes de los seres queridos que se van sin avisar y sin remedio.
La sensación de estar soñando a la vez de leyendo se hace agradable, muy agradable.
Jesús Cuenca Torres
Virginia Woolf
Michèle Gazier / Bernard Ciccolini
Editorial: Impedimenta
Traducción de Olalla García
Género: Cómic. Biografía.
Fecha de publicación: 2013
Páginas: 96
ISBN: 978-84-15578-21-5
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada